A growing collection of in-depth interviews with people of all ages and backgrounds, whose stories about the legacy and changing nature of Yiddish language and culture offer a rich and complex chronicle of Jewish identity.
Reading Avrom Sutzkever
Christa Whitney describes her experience with reading Avrom Sutzkever for the first time in both translation and Yiddish.
This is an excerpt from an oral history with Christa Whitney.
This excerpt is in English.
Christa Whitney was born in Oakland, California in 1987.
Other video highlights from this oral history
Reading Avrom Sutzkever2 minutes 34 seconds
Teaching World War II2 minutes 47 seconds
"I wasn't welcome"2 minutes 15 seconds
"It's a Human Tragedy."3 minutes 3 seconds
Parallel Immigrant Story57 seconds
"It's an academic pursuit."1 minute 34 seconds
Holocaust Literature at Smith College1 minute 1 second
"It's just weird to them."1 minute 40 seconds
"Actually, you are really important to the field."2 minutes 31 seconds
About the Wexler Oral History Project
Since 2010, the Yiddish Book Center’s Wexler Oral History Project has recorded more than 500 in-depth video interviews that provide a deeper understanding of the Jewish experience and the legacy and changing nature of Yiddish language and culture.
Tell Us Your Story
Do you (or someone you know) have stories to share about the importance of Yiddish language and culture in your life?