A growing collection of in-depth interviews with people of all ages and backgrounds, whose stories about the legacy and changing nature of Yiddish language and culture offer a rich and complex chronicle of Jewish identity.
July 18, 1994: Memories of the AMIA Bombing in Buenos Aires
Abraham Lichtenbaum - Yiddish teacher and director of the IWO (aka YIVO, Yiddish Research Institute) in Buenos Aires, Argentina - tells how, through a quirk of scheduling, he was out of the office when it was destroyed in the AMIA Bombing.
This is an excerpt from an oral history with Abraham (Avrom) Lichtenbaum.
This excerpt is in Yiddish.
Abraham (Avrom) Lichtenbaum was born in 1943 in Argentina.
This interview is part of the Yiddish in the Academy: scholars, language instructors, and students series.
Other video highlights from this oral history
July 18, 1994: Memories of the AMIA Bombing in Buenos Aires2 minutes 47 seconds
A Jew Breathes with Two Nostrils1 minute 43 seconds
Yiddish Stories from a Childhood in Buenos Aires1 minute 10 seconds
Instead of Yelling about Yiddish, People Should Work with Yiddish1 minute 7 seconds
Growing up with Argentinean Yiddish Literature1 minute 14 seconds
My Grandmother's Folk Tales and Card Games1 minute 35 seconds
Reading Rozhansky's Musterverk Yiddish Textbooks in Buenos Aires High School1 minute 27 seconds
Growing up in the "Once" Jewish Neighborhood in Buenos Aires1 minute 57 seconds
More information about this oral history excerpt
Themes in this oral history excerpt:
- Abraham Lichtenbaum
- YIVO Institute for Jewish Research
- Asociación Mutual Israelita Argentina
- AMIA Bombing
- July 18
- Buenos Aires
- Career and Professional Life
- Latin America
- Yiddish speaker
About the Wexler Oral History Project
Since 2010, the Yiddish Book Center’s Wexler Oral History Project has recorded more than 500 in-depth video interviews that provide a deeper understanding of the Jewish experience and the legacy and changing nature of Yiddish language and culture.
Tell Us Your Story
Do you (or someone you know) have stories to share about the importance of Yiddish language and culture in your life?