National Yiddish Book Center
Join
Donate




jewishreader
Related stories by category
jewishreader

Tevye the Dairyman by Sholem Aleichem


Sample Issue

Synopsis from the publisher

Of all the characters in modern Jewish fiction, the most beloved is Tevye, the buoyant, compassionate, philosophical, Bible-quoting dairyman whose life story formed the basis for the musical Fiddler on the Roof. And no Yiddish writer was more beloved than Tevye's creator Sholem Rabinovich (1859-1916), who wrote under the pen name of Sholem Aleichem (Yiddish for "hello there.")

Selected Passages

"Well one can't stop being a Jew in this world: it was time for the evening prayer. (Not that the evening was about to go anywhere, but a Jew prays when he must, not when he wants to.) Some fine prayer it turned out to be! Right in the middle of the shimenesre, the eighteen benedictions, a devil gets into my crazy horse and he decides to go for a pleasure jaunt. I had to run after the wagon and grab his reins while shouting 'God of Abraham, Isaac, and Jacob' at the top of my voice - and to make matters worse I'd really felt like praying for a change, for once in my life I was sure it would make me feel better..."
"You can see that I tried to make light of it, though my heart was weeping inside me. But Tevye is no woman; Tevye kept a stiff upper lip. And she, my Hodl, was not to be outdone by me. She answered whatever I said point by point, quietly, calmly, intelligently. Say what you will about them, Tevye's daughters can talk! ...Her voice shook dully, and even with my eyes shut, I felt that I could see her, that I could see my Hodl's face that was as pale and worn as the moon...Should I have thrown myself on her, had a fit, begged her not to go? But I could see it was a lost cause. Damn them all, every one of those daughters of mine - when they fall for someone, they do it hook, line, and sinker!"
"In short, I'll try not to make it a long story. A couple of years went by and my Beilke grew into a young woman, while I carried on with my business as usual, taking my cheese, cream, and butter to Boiberik in the summer and, in the winter, to Yehupetz - may it end up like Sodom beneath a sea of salt! I can't even bear to think of that town anymore... that is, I don't mean the town, I mean the Jews who live in it... that is, I don't mean them either, I mean Efrayim the Matchmaker, may his grandfather break a leg in the grave! Just listen to what a Jew, a matchmaker yet, can do to you."

Review Essay by Philip Graubart

Like the Ancient Mariner, Tevye the Dairyman grabs a listener - in his case, his creator, Sholem Aleichem - and tells a tale. The comparison may seem strange; unlike the Coleridge character, Tevye is funny, warm, learned, earthy, and hopeful. Still, both the Ancient Mariner and Tevye tell stories of ruin: the Mariner, of his ship; Tevye, first, of all the assumptions that sustain his world, and then of the world itself.

Sholem Aleichem didn't conceive of a novel when he wrote his first Tevye short story, and the novel doesn't really get going as an organic narrative until the third chapter. But the first two episodes, "Tevye Strikes it Rich" and "Tevye Blows a Small Fortune," introduce us to Tevye's two favorite subjects: God and money. As it happens Tevye's holds complicated views on these subjects. On the one hand he's a traditional man, trying to hang on to the religious and economic culture that sustained his people for generations. On the other hand - and, in many ways this is his tragedy - he's not unsympathetic to the revolutionary ideas that will ultimately destroy him and his family.

In the first story, "Tevye Strikes it Rich," Tevye shows both his pious and radical sides. When evening comes, he follows the commandment to pray, commenting, "a Jew prays when he must, not when he wants to." But, in one of the funniest scenes in Yiddish literature, he laces the traditional prayers with notably impious demands and complaints. "'See us in our affliction,'" he recites, and then adds "take a good look at us poor folk slaving away and do something about it, because if You don't, just who do You think will?" "'Bless the fruits of this year'" he continues, then adding "Kindly arrange a good harvest of corn, wheat, and barley, although what good it will do me is more than I can say: does it make any difference to my horse, I ask you, if the oats I can't afford to buy him are expensive or cheap?"

