Keywords:childhood; Eastern Europe; family history; family stories; heritage; immigration; Meyer Krawetz; migration; Old Country; religion; religious observance; Roma people; roots; Sefardic; Sefardim; Sephardic; Sephardim; Sfardi; storyteller; storytelling; United States
Keywords:artist; Bronx, New York; brother; California; cooking; culinary traditions; daughter; family dynamics; food; garment worker; immigration; love; Lower East Side, New York; Manhattan, New York; marriage; migration; mother; New York City, New York; Poland; political activism; politics; relationships; sculpture
CHRISTA WHITNEY: Today is September 18th, 2014, I'm here with Cara De Silva in
New York City, this is -- I'm Christa Whitney, and we're going to record aninterview as part of the Yiddish Book Center's Wexler Oral History Project. Do Ihave your permission to record?
CARA DE SILVA: You do.
CW: And, any other questions before we begin?
CDS: No.
CW: Okay. (Laughs) Well, I think we should just jump right in. Today we're
mostly going to be talking about your father. Could you just give a generalintroduction to someone who doesn't know who your father is? His name, and wherehe was born?
CDS: Ah-ha! (Laughs) My father was either born in Poland or Russia. He always
1:00told me he was Russian, and that he was born around Kiev. But -- and there aredocuments that say he is Russian, but there are also documents that say he wasPolish. And one in particular, I think on a draft registration card -- and Ijust found this out from my cousin -- that said he was born in [Staline?],Poland, which I don't think is possible because places weren't named afterStalin. Staline means iron man or something like that. Places weren't namedafter Stalin until after Stalin was Stalin, and that was much too late. So Ireally don't know. It could also have been the shifting borders between Russiaand Poland, but I only just realized this about the Polish thing, I have always 2:00thought I was Russian Jew on my father's side and Polish Jew on my mother'sside, with other things thrown in, but now I really don't know. So, and I'm notsure it's solvable. He was born in the 1890s, that also is inexact, about whatyear it was exactly. And he died in New York in 1962. And he came here alone atage seventeen. And went on to become a Yiddish writer. Largely -- not only, ofcourse, that's not what he did for a living -- but not only of short stories,but of other things as well, but short stories were his main métier.
CW: Do you know anything about his childhood?
CDS: The only thing I know about his childhood, very little of the kind that you
3:00mean. What I know about his childhood are his, probably fantasy stories aboutthings. I remember his talking to me about his little sister being stolen byGypsies, and it began, for me, a lifelong interest in Gypsies. I'm actually onthe board of the Gypsy Lore Society, which is the scholarly society in Englandand America that studies Gypsies. And I know it came from that, because eventhough he said she was stolen, it was very romantic. (Laughs) And so I didn'tknow, of course, to check, or, you know, he could have said they tried to stealher, my memory was he said they stole her. Um, but of course they didn't -- 4:00Gypsies really don't steal children. And there's a lot of romance aroundGypsies, and he incorporated it. That was one of the stories he told me when Iwas a child. And that is the only other thing I can think of that I know is thatmy father always said that the family on his side was partly Sephardic, and thatthe Sephardic families are Abarbanel and that it had been changed because of theconscription of the eldest son of every Jewish family by the czar, so there'sanother Russian thing, depending again on what the history of that particularperiod was. But that is really all I know of his family there, I mean, I know alittle bit about his family here, and obviously they were there as well. But I 5:00assume you're gonna get to that, or I can tell you who they were.
CW: Yeah, do you know anything about his parents or grandparents? Anyone of the
older generation?
CDS: No. I believe his mother -- that part of my family was a part of the family
I knew much less well than my mother's family. They lived in Boston, and, oroutside in a town called Haverhill. And, I believe I met his mother when I wasvery tiny, but I couldn't absolutely say for sure. I did know his brother andsister. And Philip and Pearl.
CW: And do you know how he came over here? Did you hear anything about the journey?
