Keywords:Abraham Kaplan; Brandeis School; Canadian public school; cantor; childhood; Dr. Charles Gay; education; Juilliard School; music lessons; music teacher; name change; New York City, New York; piano; Toronto, Canada; Woodmere, Long Island; Yeshiva College; Zionist summer camp
Keywords:"The Compleat Klezmer"; Abraham Cardozo; Chasidic; Chassidic; copyright; Eli Malul; Hasidic music; Hassidic; Henry Sapoznik; Indian music book; Israeli music; Jewish folksongs; Jewish music books; Judaica stores; Judeo-Spanish music; Judy Frankel; khsidish; Ladino music; liturgical music books; Moroccan music book; music teachers; musical arrangement; Nico Castel; Pete Sokolow; publishing; Ramón Tasat; Sheboygan, Wisconsin; Spanish-Portuguese music book; Sylvia Barack Fishman; Tara Publications; wedding music; “Great Songs of Israel”; “Hassidic Club Date”; “Israel in Song”; “Judeo-Español”; “Ladino Songs”; “Mazel Tov”; “Nigun”; “Sephardic Songs for All”; “Siddur in Song”; “Songs of the Chassidim Volume Two”; “Songs of the Chassidim”; “The Best of Israeli Songs”
Keywords:"Classic Cantorial Recitatives"; Abraham Zevi Idelsohn; Cantor David Koussevitzky; cantorial music; Dovid Koussevitzky; grant money; Hebrew University library; Irene Heskes; Jewish music; music transcription; Noach Schall; Yossele Rosenblatt; “Golden Age of Cantors”; “Thesaurus of Hebrew Oriental Melodies”
HANKUS NETSKY:It's August 15th, 2011, and we're here in Cedarhurst, New York,
speaking with Velvel Pasternak, who is a composer, arranger, publisher,conductor, and just generally a major force in Jewish music. And we're gonnastart -- let's start by asking Velvel about his early background.
VELVEL PASTERNAK: Uh --
HN:Family background and all that.
VP:Born in Toronto, Canada, in 1933. Came to New York, a public school student
1:00in Toronto. In those years we did not have day schools in Canada. Were very fewin New York. And third year of high school, along with ten other young boys fromToronto, we traveled to New York and enrolled in Yeshiva University High Schoolfor Boys and spent the next six years in New York, going to Yeshiva College --graduated from there. And played piano by ear. No training, because when I was achild, I would get near a piano and I would tinkle, and everybody thought I wasa genius. But at the age of thirteen, my mother thought that she has to channelthis great talent, so she got me a teacher -- happened to be a woman had come 2:00from Poland. And she knew that I had some kind of dexterity on the piano, butshe insisted I play scales. And she charged a dollar for a lesson. And I thought(laughs) it was a total waste of money to pay a dollar for that. So, I gave itup. And ended up in a camp when I was sixteen or seventeen, and they needed amusic counselor in Canada, Zionistic camp. And so, I pitched in. And somehow,music got into my bones. When I got to Yeshiva University, I was on track inrabbinical school. And during my last year of college, I discovered a musicprofessor who, interestingly enough -- I have written this up in the past -- afellow by the name of Dr. Charles Gay, who was both a PhD in psychology and a 3:00PhD in music. And for some reason, he was booted out of a bar up in Fallsburg,New York, and the yeshiva students who at the time were waiters for theirholiday of Pesach saw him being booted out of the bar, picked him up, and forsome reason, cleaned him up. And after the holiday they brought him to New York,and being very, very nice Jewish fellows, they set him up in a little apartmentin the Bronx. And he found himself teaching sixty young men who wanted to becantors. And a whole day and a whole night he was singing "mem-a-mo-me-me" withthem. And on Sunday, I discovered who he was. I came to him, and I said, "I'dlike to study theoretical music." And he was taken aback 'cause nobody else wasinterested in it. So, he made a deal with me that he would teach me twice a week 4:00on the condition -- no money, okay? -- on the condition that I would accompanyhim after each lesson to the bar. (Netsky laughs) Which I did for a year and ahalf. He was a wonderful human being, great musician. I sat with him while hedrank Canadian Club and washed it down with milk and listened to him talk abouthow much he loved the Jewish people. If I met with him Friday afternoon, hewould tell me what time candle lighting was. Got me out of the Bronx. And aftera year and a half, he boned me up for the extension division of Juilliard. Iwent in, and I took literature and materials of music and choral conducting withAbraham Kaplan. Except that it -- the music was all masses and "Jesu Christi,"and I found it a little bit difficult to take as a Jew. And so, I left 5:00Juilliard, and I went over to Columbia, because they came over -- the peoplefrom Juilliard told us, rather, that it would be very difficult for most of usto make it as -- in the --professional musician. We should go over and get somemusic education courses and be able to teach. So, I went over to Columbia,happened to meet my wife there, and took a master's degree. And then, the boardof Jewish education called me and said, You're not to go into the public schoolsystem; we need you in the Jewish line. So, I came out here to Woodmere, LongIsland, to the Brandeis School, which is still in existence, and I was the musicteacher there for five years. Very, very, interesting: I had to change my namefrom Velvel to William because there was a dummy on television at the time 6:00sitting next to a ventriloquist named Rickie Layne, and this was a very, veryfancy school. I can only tell you how fancy it was: it had two psychiatrists onfaculty (laughter) to take care of the -- and the woman said, "You'll have tochange your name; otherwise you can't teach here."
HN:The dummy was named Velvel?
