A growing collection of in-depth interviews with people of all ages and backgrounds, whose stories about the legacy and changing nature of Yiddish language and culture offer a rich and complex chronicle of Jewish identity.
Setting Yiddish Poetry to Music
Henri Oppenheim, klezmer musician based in Montreal, describes the process that led him to his album "Tur Malka," if which he sets Yiddish poetry to music. He recalls how he found the poetry of Chava Rosenfarb, and his surprise at receiving a grant and great interest in his project.
This is an excerpt from an oral history with Henri Oppenheim.
This excerpt is in English.
This interview is part of the Yiddish and the Arts: musicians, actors, and artists series.
Other video highlights from this oral history
Setting Yiddish Poetry to Music0 seconds
The Mysteries of Jewish Music0 seconds
Learning Yiddish to Go Deeper Into and Beyond Klezmer0 seconds
Understand a Language to Understand the Soul0 seconds
Learning Yiddish and Love of Words0 seconds
Grandmother's Jewishness: Warm, Strong, and Tasty!0 seconds
Reflection on Transmission of Jewish Identity and Culture0 seconds
Activism and Jewish Music for Francophones0 seconds
Can Yiddish Music Be Heard As Word Music?0 seconds
From Math to Klezmer Music0 seconds
It's Important To Know History, and Then Forget It0 seconds
About the Wexler Oral History Project
Since 2010, the Yiddish Book Center’s Wexler Oral History Project has recorded more than 500 in-depth video interviews that provide a deeper understanding of the Jewish experience and the legacy and changing nature of Yiddish language and culture.
Tell Us Your Story
Do you (or someone you know) have stories to share about the importance of Yiddish language and culture in your life?