Wexler Oral History Project

A growing collection of in-depth interviews with people of all ages and backgrounds, whose stories about the legacy and changing nature of Yiddish language and culture offer a rich and complex chronicle of Jewish identity.

Reading Sholem Aleichem in Russian and Yiddish

Watch now:

  • Agnieszka Ilwicka, Yiddish Book Center Fellow, remembers listening to her father read Sholem Aleichem stories in Russian and describes reading those stories in Yiddish for the first time.

This is an excerpt from an oral history with Agnieszka Ilwicka.

This excerpt is in English.

Agnieszka Ilwicka was born in 1986 in Gdansk, Poland.

This interview is part of the Yiddish in the Academy: scholars, language instructors, and students series.

More information about this oral history excerpt

Themes in this oral history excerpt:

  • Agnieszka Ilwicka
  • Poland
  • Sholem Aleichem
  • Russian language
  • translation
  • humor
  • joke
  • Yiddish language
  • Literature
  • Books
  • Childhood
  • Eastern Europe
  • Yiddish personalities
  • Other languages

About the Wexler Oral History Project

A photograph of two men

Since 2010, the Yiddish Book Center’s Wexler Oral History Project has recorded more than 500 in-depth video interviews that provide a deeper understanding of the Jewish experience and the legacy and changing nature of Yiddish language and culture.

Tell Us Your Story

An illustration of a woman

Do you (or someone you know) have stories to share about the importance of Yiddish language and culture in your life?

For as little as the cost of a loaf of Jewish rye...