Sholem Asch’s The Dead Man’s English-Language Premiere
Translator, actor, and producer Caraid O’Brien joins us from her editing room where she’s putting the finishing touches on her radio drama production of Sholem Asch's play The Dead Man , which she translated from the Yiddish. The haunting WWI drama takes place in the rubble of a decimated synagogue in Poland directly after the war. Dealing with dislocation, madness, and death, the surviving Jewish community must decide how to rebuild their lives, maintaining hope for a prosperous, new future. The radio drama will air Sunday, April 25, at 7pm EDT, giving audiences the opportunity to hear this work in its first-ever complete English translation. The production is presented by the Yiddish Book Center as part of Carnegie Hall’s Voices of Hope Festival examining art created amidst times of crisis and human tragedy.