VP:Velvel, yes. This Rickie Layne is still around, you know. And so, I became
William for five years, which is a little bit -- took me a little bit of time toget used to. And that started it. And I had a lot of free time, so I began tonotate and to write down the melodies, et cetera, et cetera, in my spare time.But what happened was I got a call from Sheboygan, Wisconsin. This is alldocumented. And a woman said to me, "My name is rebetsn [wife of the rabbi]so-and-so. And we have a problem here in Sheboygan." I said, "What is the 7:00problem?" And she said, "My daughter's getting married." And I said, "Mazeltov." I figured it's either a shotgun wedding or what's the problem? And shesays, "No, no, you have to understand." She said, "My daughter's khosn, thebridegroom, is bringing sixty boys from a yeshiva in New York, and they needsome music to play." And she said, "I'm gonna give you my daughter." So, thedaughter got on. The daughter's name is Sylvia Barack Fishman, who is aprofessor of sociology at Brandeis. It was her wedding. And she said to me, "Mr.Pasternak, we're desperate." She said, "We went to the closest bandleader toSheboygan --" -- which was in Milwaukee, in Chicago, or whatever it was -- "--and we asked him, 'Do you know Jewish music?' And he said, 'Of course.'" And shesaid, "Can you give me a couple of melodies you know?" He said, "Well, 'HavaNagila.'" She said, "What are my guys gonna dance to? What's gonna be at the 8:00wedding? How long can you play 'Hava Nagila'?" She said, "You must do a mitzvah-- a good deed." I said, "What's the good deed?" She says, "You gotta write downsome melodies for me to give to the band." I said, "Uh --" She said, "How muchdo you charge?" I said, "I don't charge; I don't -- if it's a mitzvah, you know-- whatever you want. I'll tell you how much time, if you want to send me acouple of bucks, gezint aheyt [by all means, lit. "go in good health"]." I satdown and I wrote out twenty-five melodies that were very, very known in theyeshiva world at the time that I figured they would know. And I wrote them outand put a couple of chords in, wrote 'em by pencil, sent them off to her. Twoweeks later I got a check for twenty-five dollars in the mail with a lot ofblessings that this was a wonderful, wonderful wedding. And it was absolutelyterrific and thanked me no end. Good! Fine. Five weeks later I get a call fromTampa, Florida. Mrs. Goldenberg says, (speaks in accent) "We was in Sheboygan,and we have the same problem in Tampa." I didn't know what she was talking 9:00about. I said, "Please explain." She said, "We need music." She said, "We don'thave any music." I hadn't even kept a copy of the twenty-five pieces I wrote.So, this time I wrote them out by pen, made it a Xeroxed copy, and I sent themout to her. You know, whatever. Within a period of five months, I was gettingrequests from everywhere from San Diego, from Boston, from Miami, "We need themusic." And I sent everybody -- so I said to myself at that point -- this is1968 -- "Somebody must need this stuff." Okay? So, I decided I would sit down; Iwould arrange all this music. I wrote a book called "Songs of the Chassidim." Abig volume of the favorite Hasidic songs and stuff that could be used atweddings. I had no money to put it out. I mean, it cost money to -- so I was 10:00able to cover the transcribing of the music and typography, and now I have toget some money to print it. So, somebody said to me, "You know, the cantors mayknow your name from a couple of the recordings that you did. What you should dois you should send out a prepublication offering." So, I sent out aprepublication offering of this book, $7.50 -- seven dollars and fifty cents --including the shipping, right? A hundred and ninety pages of music, you know?But it sort of opened the floodgates, and I got three hundred orders, which wasenough for me to go to the printer and say, "Print!" And so, I put out thatbook, and then I took a sabbatical from my teaching; I was teaching at the YUcantorial school in 1970. And was teaching at a couple of Hebrew schools and a 11:00couple of day schools, you know. The way music teachers were at the time, ifthis is Monday, I belong in Brussels; if Wednesday, I belong there. And in 1971,I put out the second book, which I had done the research in Israel, called"Songs of the Chassidim Volume Two."
HN:Blue book.
VP:But yeah, but they weren't -- they really weren't selling. So, my wife and I
were in camp, and we deci-- I decided that I would do a paperback edition ofthese two books. And I put out a book called "Hassidic Club Date" and a bookcalled "Hassidic Favorites." Little but spiral-bound -- and then we went aroundto conventions. We went to cantors' conventions; we went to Hadassah; we went toB'nai B'rith; we went to Sephardic; we went to any place where we could putstuff on the table. Because the stores, the Judaica stores, were not willing to 12:00take in music. They didn't even know what it is. I mean, most of the guys inthese Judaica shops couldn't hold a piece of music straight up and down. Really.I'm not blaming them; they just had no knowledge of this. Who needs music? Whatmusic? But by showing it, right, and putting out stuff that had pianoaccompaniments so the kids could play it, it opened up the -- and in 1971, wesort of incorporated and made it into Tara Publications. Why Tara? People arealways asking me. For a number of reasons. My daughter's name is Atara, whichmeans "crown." And the other names of my four other children didn't seem to goto -- Mayer didn't sound too good for a publishing company, and Gedalia didn'tsound -- you know. So, I made it Atara -- Tara. T-a-r-a. Also, Tara's theme in"Gone With the Wind," so it goes with music. And then, my wife told me that 13:00there was a legend that one of the great-great-grandchildren of King David cameto Ireland, and she brought with her a "Tarah," as they pronounced it. Not"Torah," but a "Tarah." So, for all that reason, it was Tara. Get a load of it:there are three other companies with the same name, Tara. Tara Productions, TaraPublications -- it's even a nice girl's name now, Tara. That started off. Andthen -- we worked down here, my wife and I, and could not afford -- we werestill teaching at the time, both of us, until many years later. And at night, Iwould write this stuff. It ended up being about a hundred and fifty books ofJewish music. Many of them I've discarded already because -- but we started withIsraeli music, after the Hasidic. Had all kinds of problems because they refused 14:00to grant copyright permission. And finally in desperation, I wrote to thecomposers in Israel, said, "The company, the copyright company, will not give uspermission. Why? We want to put out your material. We'll pay you royalties." Andso the floodgates opened up again; they said, Yes, we want our stuff to be seen.I did a book called "Israel in Song," which was very, very successful, andfollowed that off with "Great Songs of Israel." Okay. And then, started thewedding stuff. I put out a thing called "Mazel Tov." And then, I put out "TheBest of Israeli Songs." And then, I put out liturgical materials. So, I startedwith "Siddur in Song." And then, [Flora Yagoda?] came after me and said, "I needa book." Fine. And then, [Rachel Basliach?], Indian music, "We need --" -- fromCalcutta -- "-- we need a book." So we did that. And somebody came after me fromCuraçao -- they wanted a Spanish-Portuguese. And Abraham Cardozo from theSpanish-Portuguese in New York, and I did a couple of books of that. And then, a 15:00Moroccan fellow called Eli Malul, so we did Moroccan music. So, we sort of --and then started, you know, when Henry Sapoznik came to me, said, "We need acomplete klezmer." I'll never forget, as a book was being printed, you know, hegot the old English version of "compleat," C-o-m-p-l-e-a-t. I got a call from myHasidic printers -- "No, Velvel, Velvel! Shteyt du 'compleat' [Does it say'compleat' here]?" (laughter) They had wanted to pull the thing off the press'cause it said "compleat." Anyway. So, we did that. And then, we followed upwith the -- with his other books, and then Pete Sokolow did the orchestralarrangement and the piano, and so it went. And so, it is here. And the last bookI put out was called "Nigun," which I did a lot of wordless material. And I put 16:00out some Jewish folksongs. And then now, in the last year, we've been doing thedownloads. And that's been taking a lot of time, a lot of effort, but there aremore than six hundred downloads of sheet music, liturgical, Hasidic, Sephardic,et cetera. Well, I put out a number of Sephardic books, called -- Nico Castel,New York Met, we did his book "Ladino Songs." And then, Ramón Tasat, who's inSilver Springs, "Sephardic Songs for All." And the late Judy Frankel, we did herbook, called "Judeo-Español." And so it goes.