CDS: Well, he always said that he came as a cabin boy, by himself, in the very
6:00early 1900s. What that meant to him I have no idea, nor -- I mean, I don't haveany description of what his life was like as a cabin boy at that time, or how hehappened to come on his own, which does seem to be the case, and when his familycame in relationship to that. I just know he was very young to set off on hisown. In fact, I thought he was even younger than seventeen. But, it does --that's one of the few consistent things in the story.
CW: Do you know if his family was religious?
CDS: I think, to a limited degree. As with so many Jews. I can't tell you
whether that Massachusetts side of the family kept kosher or not. Myhalf-brother grew up with them. But I only saw them very occasionally. We didn't 7:00have much money, it's not like we went traveling to there all the time. And Idon't -- I have a very -- there was another sister, my aunt Esther, and I have avery strong -- I'm sorry I just realized she's not on the ancestry.com tree.Anyway, but she was the most important, she used to come to visit us all thetime. But I don't have any memory of her turning my mother's kitchen kosher oranything like that. So, I would say probably, sort of. I don't know how else tosay it. But certainly not in a way that was very noticeable. My grandmother musthave been. But I knew them best after she died, so, when things could haveslipped into a very different way of being.
CW: So, and, so you knew the -- your aunts and uncles, his siblings.
CDS: I did, in a limited way. But especially this aunt Esther. Who was the
person most responsible for raising my brother, my half-brother Leo. And I knewher for that reason. Also, as I said, we had a tiny little house in the country,in Monroe, New York, which was Orange County. And she used to come and visitsometime and stay with us, as well as in the city. And as I said, we would go toBoston very -- Haverhill, very occasionally. So, and I just remember her as dear-- as in very dear but very strong-minded woman. Very sweet, very loving, but(laughs), so. And the others, her -- his brother Philip, I just remember a 9:00certain amount of physical resemblance. And Pearl. I'm sta-- I don't -- I think-- I have the feeling Pearl was a daughter and not a sister. But again, you'retalking to my tiny, you know, four-year-old mind, (laughs) and so I'm not ahundred percent sure. And I wish, very much, I had had more to do with thembecause I would know much more about the family than I do.
CW: Yeah. Can you describe what he looked like?
CDS: Yeah. He was -- he is -- he was what the French call beau-laid, meaning
ugly-beautiful. He had a very expressive, sensuous, dark, poetic face. But he 10:00was not handsome. He was just very, he was striking-looking. But not in agorgeous way. But in a -- sometimes, of course he changed over the years, butalmost more from pictures than from my actual memory of him, I remember him thatway. As, looking like these dark-eyed, poetic, wild photos. Which was really, Imean the very fact that he let photographs be taken of him that are so scragglysays something about what he was like. But I think in later years his hair wasmore exactly combed, and he was going to a job every day, at the International 11:00Ladies' Garment Workers' Union, where he was a manager. When he first arrivedhere, he worked in a factory as an operator, a dress operator on clothes, but herose within the ranks of the union to become the manager of a department. And ofcourse that required a certain amount of decorum beyond what maybe came to himcompletely naturally. And then it did become part of him.
CW: Yeah. Did he have a particular feature, you know, that was -- that you --
was prominent or reminds you of him, physically?
CDS: You mean a physical feature?
CW: Yeah.
CDS: I think his whole face. I mean, I think that's the thing, especially, the
more poetic, you know, and his strong eyes.
CW: Dark eyes?
CDS: Yeah, dark eyes. And, um, yeah, I think that, more than anything else.
CDS: He was probably, I'm guessing he was about 5'10'' or 11''. Medium build,
not dramatically one or the other. And it was long before men worked out(Laughs). So, there was nothing of that kind that was part of him, I mean, youdidn't have a sense of huge muscularity, he just looked like guys looked at thattime, unless they happened to be bodybuilders or something like that. So hewasn't particularly large, or small, he was just regular, average height and build.
CW: Do you remember how he dressed?
CDS: I think, as I said for the office he always wore a tie and suit. Other than
13:00that I remember him in short-sleeved shirts, not polo shirts or anything likethat, but in regular white or maybe a colored, pale shirt. But I thinkregularly, if he was not at work, that's what he was wearing, like a whitecotton, or a blue cotton shirt. Just regular belt, regular pants, with a pleatdown the front. The kinds of things it seemed like everybody, every guy --everybody wore then. And so I don't ever remember him in any other kind of topthan that.
