A growing collection of in-depth interviews with people of all ages and backgrounds, whose stories about the legacy and changing nature of Yiddish language and culture offer a rich and complex chronicle of Jewish identity.
Classification of Yiddish Books: Latin American, Mexican, Women, and Modern Literature
Liora Rapoport—coordinator of the library renovation project at CIM-ORT (Jewish School of Mexico City)—describes process of learning what books and themes interested different organizations through sorting the Yiddish books in the library's holdings.
This is an excerpt from an oral history with Liora Rapoport.
This excerpt is in Spanish.
Liora Rapoport was born in Mexico City, Mexico in 1975.
Other video highlights from this oral history
Classification of Yiddish Books: Latin American, Mexican, Women, and Modern Literature2 minutes 34 seconds
Blintzes and Kugels: Family Histories and Traditions Preserved through Cooking1 minute 36 seconds
Lererkes and Shafeles: Yiddish in the Kindergarten Classroom2 minutes 15 seconds
The Profound Impact of Reading Yiddish Literary Classics2 minutes 35 seconds
"Energy Moved in the Library": Threatened Books Claimed by the Community3 minutes 40 seconds
Curiosity and Ignorance About Yiddish Books During the Library Renovation of Mexico City's CIM-ORT1 minute 33 seconds
"Pueblo Del Libro (People of the Book)": Jewish Community Producers of Knowledge2 minutes 15 seconds
"Yiddish Belongs to All": What to Do with Thousands of Yiddish Books?4 minutes 12 seconds
Idea Lab: The Library Renovation Project of 21st Century1 minute 20 seconds
Yiddish in Mexico Today: In the hearts of Yiddish students2 minutes 32 seconds
Transformations of a Yiddish School Hymn: Changes in Mexican Jewish Communal Life2 minutes 54 seconds
Vision for A Collection of Yiddish Works Written in Mexico1 minute 58 seconds
How Yiddish Learned and Preserved in the Home Became Useful on a Kibbutz in Israel2 minutes 3 seconds
More information about this oral history excerpt
About the Wexler Oral History Project
Since 2010, the Yiddish Book Center’s Wexler Oral History Project has recorded more than 500 in-depth video interviews that provide a deeper understanding of the Jewish experience and the legacy and changing nature of Yiddish language and culture.
Tell Us Your Story
Do you (or someone you know) have stories to share about the importance of Yiddish language and culture in your life?