In "Tevy Loses a Small Fortune," Tevye catches the capitalist bug raging through pre-revolutionary Russia - what he calls "the itch to be rich." But when he loses his savings, he returns quickly to more Jewishly traditional views of money, waxing philosophically, "If we blew a small fortune, that's only because we weren't meant to make a big one." "Money is a lot of baloney," he comments at the end.

In each of the subsequent stories, revolutionary changes rob Tevye first of each of his daughters, then ultimately of his entire way of life. "Today's Children," the third story, commences the portrait of a world where traditional sources of authority gradually lose their grip. Tevye's daughter Tsaitl, and Motl the tailor outrage Tevye by arranging their own marriage. "Are you crazy," Tevye screams at Motl. "Since when can you be the matchmaker, the father-in-law, and the groom all rolled into one? I suppose you want to be the rabbi and the bandleader too!" Once again, however, Tevye displays both of his sympathies. Despite his fulminations, he readily accepts the marriage, even preferring the gentle Motl to the old butcher Layzar Wolf.

In "Hodl," it's the political revolutionary Perchick who steals Tevye's second daughter. Again, Tevye doesn't know quite what to make of the socialists. He ridicules the revolutionaries to Hodl, viciously mocking how they call themselves "honorable," while refusing even to speak with their parents. Tevye gets his ideas about "honoring" from the fifth commandment. On the other hand, like a good socialist, Tevye spends much of the novel railing against the rich Jews of Boiberick . "Hodl," in fact, best captures Tevye's intellectual dilemma. Looking at the world with open eyes, Tevye grudgingly admits that change must come. He also understands that change will come, while finally seeing clearly that change will destroy his world.

In "Chava," the third daughter marries a non-Jew, and Tevye denounces her as "dead" (though he also finds himself, in the privacy of his thoughts, pondering "What did being a Jew or not a Jew matter?"). In "Shprintze," Tevye's fourth daughter literally dies. Her radical egalitarian ideas allow her to believe that she could marry a man outside her class. Disappointment when her beloved's uncle nixes the marriage kills her. In "Tevye Leaves for the Land of Israel," it's Bielke, Tevye's fifth daughter, who catches capitalist fever. For the money alone, she marries a rich Jew - a godless lout, contemptuous of Jewish tradition. Here, it's not the daughter who leaves; it's Tevye who's tossed out of Russia by his own son-in-law.

"Lekh Lekho," the last story, completes the picture of revolutionary transformation. Tevye now faces a world devoid of both morality and rationality. When Tevye's gentile neighbors come to wreck his home, he reminds them - to no avail - "You know there's a God above, don't you?" When a policeman shows up with the order expelling him (and all Jews) from town, Tevye asks "In all the years you've been the law around here, have you ever heard a single soul in the village complain that I stole anything, or pilfered anything or cheated anyone, or took the smallest item...?" Tevye's appeals to God and common sense - the pillars of his old world - fall on deaf ears. The old world has died.

Tevye, however, doesn't die along with it. Like a raging flood, history sweeps away the shtetls, but somehow Tevye stays afloat. Partly, this is because of his sense of humor, but mostly it's his faith. Tevye argues with God, berates God, scolds God like a nagging wife, but never breaks with God. Tevye holds God responsible for all his losses but he never denies God; for Tevye, as Hillel Halkin writes in the introduction, "to curse God is to die." Tevye is no theologian inventing excuses for God, or philosophical systems that explain God's behavior. He believes because he believes, believing even when God doesn't deserve it. And it's this existential, almost post-modern, faith that saves him. "The old God of Israel still lives!" he assures Sholem Aleichem, in the last line of the book.