CW: What was his personality like?
CDS: It depends what you mean by personality. He was certainly a very engaged
person. Part of his personality is something I took away from him and my mother 14:00in the best sense, which is that he was an enormously caring person who caredvery, very much about other people. And was, would try to do things for otherpeople, and had a political bent towards the world which carried through hislife, his writing, his work, everything. And, I mean, I think, and, he liked totalk, and he liked to imagine, and he, there were a lot of people in our house.
CW: When you say political, what was his -- he was involved in the unions but --
CDS: He was very involved in the union, he was a leftist, very early on he was a
Communist. He broke with them at the time of the Hitler-Stalin pact. And, but Ithink my experience with him was that he was, that he continued to a certaindegree, not with communism itself but with a sense of the rights of the people,caring for the people. The importance of looking out for your fellow man. Ofputting yourself on the line, whether it was the picket line, the union line, hewas an organizer before he was a manager at the ILGWU. And, I mean, he I'm sure 16:00had his selfish bits as we all do, but my primary remembrance of both him and mymother are that to a larger degree, I think, than many people, that theiridentity came from caring about others. And trying to work for the benefit ofothers. And again, I don't mean to make them sound saintly, they were alsohuman. But it was a very much pronounced characteristic in my life with them andwhat I knew of him from other people.
CW: And, you grew up here in New York --
CDS: Um-hm.
CW: -- can you describe your home?
CDS: I grew up in Upper Manhattan, which was in part the Jewish part of
Manhattan, not the only part but it was -- and there were others, of course. My 17:00home was very nice without being fancy, we lived in an apartment on, basicallyon 204th Street. I was born in a different apartment, which was across thestreet, still on 204th street. But I mention it because it is part of him, in away, that we overlooked a very old Dutch farmhouse, that is still there, calledthe Dyckman house. And, behind the Dyckman house, there was a Revolutionary Warhut, there is, still, a Revolutionary War hut. I of course didn't know what itwas, and by that time we had moved across the street. But that war hut 18:00fascinated me, and when I asked my father about it, he always told me, that'swhere the three bears lived. And so, it's still in my head even though Isubsequently found out it was from the time of the American Revolution, and whatit was used for -- it's still in my head the home of the three bears. And ourhouse was -- it was very pleasant without being fancy, because we didn't have alot of money. And my -- there was only one bedroom, and it was mine, my parentsslept in the living room on a pullout sofa, so that I could have the bedroom.And it was -- I don't mean it was Shaker-like, it was Jewish-like, but it wasvery -- it was simple. You know, but every -- but there were certain things. My 19:00mother had hiked across the country prior to meeting him, so there were thingsfrom that period around, colorful things, and other such. And I remembered a bigarmchair in the living room, and their sofa. And, as I said, I just rememberedbecause of what I'm telling you, that vase, I had completely forgot, that wassomething she brought back, that must have been Indian. There was a piece ofpetrified wood from the Petrified Forest, which is behind you, actually. And,some other things of that nature, and I don't think -- my mother was asculptress -- I don't think she had started to study yet. She subsequently did.So I don't remember anything like that. I do remember that there was ablackboard set up for me in a hallway. I remember that my childhood furniture 20:00was painted white with pink candles, wooden furniture. And, you know, sets ofdrawers for my bedroom. And that my particular room looked out onto 204th Streetand I remember both of my parents although my father was obviously there muchless, their ability to look out the window and call me when I was playing in thestreet. They would go to the windows in my bedroom and be able to do that. Andit was lovely. I don't know, that I thought so a hundred percent later, but as achild, because of course so much more was given to me as a child by their desireto make sure that I had everything, that it was probably nicer for me than it 21:00was for them.
CW: Can you tell me a little bit about your mother?
