THE YIDDISH BOOK CENTER'S
Wexler Oral History Project

A growing collection of in-depth interviews with people of all ages and backgrounds, whose stories about the legacy and changing nature of Yiddish language and culture offer a rich and complex chronicle of Jewish identity.

“Geknipts Un Gebunden” (Attached at the Hip): Working with Yosl Mlotek

Watch now:

  • Barnett Zumoff, Yiddish translator and President Emeritus of the Workmen's Circle/Arbeiter Ring, on Yosl Mlotek and working with him in Yiddish organizations over the years.

This is an excerpt from an oral history with Barnett Zumoff.

This excerpt is in English.

Barnett Zumoff was born in Brooklyn, New York in 1926.

About the Wexler Oral History Project

A photograph of two men

Since 2010, the Yiddish Book Center’s Wexler Oral History Project has recorded more than 500 in-depth video interviews that provide a deeper understanding of the Jewish experience and the legacy and changing nature of Yiddish language and culture.

Tell Us Your Story

An illustration of a woman

Do you (or someone you know) have stories to share about the importance of Yiddish language and culture in your life?