In the end, it's faith that distinguishes Tevye from The Ancient Mariner. Both characters lose everything and survive to tell the tale, but for Tevye survival is no great trick; Jews have been doing that for two thousand years. Tevye loses everything, but instructs Sholem Aleichem to "say hello for me to all our Jews and tell them wherever they are, not to worry." With or without God's help, he perseveres. And it's that perseverance that's allowed us, Tevye's Jews, to weather the ravages of history and build new lives, far away from Tevye's old home.

Study Questions by Laura Sheppard-Brick:

1. Tevye often contradicts himself. For example, he says, "...it happened early one summer, around Shavuos time. But why should I lie to you? It might have been a week or two before Shavuos too, unless it was several weeks after...." (P 3). How does this affect his credibility as a narrator? This admission of doubt comes at the beginning of the novel. How would it change your feelings about Tevye if it came at the end?

2. In "Tevye Blows a Small Fortune," the reader is told the outcome at the beginning of the story, indeed in the title. Given this, what provides that tension in the story; what makes you keep reading it?

3. Tevye talks a lot about undergoing personal change. In "Tevye Strikes it Rich" he says "I was the same man then that I am now, only not at all like me; that is, I was Tevye then too, but not the Tevye you're looking at." (P. 4), and in "Today's Children" he says, "I'm no longer the Tevye I once was." (P. 35). Is this simply a literary device intended to capture Tevye's voice, or does it have significance in the story? If significant, what does it tell us about Tevye?

4. These stories are told from Tevye's point of view, as if he were relating episodes of his life to Sholem Aleichem. How does this narrative structure shape our perceptions of Tevye? Sholem Aleichem wanted to create a new voice in Yiddish fiction; in what ways does he succeed?

5. Unlike in Fiddler on the Roof, the film/play based on this novel, Tevye does not live in Anatevka, or any sort of insular Jewish community. How does this affect any notions of shtetl life that we might have received from watching the film or play? Why do you think Sholem Aleichem decided to place Tevye where he does in the world?

6. Tevye disowns Chava for marrying Chvedka, a Christian. Intermarriage is common today, but it is oft sited as one cause of the decline of American Judaism. Tevye asks, "What did being a Jew or not a Jew matter." (P. 81). Perhaps intermarriage is not the end of the world, but is it something we should worry about? What do you think Tevye would say about this?

7. Bielke is Tevye's one daughter who marries for money, yet Tevye actually counsels her against it. Has Tevye changed his mind about how good it is to be rich? If so, what causes this change? What does Bielke's condition tell us about Sholem Aleichem's opinion of the rich?

8. How would you characterize the relationship between Jews and non-Jews in this novel?

9. Hillel Halkin, the translator, claims that the Jewish humor of this period and especially the humor in Tevye the Dairyman served the purpose of "...neutraliz(ing) the hostility of the outside world, first by internalizing it ('Why should I care what the world thinks of me, when I think even less of myself?') and then by detonating it through a joke ('Nevertheless, the world doesn't know what it's talking about, because in fact I am much cleverer that it is - the proof being that it has no idea how funny I am and I do!')..." (P. xvi). What do you think about this theory? Is this why Tevye is funny? (Is Tevye funny?) Do you think that this sort of humor is a useful psychological tool for a people facing oppression?

10. The stories that comprise Tevye the Dairyman were written over the course of several decades with little or no overall plan for their structure. Do they comprise a novel, or are they simply a collection of short stories featuring the same main character? What is the evidence in favor of and against each possibility?

11. With the exception of the first episode, Tevye suffers nothing but one misfortune after another. Do you consider him to be a tragic hero? Why or why not? In what ways does Tevye bring his suffering on himself?

12. Consider both Tevye's Jewish observance and his relationship with God. Is Tevye a good Jew?

13. Several of the episodes in the novel are not included in the play/film version. Why do you think these particular scenes were cut from the story? How do you think Sholem Aleichem's conception of his novel and characters might differ from that of the filmmaker's?

The National Yiddish Book Center
Harry and Jeanette Weinberg Building • 1021 West Street • Amherst MA 01002 • Phone 413-256-4900 • Fax 413-256-4700 • Contact