CDS: My father was much older than my mother, considerably older. And she also
had been a dress operator. She also was very political. And, I think they werevery much in love with each other. He was married when they met, to someoneelse, named Jenny, who was my brother's mother. My half-brother's mother. Theyhad to wait a long time until he could get a divorce. And of course what moneythey had was also going towards the divorce. And she was very artistic, but her 22:00big thing was sculpture. And, but as I said, I don't remember exactly when thatstarted, except that it was when I was a child. And, she did this head of myfather, which is over here, there's another one over there, that was in anexhibition when I was a little girl sometime. With a wonderful (laughs),terrible name, and it was called in the show, "There's a Limit to Endurance."And here's this woman, you know whatever, but it was so much out of theirpolitics, that she would even think that way, you know, to call it that. And shewanted to rescue that person, and other such people, of course, immigrant life.She was very, she was very well-liked. She was a good cook, in her kind of 23:00instinctively fusion way. I remember her pouring maple syrup over her matse bray[matzah gruel]. And, I mean not that she ever thought about it, in those terms,but she was famous for her potato latkes, and I also remember her when shediscovered pasta, that she would make these big stews of chicken and meat withtons of caramelized onions, they were luscious, and garlic. But she would put itover rigatoni. And there would be this pot full of rigatoni with this delicious,very non-Italian topping on it. (Laughs) But it was just, absolutely wonderful.And she would always say to me that I would -- I never wanted to learn to cook.And, she would always say to me that I would never get married because I didn't 24:00want to learn how to cook. And so I learned to cook after I got married. And ofcourse I outshone her greatly to her delight, just. But, and she was veryemotional. I think she had a hard time as a child for a variety of very personalreasons relating to her family.
CW: Was she born in this country?
CDS: No, she was born in Poland. And came here when she was in her late teens,
probably. Just like -- well maybe twenty, but with family, as opposed to myfather, who came alone. And lived on the Lower East Side for a time, then her 25:00family moved to the Bronx, and -- I think they -- as I said, I think they werebasically a really good couple. An imperfect couple, but a really good couple.And I think they were both, I think, unusually sensitive people. And that wasboth the good and the bad of it. And, mostly the good of it. Not a hundredpercent. And I was indeed the apple of their eye. And my brother was inCalifornia by that time, and he was vastly older, I mean like twenty yearsolder. And I really, my father was very much in touch with him and my mother andhe and his -- the woman he married were very close. And I was very close to her 26:00too, when they lived in New York briefly. But then they moved to California. AndI really didn't know him very much at all. So it's another one of those thingsthat you don't really realize as a kid how much it's gonna matter later, and sowe just let it go like that, and he called me sis, which made me crazy (laughs).And because I -- it's ex -- it's just not a name I like. And so, but I think healso was a good person politically. He was certainly very intelligent. And I'mstill in touch with his wife. And my mother -- my father died in 1962, so a verylong time ago -- and my mother maintained the relationship strongly, even goingout there alone, until she died. And now I maintain it. But he died, so the 27:00maintenance is with my nieces. And with my sister-in-law, who's still alive.
CW: And, do you remember your father writing?