HN:So, can we now -- that's great. Great synopsis of all the publishing
activity. However, you've done other things. So, can you tell us about yourexperience recording Jewish music?
VP:We were sort of in on the ground floor of recording. When I was a music
student and getting out of Juilliard and Columbia, I davened -- or I prayed --in a synagogue in Brooklyn, which is known as the Modzitzer shtibl [small 17:00Hasidic house of prayer]. Modzitz, M-o-d-z-i-t-z. The Modzitzer shtibl is not --and Modzitzer Hasidim are not a very, very large Hasidic group. Their claim tofame is three great musical rabbis, beginning with Rabbi Yisrael of Modzitz,Rabbi Saul Taub of Modzitz, Rabbi Shmuel Eliyahu -- who together probablycomposed more than two thousand nigunim [melodies], many of which have becomepart of the world Jewish repertoire. And their musical secretary and theirsinger par excellence, who's Ben Zion Shenker, who we worked closely togetherand we put out a number of recordings, called "Modzitzer Favorites" -- as amatter of fact, I was in Israel last year at the Mann Auditorium when they put 18:00on a concert of Modzitz. Three thousand people in the audience: secular,religious, what have you. And full -- Helfgot was there also, Benzion Miller,and the orchestra, large chorus, Philharmonic. And I noticed that the threethousand people, everybody was singing every one of the songs that they played.You know? And I turned to my wife, and I said very, very softly, "We recordedevery one of these songs in the early 1960s, and they became part and parcel ofwhat Jews sing all over." So, that was the first recording. And then, when Ifinished those, I was given the privilege of doing the first Chabad recording,the first Lubavitcher recording. Which was a -- really an experience in itself.I love them dearly. It was just -- in retrospect, it was absolutely wonderful. I 19:00mean, in retrospect it wasn't absolutely wonderful (laughter) while it happened,while it happened. All kinds of difficulties. They weren't singers, they wereHasidim, they couldn't follow, they couldn't begin together, they couldn't endtogether, they didn't want me to conduct because I got in the way of their --concentration, and all kinds of things. But we became friendly. We put out thefirst of the Lubavitcher recording. And later on, Seymour Silbermintz and otherstook over and did some (UNCLEAR) recordings. And then, I was approached by a GerHasidic cantor, whose name was --
F:Was it Halberstadt?
VP:No.
HN:(UNCLEAR) --
VP:Cantor.
F:Oh, a Ger.
VP:Uh -- Werdyger.
HN:Werdyger, yeah, of course.
VP:Yeah. Werdyger. Mordechai Ben David's --
F:(UNCLEAR).
VP:-- father, and we did three --
F:Mordechai was on --
VP:-- three recordings --
HN:David Werdyger.
VP:-- three recordings of David Werdyger, one of Ger, one of the last Bobover
20:00Rebbe's own melodies, and one of Werdyger's own compositions, called"Shaleshudes," the third meal melody. So, we did that. And what else did I do?The first recording I did was called "Od Yishama: A Treasury of Chassidic Song,"which was done with a group of singers from the Metropolitan Opera who handledmusic very, very well. And we did a recording, just three-part arrangements ofvery well-known yeshivish type -- Hasidic-type -- melodies. And I did a numberof recordings of children's music during the '60s also. And so, there were atotal of sixteen recordings which we did at the time.
VP:Jewish children's music. It was mostly in Hebrew, and we did things like
ethical sayings set to music. We used [Fioroni?] on one of the recordings, avery, very well-known, beautiful cantor. And after that, I basically stopped therecording and concentrated on the publications. Although at the same time, I wasredoing all of the recordings we had and putting together the cantorialcollections. Because, again, there were a lot of cantorial stuff out there thatwere done by all kind of com-- but we redigitized and we cleaned them up. Wetried to make them as -- (UNCLEAR). I did six CDs for the seminary onRosenblatt, which we worked very, very hard to clean, to cut, and to debug -- etcetera, et cetera. That was it! And so, we're still here, and still publishing,and -- it's been wonderful. 22:00
HN:Yeah. I'm just wondering, in your own mu-- how do you think you got on this
path, this musical path? Because it -- one of the reasons there probably weren'tpublications of all this Hasidic or Orthodox music was people took it forgranted that everybody knew it or something. But, I mean, you kind of identifiedit as a need for the community to have this stuff written down. As you say, Mrs.Goldenberg --
VP:Yeah, yeah, yeah.
HN:-- also did -- (laughs) identified it as a need. But the fact is, somehow,
you saw this as something that really had to be done. And, I mean, were you froma family from musical background, or --
VP:I think what gave me impetus was -- you know, you asked me about my musical
background -- my father could not sing very well. But he had the most tremendousear. A wonderful, wonderful ear. And my father used to take me every year in 23:00Toronto as a seven-year-old, as an eight-year-old, to Modzitzer Rebbe -- RabbiSaul Taub used to come to Toronto for a two-week period. He went to Montreal,and then he came to Toronto. And we used to go on Shabbat especially. He wouldbe in a very -- a different shul every Shabbat. And what did he have to offer? Alot of Torah discourse, which he presented, you know. And also music. He madenigunim, the melodies, and he introduced them. And I was just absolutely stunnedby -- the man -- as a matter of fact, there's a book called "Yidishe muziktsvishn di tsvey milkhomen," by Issachar Fater, in which he has a picture of therebbe -- "Jewish Music Between the Two World War" -- has a picture of Rabbi Saulof Modzitz in which he says, in Yiddish, "He was a genitn notn leyener 24:00[proficient sheet music reader]" -- that he could read music very, very well.And it's not true. He didn't know a note of music. But since he thought inmusical terms -- I mean, I myself heard him say that we could use a trumpethere; we could use a violin here. He thought in terms of orchestra coloration.Not only that, but some of the things that he composed, he labeled them as --are you ready? -- (speaks with accent) "operas." The ershter opera, the firstopera; the tsveyte [second] opera -- I have one of the operas listed -- whichwere long, extend-- but he was enamored of the larger piece of music, and someof it -- if you see a nigun of Modzitz, and you see it written down, you know ithas a shape, has a form. It's not just an A, B, A kind of thing that we have inmost of the hopkes that you have, and the peasant dances, et cetera, et cetera.But what really spurred me on was the knowledge that the Hasidic rebbes did not 25:00allow music to be put into print.
