A growing collection of in-depth interviews with people of all ages and backgrounds, whose stories about the legacy and changing nature of Yiddish language and culture offer a rich and complex chronicle of Jewish identity.
The Origins of the Yiddish Talking Books
Eva Raby - former director of the Montreal Jewish Public Library - recalls how the library's Yiddish Talking Books originated to help a reader who was losing her eyesight.
This is an excerpt from an oral history with Eva Raby.
This excerpt is in English.
Eva Raby was born in Montreal, Québec, Canada in 1942.
Other video highlights from this oral history
The Origins of the Yiddish Talking Books58 seconds
Named After a Yiddish Research Institute: The Stories Behind My Name, Eva2 minutes 11 seconds
My Father Heard Trotsky and Lenin Speak1 minute 13 seconds
My Grandfather Said Go To Canada, Now!: The Famous Roskies Family Immigration Stories5 minutes 13 seconds
Yiddish Culture Was Their Religion: Founders Of The Montreal Jewish Public Library2 minutes 32 seconds
Storytelling at the Jewish Public Library2 minutes 38 seconds
How I Came To Record Kinder Klangen Children's Music Tapes3 minutes 41 seconds
History Behind The Multilingual Holdings Of The Montreal Jewish Public Library3 minutes 59 seconds
Recorded Lectures at the Jewish Public Library6 minutes 13 seconds
Yiddish: As Great a Language as All the Major Languages2 minutes
Any Yiddish Writer that Came to Montreal Visited Our Home1 minute 21 seconds
About the Wexler Oral History Project
Since 2010, the Yiddish Book Center’s Wexler Oral History Project has recorded more than 500 in-depth video interviews that provide a deeper understanding of the Jewish experience and the legacy and changing nature of Yiddish language and culture.
Tell Us Your Story
Do you (or someone you know) have stories to share about the importance of Yiddish language and culture in your life?