The Yiddish Book Center's
Wexler Oral History Project
A growing collection of in-depth interviews with people of all ages and backgrounds, whose stories about the legacy and changing nature of Yiddish language and culture offer a rich and complex chronicle of Jewish identity.
"Hop! Mayne Hamentashen": A Live Performance of a Yiddish Folksong
Sue Ehrlich—New York native, Yiddish activist, and artist—sings Yiddish folk Purim song about gathering the ingredients for and preparing homentashen.
This is an excerpt from an oral history with Sue Ehrlich.
This excerpt is in English and Yiddish.
Sue Ehrlich was born in New York, New York in 1928.
Other video highlights from this oral history
"They would maim the child sufficiently": 'Fixers' Helping Children to Avoid Tsarist Army Conscription
2 min 10 sec
Slide 1 of 12
"I Didn't Mind Being Deprived of the English Stations": WEVD Yiddish Radio Station
2 min 34 sec
Slide 2 of 12
"Women Were the Transmitters of this Language": Yiddish transmission in the 18th Century
1 min 20 sec
Slide 3 of 12
"Tsi Hot Ir Lib Gehat Lokshn? (Do You Like Noodles?)": A Yiddish Folktale
2 min 26 sec
Slide 5 of 12
A Shock That Was Too Much for Some: Immigration from Kamenets, Ukraine to New York City
Slide 7 of 12
"When the labor inspector came, they had a little ditty that they sang as a warning": Children working illegally in the Garment Factories of New York City
1 min 13 sec
Slide 8 of 12
"My brother was a character": Jews protecting Jews in Ethnically Mixed New York City Neighborhood
1 min 22 sec
Slide 9 of 12
"Nobody Would Hire You If You Were Jewish": Boy's Clubs' "connections" in New York City during the 1940s
1 min 28 sec
Slide 10 of 12