[BREAK IN RECORDING]
VP:Yeah, but really the impetus for beginning to write this music down was
because I knew that the Hasidic rebbes had disallowed the use of writing downmusic. Why? They felt that once it was written down on paper, it could be partof public domain. It could be used in non-Jewish circles. And there was thisfear that once you make something holy -- in other words, you can take somethingfrom the outside that's profane, bring it in, and make it holy, and that'scalled "being mekadesh [Hebrew: sanctified]." Especially with a nigun. We'retold -- we know the famous story of Rabbi Isaac Taub, who is the rebbe of Kaliv,who used to go out dressed in shepherd's clothing, right, with a gabbai [managerof a synagogue] and a shames [sexton of a synagogue], two sidekicks, and theyused to go out into the fields of Transylvania in order to hear a melody which 26:00shepherds played in order to capture it and to bring it in and use it in Jewishlife, right? And so, we know that the idea of bringing in a nigun was somethingwhich was very, very desirable. But to then take a nigun and give it out to theworld, that was verboten. That was taken care of by the present LubavitcherRebbe, who in 1940 -- 1942 -- asked Cantor Yeshua Weisser, one of the greatcantors of nusach [traditional melody] and -- to sit with a number ofLubavitcher Hasidim and to write down their music, which they did on -- at 770Eastern Parkway or wherever they were at the time. And they put out what wascalled a "Sefer ha-nigunim [Book of melodies]," the first book of Lubavitcher 27:00nigunim. When I did the recording they handed me the nigunim, this book, andthey said to me, Rabbi Pa-- by the way, if you worked for Lubavitch in anycapacity for more than ten minutes, you're automatically given ordination. So, Iwas Rabbi Pasternak -- "Shpil, un mir veln zingen -- You play, and we'll sing."And I -- I'm not the world's greatest pianist, but I can read a line of music.So, I played. I was playing in Oshkosh, and they were singing in Boiberik.(Netsky laughs) I mean, the two had nothing to do with each other. So, Istopped, and they said to me, You're not playing correctly. And I tried for ahalf hour. And I realized after the half hour what was happening, that thisYeshua Weisser, a great cantor, probably sat with these six guys -- six or sevenguys -- and each one said, "Nisht azoy," "Not like this; it goes like this."(sings wordlessly) And finally, in desperation, he probably said, "I'm gonnaimagine what it really should be." And he wrote it down what he thought it would 28:00be. But they don't sing it like that. So, you have ten thousand books that aresold because every Lubavitcher has to buy a book, whether he reads music or hedoesn't. So, you have it in the shank [bookshelf], you know, in there, and it'sstanding there, "Sefer ha-nigunim," and here comes a guy Pasternak, tells themit's all written incorrectly. So, my first job was to rewrite sixteen of nigunimthat we're going to use, and -- so I became aware of the fact that the stuff hadto be written down; it had to be written correctly. So, after I finished aLubavitcher recording, I used those sixteen melodies as the basis of the Hasidicstuff to start putting material together.
HN:In other words, you listened to how they really sang it, and then wrote it --
VP:That's right. Absolutely, sure.
HN:-- according to that --
VP:Absolutely.
HN:-- instead of how Weisser --
VP:That's right, yeah.
F:Because they were --
VP:The --
F:-- all coming from different places.
VP:They all come from different pla-- you know, it's --
HN:So, if they sang it together, you got some kind of combined version of it
VP:-- but they were arguing among themselves also. I mean, this is a very
interesting group. When I told them that they had to -- for the purposes ofrecording they had to begin together and end together, they looked at me like Iwas a meshuge [insane person]. And they said, What do you mean? We always begintogether and end together. And I said, "You know, you're used to singing at afarbrengen [Hasidic gathering] with the rebbe, you know. The rebbe is talkingabout the discourse on Torah, and then when he wants a break, he motions withone finger, and everybody starts to sing. And when he wants to go back to theTorah, he motions with the other finger, and everybody stops. And they thinkthat they're glued in on him because a good Hasidim -- but I said, "If you had atape recorder in your pocket at the time and listened to this, you'd see it."So, we had to begin them together, end them together, and then try to sing alittle bit of harmony and -- forget about it. I had to hire a couple of ringersto sing a second line because they couldn't do it.
HN:The ringers were -- who were the ringers?
VP:Oh, I had trou-- problems. I got Jewish ringers, you know what I mean? And I
30:00remember one of them was walking down the street, and he forgot that he wasgonna go to a Chabad recording, so he wasn't wearing the hat --
HN:Wearing the kippah. (laughs)
VP:-- you know. So, the guys are sitting on the porch, in Crown Heights, and I
said, "Oh, here comes Daniel [Ferris?]." Daniel Ferris was a -- "ferris" is"iron." His name was Eisen, but for his stage name he used Ferris. A goodbaritone singer. But he's not wearing a yarmulke. So, I ran over to him, and Isaid, "Listen, save my life. If they ask if you're wearing tsitses [tassels onthe prayer shawl or undergarment worn by Orthodox Jews], make sure to say yes.Otherwise (laughter) they won't let you sing." So, I had two other guys -- threeguys -- and we used a group at -- from Radio City, eight or nine musicians, andwe did the recording in the midst of rock and roll territory, Fifty-Eighth 31:00Street and Eighth Avenue. It was wonderful. Some very interesting thingshappened during that recording session. One of the highlights was that therewere a couple of the melodies which the rebbes themselves wrote, very holymelodies to them, where the pitch kept rising, going straight up. From beginningto end, there were a tone and a half up. And I was going bananas! I couldn't --and I realized what it was. They weren't singing to the musicians or to me or tothe technical director. They were singing up there, right? And as they weresinging, the spirit moved them, and the pitch went -- we went back three weekslater, and with a variable turning -- what do you call it, where you --
HN:A variable speed.
VP:Yeah, right. Richard Neumann, my colleague there, played on accordion, and
the engineer kept going like this and moving the pitch up. So, we salvaged three 32:00or four of the numbers. But never experienced that before. But the same time,they were -- they told me that I shouldn't conduct after six months of rehearsalbecause the conducting got in the way of their --
HN:Did you ever record them just without conducting, just like nigunim just the
way they sang it?
VP:You know what, they asked me to come to a melave-malke [evening meal marking
the end of Shabbos], a get-together on the Saturday night before the recording.I said to them, "Why do you want to have that?" They said, We can't sing fordead microphones, you know what I mean? We have to get into the spirit. I said,"What does that mean?" Oh, we'll have a little bit of nosh, we'll have a littlebit of the drink, have a little bit of fruit and soda -- and at that -- and atsomebody's house in Crown Heights that Saturday night, they all insisted onsinging solo for me.
VP:You know what it's called, a "brokh [disaster]."
HN:A brokh. (laughs)
VP:If I had heard them solo -- I mean, together with the group sort of it got
covered up. But to hear them sing solo at the time -- my wife is my witness -- Iwould never have gone through with the recording. It's just that I -- I got theminto a cohesive group, so even if I didn't conduct them at the -- nobody watchedme at the recording. They were in their own world.
HN:That's great. It's like they say, Paul Whiteman made a lady out of jazz, and
you made a lady out of Hasidic (laughs) music.