CDS: That's -- sorry, that just brought tears to my eyes. I wasn't expecting
that. I -- yes I do. I most certainly do. And mostly what I remember is a littleblack notebook that he had, with -- that was a ring binder. And I used to seehim at various times sitting in a corner, or at the kitchen table, or otherplaces, writing in that book. And I would see Yiddish in it. And never English, 28:00that I recall. But Yiddish. And he would always be working on something that's-- I mean his identity as a writer was enormously important to him. And so itwas threaded one way or the other, through my life, as -- I also used to see himtype, but I don't remember -- and I do have a Yiddish typewriter, that may havebeen his, I'm not sure, it came through my mother. But I don't remember if hewas writing on the typewriter. My major re -- um, writing in Yiddish on thetypewriter. My major memory is this little black book, and several years ago,going through some of the stuff that I have of his love letters, some of thematerial he wrote in English, because he did write in English too. Largely for 29:00left-wing kinds of publications, with wonderful names like "Blast," and othersuch things. I discovered where he had lived, either when they were together --when he was together with my mother, or, I believe so, and it was on west 48thstreet, which is in Hell's Kitchen, just West of Ninth Avenue. And the buildingis still there. And I have gone there a number of times and just stood outside.And wondered which apartment they lived in, and whether it was in the back, orin the front, it's very moving to me to think about it, and to think about himin that area. And also, because New York is one of my beloved cities, the change 30:00in the area to being trendy now, from what it was when he was there, and it wassort of near his office at the ILGWU. But I know that one of the first things Ipictured when I went there and I stood downstairs looking at the building was myfather with his little black book with the ring binder. Sitting -- I would try,you know, to concentrate, to be able to picture what room he was in, was theremore than one room? But it was always that he was sitting in that apartmentwriting in Yiddish in this same ring binder. And very touching to me. Very, verytouching. So yes, I do absolutely remember him writing, and love the memory.Love it, as you can see from how much -- what I -- a couple of years ago I was 31:00in the research library, the New York Public Library, the big, great library,that is one of the greatest in the world, and I looked him up. And he -- Dorothas his complete works and a couple of other things as well, other than thethree books, one of which I think must be a magazine or a journal or of somesort. But first of all, just seeing his name, you know, there, it's -- that isone of the great, from the time I was a kid in high school, and going there toresearch papers, to becoming a researcher myself, and a writer, and coming infor other purposes -- and at one point I called myself up to, and the -- because 32:00I have a book there, and, the book I did on the Holocaust. And there wassomething about seeing the two of us on this computer, his name, and then myname, and -- I felt so proud of him, and of how proud he would have been to see-- and my mother would have been, to see the same thing. And even though he waswriting largely in Yiddish, I'm sure that, I mean, I have a gift, you know,that, it's not genetic, but I'm sure that my openness to writing as a career andas something I identified with so strongly, and literature, ultimately came insome way from him. And from what he brought to my household as a child, andlater of course. 33:00
CW: Were there particular times when he would write? Times of day?
CDS: You mean times of day? I don't have a particular memory of that. I know
that he would also sometimes -- I mean obviously he was tired when he came homefrom the office, so I think, I'm guessing that he probably wrote a lot in theearly morning. And that, he also wrote on weekends. And I know that he also usedto write in the cafeteria. He would go in, and sit by himself, and since therewere many other Jewish writers, or workers, or whatever, there, I don't know howhe got to be by himself except by going at times when there weren't so manypeople there. But I know that he did that a lot. He would just go and write.
CW: And what was, what were the, the languages of the home growing up? Did you --
CDS: English and Yiddish. My father and mother spoke in Yiddish a lot of the
time. It may have been, for them, the time-honored thing of the kids notunderstanding you. But I don't think it was that as much as it was their naturallanguage. Although they also did, certainly, speak English to each other. Ithink it was probably more than fifty percent Yiddish. And also because we usedto have guests in our home who were Yiddish speakers. Regular folk, but alsowriters. And I remember, not that I remember very much about him, but that oneof our very regular visitors was this man named Yosl Cohen, who was a very noted 35:00poet, and he had a very distinctive face, and I still, I remember it --
CW: What was it like?
CDS: Well, if I said my father's face was sensuous, this was like massively
beyond that, in, very large lips, and, very round, imposing face, and, of coursebecause he was speaking in Yiddish I really didn't understand a whole lot ofwhat went with his whole way of being. But I do as -- I remember him, there wassomebody else too, whose name, I don't re-- who were particularly close to thefamily. And sometimes they were editors in the Yiddish publications, or otherwriters. But, like, most writers, you know, you expect to have -- or painters,or other such people -- you expect to have other such people in the house, andso there were many dinners, when there was that, and although, and another 36:00reason I don't think my parents were speaking Yiddish to keep anything from me,is that they really wanted me to learn it. And I simply was not very good at it.And I don't have a lot of shprakh-gefil [feel for languages] in general, and soI understand a lot, and I understand a lot of Yiddish, but I'm not very good atspeaking any of the languages, I'm very good at understanding, even though I maynot have studied them. So they sent me to an American Labor Party school, when Iwas very little, and, very little, little -- and I really didn't like it. Notbecause I didn't like Yiddish, but because I was so uncomfortable there. Andbecause things were -- I was a smart kid -- things were expected of me that 37:00really did not come naturally to me at all. And it scared me. I somehow wasscared of circumstances in this particular school, maybe at another place Iwould have done better. But between that and hearing Yiddish so much at home, Idid come to understand a fair amount. And I subsequently had the very oddexperience of starring in a Yiddish play with the Folksbiene --
CW: Yeah, how did that come about?
