A growing collection of in-depth interviews with people of all ages and backgrounds, whose stories about the legacy and changing nature of Yiddish language and culture offer a rich and complex chronicle of Jewish identity.
Chava Rosenfarb's Writing Style
Goldie Morgentaler, daughter of Yiddish writer Chava Rosenfarb, describes her mother's almost surrealistic writing style.
This is an excerpt from an oral history with Goldie Morgentaler.
This excerpt is in English.
Other video highlights from this oral history
Chava Rosenfarb's Writing Style2 minutes 48 seconds
"She Was a Beautiful Woman": Chava Rosenfarb's Physical Appearance1 minute 51 seconds
Chava Rosenfarb's Social Presence and Dislike of Chitchat1 minute 34 seconds
Chava Rosenfarb's Recreation of Her First Poems, Originally Destroyed by Nazis3 minutes 56 seconds
Throwing My Mother's Yiddish Writing Down the Incinerator as a Child1 minute 23 seconds
Interactions with Yiddish Writers in My Childhood2 minutes 49 seconds
Chava Rosenfarb Was a Loving, Warm-Hearted Mother2 minutes 7 seconds
Getting to Know a New Side of My Mother, Chava Rosenfarb, Through Translating Her Works5 minutes 10 seconds
Chava Rosenfarb's Observant Grandparents' Reactions to Their Daughter Becoming An Atheist Bundist2 minutes 3 seconds
The Tree of Life by Chava Rosenfarb: A Synopsis3 minutes 38 seconds
Getting a Job Teaching Yiddish by Knowing How to Say "Orange"2 minutes 22 seconds
"They Had No Sense That It Was a Language": American Jews' Dismissive Attitude Towards Yiddish2 minutes 45 seconds
Chava Rosenfarb's School Years in Lodz3 minutes 52 seconds
Parents' Experiences in the Lodz Ghetto and Auschwitz Concentration Camp6 minutes 18 seconds
Chava Rosenfarb's Talent for Painting, Murals, Sculpture, and Tapestry-Making2 minutes 6 seconds
More information about this oral history excerpt
About the Wexler Oral History Project
Since 2010, the Yiddish Book Center’s Wexler Oral History Project has recorded more than 500 in-depth video interviews that provide a deeper understanding of the Jewish experience and the legacy and changing nature of Yiddish language and culture.
Tell Us Your Story
Do you (or someone you know) have stories to share about the importance of Yiddish language and culture in your life?