VP:Yeah, but -- so I had very great difficulty listening to this recording. To
this day I have great difficulty -- but the "London Jewish Chronicle," one ofthe critics there, said it was the best ethnic recording that he had heardbecause it had that -- it had the pathos and the belief and thewhat-do-you-call-it that only a Hasid who believes in the melody, you know? So, 34:00there's something there. You can't put that on paper. You can't conduct that. Itcomes from the kishke [belly], so to speak. So, that was very interesting. So,it was rewarding from that -- the Bobover recording --
HN:I was gonna ask about the Bobover recording.
VP:The Bobover recording was I was called in by the Bobover Rebbe, who told me,
together with a producer named Ben Stambler, who ran Collectors Guild, and whotold me that his grandchild had come home from yeshiva one day and sang to him asong, "B'ni, b'ni, al teylech b'derech chatam" -- "My son, my son, do not go inthe ways of -- in the bad ways." And he said, "I looked at my son, and I said tohim, 'Don't you know that your grandfather composed that nigun?'" And he said,"My grandson looked at me, and he said --" He said, "So if my grandson doesn'tknow what his grandfather composed, how would I expect my Hasidim to know?" 35:00Therefore he told me --
HN:Wow.
VP:-- we have to do a recording --
[BREAK IN RECORDING]
VP:-- gave me his music mentor, a fellow by the name of Rabbi Laizer Halberstam --
HN:Oh, okay.
VP:-- whose daughter's named Yitta Halberstam; she's writing a book called
"Small Miracles." She's quite well known. And he was a journalist, a singer --(coughs) excuse me -- and he was the major-domo of this recording. And we putout this recording of sixteen of the melodies of Bobov, and we followed it upwith a secondary recording of Bobov, at which point we hired Rudy Tepel(emphasizes second syllable) -- or Rudy Tepel (emphasizes first syllable), butit became anglicized -- the "Tepel" (emphasizes first syllable) became "Tepel."(emphasizes second syllable) And we put this out, all -- but this time I usedcantors, mostly Conservative cantors, who knew how to read music, who understood 36:00the nature of the music, and who I could rehearse one session and then go to arecording session, instead of six months. So, we did the Bobov recording withthem, the Werdyger recordings with them, with this group, and that's the way it went.
HN:Can you talk a little bit about Yiddish music? Because you got also into that
world and put out a lot of Yiddish stuff. Is that something in your background?Were you someone who was taking the Yiddish theater in Toronto or anything, orwere you more in the religious world, or --
VP:I was more in the religious world. But I love the Yiddish music because I
listen to the famous singers that were recorded at the time who sang Yiddish.And of course, we spoke -- Yiddish was my first language. And our house was --only spoke Yiddish. My father, who had been in America for many years, knew howto count up to ten in English, and that was about it. 37:00
HN:Where did he come from in Europe?
VP:He came from a town called Khmil'nyk, which was not far from --
HN:(UNCLEAR).
VP:-- (UNCLEAR), and my mother came from a place called Staszów. And to be
honest with you, all my years in yeshiva, when I wrote home -- in those years wedidn't have email, but we wrote letters -- they were all in Yiddish. It was our-- matter of fact, when I went into kindergarten, they sent me home because Imah nishtnanahed everything I said. You know what "Mah nishtanah" is? (speaks insingsong voice) "Di-da-da-da, ba-da, why should I go to the Bronx by bus whenit's quicker by subway?" You know, I -- and the Protestant English teacherscouldn't take this kind of (laughter) singsong in the public school, so theysent me home for --
HN:Is this from kheyder [traditional religious school] you picked this up?
VP:What?
HN:You got this from kheyder in Toronto? Did you go to kheyder in Toronto?
VP:I went to kheyder in Toronto, yeah.
HN:And they taught you that way, so you --
VP:That's right. So, yeah. That's the way a Jew talks. (makes sound) You know,
that's the "Mah nishtanah" melody. So, Yiddish was always something -- I did notconcentrate on Yiddish, but later on, as I began to discover this stuff, I had 38:00the good fortune of picking up some stuff from [Yeshua Rimmer?] with the stuffthat went to the -- eventually went to the Yiddish --
HN:Yeah. It was the --
VP:-- Center.
HN:-- Metro Music.
VP:Metro Music, you know, I mean -- and I took only the stuff that I thought I
could -- the Yiddish Center was very, very smart. They packaged this stuff innice cellophane, and they sent it out as a -- most of it was unknown to anybodyin the sun. But he was very nice, (laughs) Yeshua Rimmer. He came to me andasked me for -- I should give him a -- what do you call it? I should value his --
HN:Oh, you should credit him --
VP:Appraise.
HN:-- appraise? Appraise what he had in his garage.
VP:Yeah. Yeah. (Netsky laughs) No. So, he said -- no, he was gonna give it to
the (UNCLEAR). But he said to me, "I have -- how much is a sheet of 'Rozhinkes 39:00mit mand-- [Raisins and alm--]'" -- I'll give you an example -- "How much is asheet of 'Rozhinkes mit mandlen [Raisins and almonds]'?" I said, "About adollar." He said, "I have a thousand copies. Will you give me a thousand-dollarappraisal?" I said, "You can print it for about ninety dollars. What are you --"So, he didn't have a conception at the time that the paper was not -- had nointrinsic value. But the Yiddish Center was very smart. They took all of hisstuff, they packaged, they made nice --
HN:Makes handy gifts.
VP:Makes handy gifts. Okay. So, I saw that really the famous stuff from Metro
was just going lost. I mean, I had books like "Jewish Nostalgia" and "PopularJewish Songs from Ethnic Music" that I was dealing with, and I saw this stuff,and it was written -- the transliteration was, like, from a Chinese dyslexic.(Netsky laughs) You know, absolutely could not -- yeah. You know, the way -- I'mnot saying that my way of transliteration is the best way, but some of it was 40:00just impo-- and they platshka'd it together. It didn't matter what it was, aslong as you put it out. Somebody decided to give me competition. They saw I wasbeginning to put out books, so they put out a little handbook -- what was itcalled, "King David" or something? And they put it out with scrawly handwriting.I was determined to put it out in a nice format like they do the non-Jewishmusic. 'Cause somebody said, "If you have something that doesn't look like itcome from the kitchen sink, you know what I mean, that people may be tempted topick it up." And that's really what it was. And I spent a lot of time on the --we did everything down here. All the cover work, all the typing, everything downhere. The only thing that was done on the outside was the printing. Otherwise wenever would have survived.
HN:And an artist that you particularly liked designed them, or you did it all yourself?