CDS: It just came about, it just -- I knew the person who was directing it, and
I was right for the role, and it was singing and dancing, Miss Yiddish America,and the role was, it was "The Rise of David Levinsky," and the role was the 38:00mother. And, I think I just seemed right to everybody, and I was walking aroundin the hallways wherever we were, and I don't remember singing at the top of mylungs. At that time, I was also studying voice, and I had studied acting a lot.And, I just wanted to do it. But it -- and they wanted me to do it, it didn'tmatter that I wanted to do it. But because I wanted to do it, I made myselfaccessible, desirable to them for this part. And I was, because I don't speakYiddish, and only understand a certain amount, but the understanding was theleast of it. I was trained by the old character actor Zvee Scooler. Not trained, 39:00that's not the right word, but he went over lines with me, so, instead of -- soI was saying "ibn" instead of "iben" and things like that. So that was helpful.But it was really, unbelievably scary to go out the Folksbiene stage, it was avery famous troupe, and to have to perform, be on the stage most of the time, inYiddish. Because I was already an actress. Going up on your lines in a languageyou speak is bad enough, when you can improvise. To go up on your lines in alanguage you don't speak, if that were to happen, was really very scary. Veryvery scary. So, um, I don't think it was the best acting performance I evergave, but it was, it became -- it was very worth doing, it was beautiful, some 40:00of it was wonderful, and, um, it's very shocking to people that I did it.(Laughs) So it became sort of a story to dine out on also about when I was aYiddish actress. But I knew enough, as I said, to -- to be able to fumfer[muddle] through, from having heard it so much. Otherwise I don't think somebodywho hadn't had that background could have done it at all.
CW: Can you tell me about Zvee Scooler? What was he like?
CDS: He was a lovely man, I can't tell you much, because our exchanges were
completely his irritation with me when I couldn't say something right. But therewas something just very -- he was a brilliant, brilliant actor, and he was veryold school so -- there was something about him that made you feel the old world 41:00when you were with him. And feel it through him somehow. But my major memory ofhim is what a taskmaster he was. Trying to get me to pronounce things properlyso I didn't embarrass the entirety of the Folksbiene. And he, I mean, to somedegree it worked. But remember, I was also singing. I mean it was -- in Yiddish-- it was not just talking. And so, just -- and I was surrounded by people whoreally did speak Yiddish. And who were part of that -- they were the remnants ofthe -- and the Folksbiene is great. And they were the remnants of the -- youknow the children of old Yiddish theater people, et cetera.
CW: Did you ever go to the theater when you were a kid?
