The Yiddish Book Center's

Wexler Oral History Project

A growing collection of in-depth interviews with people of all ages and backgrounds, whose stories about the legacy and changing nature of Yiddish language and culture offer a rich and complex chronicle of Jewish identity.

Translating Dr. Seuss and other Children's Literature into Yiddish

Watch now:

Zackary Sholem Berger - doctor by day, Yiddish translator, blogger, and activist by night - tells how he and his wife came to publish Yiddish translations of Dr. Seuss books and Curious George.

This is an excerpt from an oral history with Zackary Sholem Berger.

This excerpt is in Yiddish.

Zackary Sholem Berger was born in Washington, D.C. in 1973.