VP:No. Did it all myself. Clip art. Paste. (Netsky laughs) A shtikl [little
VP:That's right. The only thing I had an artist do was that book "Songs Never
Silenced," which is a Holocaust book. I had somebody do that. Otherwise it wasall done down here, and all done on a shoestring because -- but then Idiscovered -- from some of the old editions, I discovered music of Levi Yitzchakof Berditchev, that had -- with piano accompaniment. I found music by AaronCohen, and some of the other people had put out Holocaust music with pianoaccompaniment. And then, I decided why should there be only a "Jewish FakeBook"; there should be a "Yiddish Fake Book." So I put out the "Yiddish FakeBook." And then, somebody from Saint Petersburg sent me a -- Yiddish musicarranged for male choir, only Yiddish. So, I did that. And then, somebody sentme an "Ot azoy [Just like that]," and I did that. Whatever it was. And then, Idid a little book that was really very, very -- this was redone by a woman, 42:00Ethel Cohen. That famous little book of Yiddish material. Oh, which I just now-- called "Jewish Nostalgia." And I -- now we have a break because we doeverything by print on demand.
HN:So, this is Saul Raskin --
VP:Yes.
HN:-- who's a famous woodcut guy.
VP:Yes, I use a lot of Saul Raskin.
HN:Yeah. So, he gave -- you have permission from the family to do --
VP:Oh, he was dead.
HN:Oh, he was dead. So --
VP:Yeah, he --
HN:-- you never heard from him. (laughs)
VP:No, I never heard -- you know, I'll tell you the truth. If anybody ever
complained -- (telephone rings) I --
HN:That's okay. We're almost done.
VP:Okay, we'll cut that phone out.
HN:You want to conclude your --- should we go on for about another fifteen
minutes or something? Is that cool?
VP:Good.
HN:Okay, good. I just wanted to check the time. Yeah. So you're saying that you
would find something like that --
VP:Yeah, no, I said I would find something like that. If somebody said to me,
43:00"You used that without permission," I said, "I thought it was bringing koved[honor] to you." You know what I mean?
HN:Yeah.
VP:"Are you complaining to me?" I had a situation once where --
HN:You always credit things. That's the great --
VP:Yeah. I credit --
HN:-- the cool thing is that, you see, if something like that -- like, you could
go through the whole thing and involve lawyers and God knows what and just getpermission, but, you know, you don't do it without -- like, I love that you haveSaul Raskin's name on there --
VP:Yeah.
HN:-- but didn't necessarily ask him before you did it --
VP:No.
HN:-- but it's like you got --
VP:Well, first of all, I learned something from a fellow who was the chief
designer at -- oh --
HN:A record company?
VP:Yeah, a record company.
HN:Jules Halfant?
VP:Vanguard.
HN:Jules Halfant, yeah.
VP:Jules Halfant.
HN:Yeah, I mean, that'd be the guy.
VP:Yeah, Jules Halfant taught me that if something has been in print -- if
something has been in print out in public, you do not have to ask permission toreprint that. It's the same thing as with a composition. If something has been 44:00recorded, you do not have to ask permission to rerecord it. The onus on you isto pay the copyright, you know what I mean? But you don't have to ask -- onceit's put out there in a pu-- so I once had a guy who wrote a stupid song aboutan elephant. And he was in -- my son was in his music class in one of theyeshivas. And he said, "Would you put one of my songs in?" And I put in a songabout a pil [Hebrew: elephant], a little ditty. I got sued for $750. (Netskyexhales) I said to him, "You gave me permi-- you asked me to put it in." "Yeah,but I didn't know how nice it would look in the book." That was the answer.Okay? And then, I had somebody who asked me -- he gave me permission. I put oneof his nigunim in. And then, he sued me for copyrights. I said, "Okay, I askedyour permission, you said yes." Okay. I said, "Send me your copyright." He said, 45:00"Don't get fancy with me." I said, "Send me your copyright. I'll give you theexact amount over the number of melodies, the proportion." "Don't be fancy withme." I said, "Listen, what do you want?" He said, "I want a hundred dollars." Isaid, "You have a hundred dollars. You'll never see another melody of yours inany of my publications."
HN:Right.
VP:So, five years later, this guy's wife calls me and says to me, "Oh." She
says, "My husband wants to know how much does it cost to make a book?" (Netskylaughs) I said, "How much does it cost to buy a chicken?" She said, "What?" Isaid, "Does it have big pulkes [drumsticks] or little pulkes? Fat wings or bigwings?" I said, "What are you ask-- I don't know how much music; I don't knowhow much typography; I don't know how much binding; I don't know how muchprinting. Why are you asking how much does it cost to make a book?" I said. So,she hung up. That's what ha-- two people bothered me. But -- okay.
HN:I wanted to ask you about -- I mean, your books run the gamut from books for
HN:-- easy arrangements of Jewish melodies to Yiddish theater, cantorial
recitatives, and -- one thing that really interests me that you've put out areNoach Schall's collections. Because it's absolutely -- you're doing somethingthere that is just an incredible documentation of -- he wouldn't put them outhimself. And can you talk a little bit about that relationship, those books?
VP:Yeah. By the way, have you seen the Rosenblatt that he did?
HN:I haven't. I can't wait.
VP:Well, you'll walk out with it.
HN:Oh, great.
VP:Noah Schall and I taught in the cantorial school in YU for a number of years,
and he was there for many, many years afterwards. He originally put out atwo-part setting for evening services, for Friday evening services, for twopart, which was published by the cantorial school. And then, they didn't know 47:00what to do with it, so I took it over, and I republished it. I encouraged him todo the other material, and we published it as one book for the three festivals:one for Shabbat -- as a matter of fact, we're just sending out -- this is anorder that's going to HUC. They use the Schall books as -- what do you call --he is a cantor's cantor. His notations are meticulous, every little grace noteis there in place, nothing is missing. Exactly as a composer (makes sound) hisknowledge. I mean, he did the Rosenblatt, which is, you know -- just to writethat down. He did something very, very interesting at one point with DovidKoussevitzky. Dovid Koussevitzky was singing a composition at a concert, youknow, and Noah was sitting there with his manuscript paper, writing it down. Atthe end he went over; he said, "Would you like to see this composition?" AndDovid said, "Where'd you get this? Nobody ever saw it before." He said, "I just 48:00wrote --" That's the way he writes cantorial stuff. I wouldn't even dare to try,I mean, 'cause not my -- I can do tempo stuff, that's fine, but all the recitive[sic] -- so, we did that. And it doesn't sell very well, but it's -- forstudents, it's wonderful. Because it's not his nusach [traditional melody]. Hetook from Rappaport, from Bakon, from all the greats, and he made it in -- thenusach with a normal range. So, it doesn't go up into the high B-flats or tohigh C, but a normal range. And students are using it, both in the seminary andthe -- what do you call it?
HN:HUC?
VP:It's a practical guide. But I did the "Golden Age of Cantors." Have you seen that?
HN:Yeah.