CDS: Very much so. My -- I think part of the reason that we had little money, it
42:00was partly wages then, were low, but also it was very important to my parents toeducate me, in -- culturally. And so we would periodically, they would getenough money together to take me to the theater. And I remember going to theopera several times, the old Metropolitan Opera House. Because they were sofocused on my being a person of culture. And, so yes. We did go. I remembermostly -- I'm sure it wasn't only, but since I was a little girl, I remembermostly musicals, and, as I said an opera, although I don't remember what theoperas were. I do remember going, and being in awe of the old Metropolitan OperaHouse, which was so beautiful, and so different than this one in Lincoln Center, 43:00not that it doesn't have its own merits but -- it's the, again, the old worldthat was so present in the Metropolitan Opera House. And also because I rememberit so fondly because it was so much part of New York, and New York's culturallife then. Oddly, I don't remember going to museums, which you would think theywould have done, and maybe they did, and I just don't remember. But I don't havea particular memory of that, I do remember going to exhibits that had some of mymother's work in them, but I don't remember where they were and they wereprobably in some left-wing schools somewhere, so, but other than that, I mean,it was, a half, sort of, reading of culture of, whatever else they were doing.And, you know, there was, even before my mother did more sculpting and my father 44:00moved on within the union to become a manager, et cetera, there was such astrong sense, in the house, of that thing that people often say about thoseimmigrant Jews, about, that even those in the shops, who were working, had theseother, intellectual lives, and artistic lives, not all of them of course, manydidn't, but, and a kind of intellectual awareness, or lust for books andreading. And certainly many of the people we knew did. And not -- I mean --again, I don't just mean people who professionally were artists or writers, buteven the regular people we knew were keeping up on things, and political 45:00arguments, and all of that stuff, and being very aware of what was going on wasvery important. And although a number of those people subsequently, as alsohappened not infrequently, that some of the most left-wing among them became themost right-wing. But, and they were people I knew, and whom I knew later inlife. But my parents did not. They stayed -- not communists at all, but theystayed left. And you couldn't care politically about the people in the way thatthey did, and moved in the other direction.
CW: Did your parents keep any contact with the old country? Did you --
CDS: I honestly don't know. I mean, I'm not aware of it, particularly, I think,
46:00as with many immigrants, I don't know, I assume that my father's immediatefamily came after him, because he was so young when he came. I think my mother'sfamily mostly came with her. And if they were in regular touch, I didn't knowit. Not that -- that doesn't mean the old country wasn't part of our lives,although my parents were certainly very American in a certain way, even thoughthey were Jewish and old world, and all the rest of those things. But they werenot kosher, and they were not -- I was not raised as -- I'm very, very Jewish,and profoundly so. But I was not raised as an observant Jew. We didn't go to 47:00synagogue, we didn't do anything like that, and the holidays were the holidays,but they weren't the holidays in the sense that an orthodox family would havehad them.
CW: Did you have a favorite holiday growing up?
CDS: I think probably Passover at my grandmother's. And -- in the Bronx, at that
point. And she was, because she was primarily a Yiddish speaker, I couldn'tspeak to her very much, but she was a fabulous cook. And I remember as a littlegirl, she had this green enamel pot that, the most wondrous things would comeout of. Including divine kreplach [meat-filled dumplings] and knaidlach 48:00[dumplings] and other things like that. Which were sometimes served -- theknaidlach were not necessarily served in soup, sometimes they were browned incaramelized -- well, we called it -- now caramelized in browned onions.Wonderful chicken and other such things. And she was also a great baker. And, I,again, I don't know that I would have known enough to ask her, anyway, but Icouldn't, because she didn't speak English. But I remember that she had a hatboxon top of an armoire in her bedroom that she shared with my mother and sister,and it was always filled with,well especially around the holidays is what Imean, Rosh Hashanah or Pesach. She would bake and bake and bake, or for Purim orwhatever. And the hatbox was always filled with pastry. And that's where she 49:00would keep it, I mean these were things that would keep, they would not go bad.And I have a very distinct memory of a pink Chenille bedspread, on her bed inthe bedroom, and my climbing on it as a little girl to try and reach that box,because it was so full of wondrous things. And people yelling at me to get down.(Laughs). Not that I could reach it anyway, but I wanted to, desperately,because she was so good at what she did. And I wish now that I had been able totalk to much more about it. But I think I've talked about that green pot evenrecently 'cause somebody interviewed me for something else, and -- it was reallymagical what came out of there. And it was, because my mother did this kind offusion of cooking, of a kind, as she picked up on things around her, it was in a 50:00way where I learned Jewish cooking. I mean, learned more about cooking and heardpeople talking about it in Yiddish and so forth and so on. So those familygatherings, around that big old-fashioned table, that old-fashioned furniture,and these wonders coming out of the kitchen, and my father and my aunt, and myuncle at the table --
CW: So this was your father's mother?
CDS: No.
CW: Your mother's mother?
