The Yiddish Book Center's

Wexler Oral History Project

A growing collection of in-depth interviews with people of all ages and backgrounds, whose stories about the legacy and changing nature of Yiddish language and culture offer a rich and complex chronicle of Jewish identity.

Tensions Between Hebrew and Yiddish in Mexico City Started After 1948

Watch now:

Chava Turniansky, professor emeritus of Yiddish literature at Hebrew University in Jerusalem, describes learning to read the Hebrew Bible through Yiddish translation when she was growing up, and the founding of the "Naye Yiddishe Shul (New Yiddish School)" in Mexico City.

This is an excerpt from an oral history with Chava Turniansky.

This excerpt is in Yiddish.

Chava Turniansky was born in Mexico City, Mexico in 1937.