A growing collection of in-depth interviews with people of all ages and backgrounds, whose stories about the legacy and changing nature of Yiddish language and culture offer a rich and complex chronicle of Jewish identity.
My Aunt, Leftist Yiddish Poet, Rokhl Fishman
David (Dovid) Fishman—scholar of Eastern European Jewish history—discusses his aunt, Yiddish poet Rokhl Fishman, her poetry and politics.
This is an excerpt from an oral history with David (Dovid) Fishman.
This excerpt is in Yiddish.
This interview is part of the Yiddish in the Academy: scholars, language instructors, and students series.
Other video highlights from this oral history
My Aunt, Leftist Yiddish Poet, Rokhl Fishman2 minutes 43 seconds
The Address For Yiddish Writers in Philadelphia1 minute 11 seconds
The Yiddish World of 1960s New York2 minutes 18 seconds
Dovid Fishman Remembers Yiddish Scholar Yudl Mark3 minutes 10 seconds
Yiddish Writer Chaim Grade's Appearance and Personality3 minutes 41 seconds
More Optimism in Eastern Europe than the United States, Maybe: Dovid Fishman on the Role of Yiddish5 minutes 52 seconds
"A Book Is Not an Object, It's a Living Thing": Chaim Grade's Relationship to His Library2 minutes 4 seconds
Chaim Grade and His (Remembered) City Vilna2 minutes 42 seconds
"You Could Buy the New York Times in Yiddish": A Yiddish Speaking Micro-Community on Bainbridge Ave.2 minutes 43 seconds
More information about this oral history excerpt
About the Wexler Oral History Project
Since 2010, the Yiddish Book Center’s Wexler Oral History Project has recorded more than 500 in-depth video interviews that provide a deeper understanding of the Jewish experience and the legacy and changing nature of Yiddish language and culture.
Tell Us Your Story
Do you (or someone you know) have stories to share about the importance of Yiddish language and culture in your life?