VP:Which we did with Irene Heskes. And then, I put out some other stuff,
cantorial stuff, liturgical melodies -- I put out some old Eastern Europeanstuff -- it really doesn't sell, but I keep it in case there's somebody that 49:00wants to do research. Now that we can do print on demand, I can afford to dofifty books. I put out the "Thesaurus of Hebrew Oriental Melodies," of Idelsohn,in three volumes. I put it out in one volume: volume eight, volume nine, volumeten. Are you familiar with it?
HN:Yeah.
VP:Okay. Fine. I did a thousand -- I did five hundred copies.
HN:Yeah, I --
VP:It was -- I have four--
HN:-- the thing was out of print since 1940-something.
VP:Yeah. I have 460 left.
HN:Oh, wow. The "Thesaurus." This is the real -- the original --
VP:Yeah, yeah. Because all -- once in a while, I get an order from Amazon or
what do you call it. But people aren't buying -- but you need it to have research.
HN:You have to have it.
VP:Yeah. So, but the thing is that nobody gave me grant money. I'm not saying
this as sour grapes. Nobody. Not for the Holocaust book, not -- which I -- Idon't want to mention any names, but people said to me, Oh, that's wonderful.We're gonna see that -- gornisht, nothing. When it comes to Jewish music, 50:00unfortunately -- but I just donated 150 volumes to the Hebrew University librarybecause all they had of what we had done was one book of Lubavitcher nigunim.
HN:Wow.
VP:So, I thought to myself, They're never gonna buy it. I'll do the same thing
with Bar-Ilan.
HN:Oh, God. That's amazing.
VP:One -- and a recording. Not even a book.
HN:So, you know what I'd love -- I'm gonna ask this; I don't know if you'll be
willing to do it, but it would be really, really cool, if you're willing to --
VP:Yeah.
HN:-- do you have any favorite, like, Jewish music that you just sing, that you
like to just chant or sing? Favorite nigunim or favorite nusach or favoriteanything that -- you know, because -- it's interesting. I mean, of all theserecordings, nobody's ever heard you. You sing in your lectures.
VP:Yeah, I hum.
HN:Yeah. You hum.
VP:When I (UNCLEAR), I hum.
HN:Exactly. (laughter) I'm just wondering. In terms of -- you know, this is a --
51:00this particular interview is kind of archival, and it can be on the internet,and it'll be a way that people can get to know who you are and what you do. So,I'm just wondering if there's anything you'd be interested in kind of puttingout there musically. And it could also be if you want to just tell us whatrecordings you're the most proud of that you've done as a conductor or arranger --
VP:I am --
HN:-- that would also be a great thing to say.
VP:-- I am most pr-- number one, I don't si-- you know, I daven for the omed
[cantor's pulpit]. But I don't sing. I'm not so much a singer.
HN:But you're a baltfile [leader of prayers], and you --
VP:I'm a baltfile.
HN:So --
VP:What I consider to be the highlight of what I've done is "Modzitzer Favorites
Volume One" and "Modzitzer Favorites Volume Two."
HN:Okay.
VP:Yeah.
HN:That's good to know. It would be good to have something for the website if
this goes up, to put --
VP:I'll give you some audio.
HN:Yeah. "Modzitzer Favorites One and Two" are your --
VP:I did the choral arrangements, he did -- well, he -- it was very, very
interesting. We did a recording first called "L'koved shabes [HonoringShabbos]," which was with him and Ben Zion Shenker. And he did the arrangements,both chor-- and the chorus sounded like a Russian group of -- how can I describeit? It didn't sound Hasidic. The chorus didn't sound Hasidic. It sounded like agroup of Russian singers. So, I said to him for the future recordings that wedid, "Let me do the choral arrangements. I'll do it in close harmony. And you dothe orchestral arrangement." He said, "Fine." And that's what we did. So, forthe "Modzitzer Favorites One and Two," I laid out the choral parts, and he didthe orchestral thing. And it's fine.
HN:Mm. That's great.
VP:Yeah, I have to tell you that he said to me at one point, (speaks in accent)
"I always hear it secondhand from you. I'd like to hear it in the raw."
HN:Ah, that's interesting. But what does that mean?
VP:He -- "I always hear the melodies as you sing 'em to me --"
HN:Oh, he wanted to hear it --
VP:"-- I want to hear the Hasidim!"
HN:-- he wanted to hear the original recording, the Hasidim. (laughs)
VP:Very funny story.
HN:That's funny.
VP:Very funny story. But --
HN:"I want to hear them in the raw."
VP:-- I said to him, "You know what?" It's before Simchas Torah. I said, "You
know what?" I gave him two addresses. I gave him an address on Bedford Avenue,Satmar. And I gave him an address on Eastern Parkway, Chabad, 770 EasternParkway. So, I saw him afterwards, and I said to him, "Tell me, how did it go?"He said, (speaks in accent) "Very interesting." He went to Satmar, and he wasdressed in a light gray suit with a white yarmulke. He knew he had to wear ayarmulke. He was a secular Jew. And he came in, and nobody paid too muchattention to him, because he was the one guy with a light suit.
HN:No tsitses. Yeah.
VP:But about ten minutes after he heard a good nigun, so he whipped out his
manuscript paper, and he began to write the melody. And he said, (speaks in 54:00accent) "Crazy people." Two guys walked over, picked him up by the elbows,(Netsky laughs) (UNCLEAR) --
HN:He didn't know he couldn't do this on Shabbos.
VP:Middle of the -- yeah -- middle of Bedford Ave. (laughter) So, he doesn't
know what happened, okay? A cab is driving by, and he flags the cab, and hesays, "Take me to Eastern Parkway." He goes into Eastern Parkway, and it's laterat night, and he stands there at the entrance in his white yarmulke and hislight gray suit. Nobody pays too much attention to him. And when he hears a goodnigun, he takes out the paper again and begins to write. This time, nobodybothers him until he finishes. It's Chabad. As soon as he finishes, and he putsthe -- somebody goes over and says, "Sholem-aleykhem [Hello, lit. "peace be untoyou"]." He says, (speaks in accent) "Such wonderful people." They were up thereteaching him Tanya. Two nights later, he was donating to Lubavitch, you know.(laughter) It's a matter of -- one group put him out, and one group said, We're 55:00gonna --
HN:It's outreach.
VP:Outreach.
HN:Outreach versus throw out. (laughs)
VP:So, this is how he heard it in the raw and got put out in the street.
HN:(laughs) That's an incredible story.
VP:It's true.
HN:(laughs) That's the totally -- that so epitomizes the difference between
Satmar and --
VP:That's right. In a nutshell, you see.
HN:(laughs) My God.
VP:But he really liked this music afterwards. You know, he did a lot of shul
music after these recordings, 'cause he got into it. He saw it was --
HN:Well, secular Jews, it's like -- they don't even know where this stuff comes from.
VP:No, no.
HN:I mean, half the melodies are religious.
VP:No, yeah, right. But he ended up -- a lot of them ended up doing shul choirs
and everything else. When he first came all that he knew was the Workmen'sCircle --
HN:And it all started with that collaboration, with Modzitz.
VP:He was the most amazing -- I mean, what's his name, the khazn [synagogue
cantor] who was -- oh -- anyway. He said he never saw anything like it. He couldsit there and play for ten hours without tiring.
HN:Oh, he's incredible.
VP:Incredible.
HN:Yeah. Question: The music you learned as a kid, the music in your family or
the music you learned in kheyder or wherever, in shul when you were young --have you ever written that down? Like melodies you've gathered, not fromHasidim, but your own -- is that in your books? Do you feel like it's in there?
VP:Well, I do the musical Shabbat siddur.
HN:And that's like your --
VP:It's not a question of mine. This is stuff that I grew up on --
HN:That's what I'm saying.
VP:Yeah, yeah. This is --
HN:Isn't that interesting?
VP:Yeah. Those are melodies --
HN:So this are the melodies that you consider your --
VP:Yeah. And here. There's siddur -- song.
HN:-- favorite congregational melodies.
VP:Yeah. And these have a lot of Hasidic things in them. But they're --
HN:Yeah. So, this is -- in other words, this is not like you went to Hasidim and
collected it.
VP:No, no, no.
HN:This is like -- this is the stuff I know, and I taught in Hebrew school --
VP:That's right, yeah.
HN:-- I taught --
F:He learned Modzitz from his father.
HN:Yeah, exactly.
VP:I learned it from my father.
HN:It's 'cause your father was a follow-- musical follower.
VP:And I went to the -- I listened to the rebbe, too. That became the fount of
music. That became our musical knowledge in Toronto, in all of the shul, for anumber of years.
HN:The Modzitz.
VP:The Modzitz, yeah, took over.
F:(UNCLEAR) the Modzitz marches.
VP:And the -- yeah, Modzitz marches. I mean, the Modzitzer Rebbe in 1943 -- I
was a young kid then -- 1944 -- no, I'm sorry, 1942.
HN:Nineteen forty-two, yeah.
VP:I remember him at the -- at a shale-shudes [third ritual meal of Shabbos],
third meal. And he was singing a march. And he had wonderful percussive with hishands, could do anything. That took the place of all the musical instruments. 58:00And he sang this --
HN:What was it?
VP:-- very, very stirring march -- I don't remember exactly what it was -- and
when he finished, somebody at the back of the room yelled out, "Rebbe! Why areyou busy --" You know, khutspedik [insolent]. "Why are you busy singingmarches?" He said, "We don't have our own flag, we don't have our own tanks, wedon't have our own country, we don't have this and that -- why are you busy withmarches?" I remember what he said. He said in Yiddish, "Won't it be a tragedy,"he says, "if when we finally get our own state, all we can do is take the musicof the march kings of America?" Right?
HN:Amazing.
VP:And so, to his tribute, in the military bands of Tel Aviv, Jerusalem, Haifa,
you have Modzitzer melodies, okay? Ben Zion Shenker's two melodies, which areknown worldwide, are considered to be Modzitz, even though he wrote them.(sings) "Mizmor l'dovid [Hebrew: Psalm of David]," (sings wordlessly) -- known 59:00all over the world. Or (sings) "Eyshes khayil, mi yimtza?/Verachok mi'pninimmichera. [Hebrew: Woman of valor, who can find her?/Far beyond pearls is hervalue.]" Zamir Chorale has done that; everybody has done that.
HN:But that's not really his melody. I mean, that --
VP:His melody.
HN:-- but that was a Hungarian march.
VP:No, no, no.
HN:I have a klezmer recording of that melody from 1921.
VP:Of "Eyshes khayil"?
HN:I'll send it to you.
VP:No, I can't believe it.
HN:"Hungarishe khosidl [Young Hungarian Hasid]," by [Hochmann's?] orchestra has
(sings wordlessly) --
VP:You got to send it to me.
HN:I have -- yeah. It's an old melody. He took this from (sings wordlessly) --
it has the second part too. It's not really his melody. I'll send it to you!I'll send it to you.
VP:That I would like.
HN:Yeah. Absolutely. That's definitely -- no. He didn't write that. He thinks he
HN:Velvel, this is fantastic. What did you -- the Zionist youth camp, which one
was that in Canada?
VP:It was called Camp Galil.
HN:Ah, Galil.
VP:It's now defunct.
HN:Ah. Near Toronto.
VP:Near Bronte, Ontario. Near Toronto, yeah. It was a Zionist camp. And it
stayed for many, many years. And here, we did all the camp circuits when [Saki?]and [Hailai?] and -- and I was the music director of Brandeis-Bardin for seven years.
HN:Can you talk about that for a minute, Brandeis-Bardin?
VP:Yeah, sure. Yeah. Was very wonderful, wonderful experience. Unfortunately, I
mean, Brandeis-Bardin is not what it was in the days of Prager and Telushkin.But I went out there for two weeks -- 61:00
HN:What year was that?
VP:Nineteen seventy-six -- 1976, yeah. Seventy-seven. I went out to try it for
two weeks, and I decided that it -- religiously it wasn't for me to bring myfamily there because, you know, there -- it was good. They were doing a good jobwith the kids. So, I told Dennis Prager that I could not come back. I mean, I --we did a job there that in two weeks, the place sounded like a Hasidic shtibl onFriday night. I mean, with zmires [Shabbos songs sung at the table] andeverything else. But I told him on Saturday night after the two weeks that Icouldn't come back the next year. And Sunday morning, [Shloyme Kunin?], the headsheliekh [envoy] from Lubavitch, came with his kapote [long coat traditionallyworn by observant Jewish men] flying, forty miles to the Simi Valley, and hesaid to me that he spoke to the rebbe the night before, and the rebbe said thatI had to come back. So, we went back for six years with the family. And I'lltell you, the outreach was -- our outreach was through music. Our outreach was 62:00through Jewish music. And as a Jewish family, for these college students. And wehave such nakhes [joy] because we can go to Israel or -- we just made a weddingnow. We had a whole group of those people who are -- I mean, totally Jewish.Doesn't have to be religious, but totally into the Jewish community, and such.Wonderful, wonderful experience. We loved it. I took my family there, and myGedalia, who just got married, the one who lives in Cambridge. I have a son in Cambridge.
HN:I didn't realize that.
VP:Yeah. He works for Boston Robotics.
HN:Oh!
VP:He just got married at the age of thirty-four. And -- thank God.
HN:(laughs) Mazel tov.
VP:Yeah. And -- and that's it.
HN:Yeah. Probably is. (laughs) Christa, you have anything in particular that you --
CHRISTA WHITNEY: No, that's great.
HN:-- that you were -- I mean, I think we got some wonderful stories, and some