CDS: My mother's mother. This was all my mother's mother. As I said, I really
didn't know my father's mother. I think I've seen a picture of her. But, and Imay have met her when I was tiny, but no. I didn't have -- I mean, I did, inBoston, have meals around that table in Haverhill, I shouldn't say Boston. But I 51:00don't have particular memories, and I wish I did also because that is allegedlythe Sephardic piece of the family, or the piece that would have Sephardic bloodin them. And I don't know whether that turned up on the table or not, or whenthis change in name happened, from, again, I keep saying allegedly, because somuch about that family, my father, is iffy. But this Abarbanel name, I don'tknow when the conscription of the eldest child in every Jewish family was, andmy father said the name was changed to Krawetz because of that. But I don'tactually know. And, but it's striking that he carried the Abarbanel on a little 52:00bit. And Krawetz means tailor. In Polish, maybe from the Russian, I'm notpositive. But his pen name here, as a result, when he wasn't writing in Yiddish,was Taylor, spelled with 'Y'. And he was frequently M.K. -- as in Meyer Krawetz-- Taylor, but even his first name is spelled different ways. There are manyofficial records, I realize we're talking about transcription from anotheralphabet, but in many things he's M-A-Y-E-R, and in many other things, like yoursituation, he's M-E-Y-E-R. And I don't -- and these are unofficial things,they're not, I mean, there are census records also, but there are documents ofall kinds. His will is under M-A-Y-E-R, a million other things are under 53:00M-E-Y-E-R. And I remember that his business card, all his union stuff was underM-E-Y-E-R. And it may be I do the same kind of thing, where I -- since all mynames are different, I answer to several things and several pronunciations, andI guess he did the same thing. And so, but it -- and he seemed to -- basically,I think he used M.K. Taylor for English, but not only, as I said, I have thisone thing he wrote in English that's selling M.K. Abarbanel. And I would love toknow much more about that, because he never, he told me and my brother the samething, about the conscription, and certainly my brother grew up with that side 54:00of the family and always believed that, and believed in the Abarbanel, you know,connection, but if it is that, it comes from Don Isaac Abravanel, who was thefinance minister for Ferdinand and Isabella, and who was the person who gotColumbus on his way. But who is the ur-father of that family. And there are manyvariants on the name. Many, many, many. And so, I don't know. I mean, and I keepthinking about doing a DNA test to see what I can find out, go, in that form.Anyway, so I didn't have their food, I don't -- I mean I had a little bit, I 55:00wasn't old enough to be perceptive about whether any of those dishes weredifferent than traditional Jewish fare. And I think they spoke more to eachother more in English, but to him in Yiddish.
CW: Can -- what do you know about, can you just describe what you know about the
contents of his writing? What did he write about?
CDS: Well, as I said, I sadly, I was never able to read it. But, although there
were lots of talk about translation and other such things. However, I do knowthat they were very much about the underdog. And about finding a better life, anew beginning. About, I don't know, for some reason I've always associated him 56:00with Gogol. And I once did an off-Broadway thing, an off of Broadway thing, of"The Lower Depths," and I felt very oddly connected to my father while I wasdoing it, but I don't really know, I just think he was a person who had atremendous amount of feeling for the common man. And I believe that's what is inhis work. And certainly in the few things of his that I've read in English, likea play in English that he wrote called "In God's Country." I suspect that he wasa much better writer in Yiddish than he was in English. But that theme of caringabout people, of worries about people, of the dark side of poverty and of life, 57:00was I think very much always in his writing. And I think that re the Gogolthink, I think that I actually saw him referred to that way once, and it'sprobably -- as the Yiddish Gogol or something like that. So it's probably whatmy association with it was. And I think I was so busy with my own life and otherthings going on, and I also wouldn't have known who to turn to havetranslations, or have money to have them done, but I do wish they had been done.And maybe somebody did do it, and I just -- or did some of them, and I justdon't know it. It's possible. And I also -- what I don't know, is I know hewrote for the "Forward." And probably not when there was an English-language 58:00"Forward." And I know that there were Yiddish magazines that came out, I'mpicturing one in particular that I think was called "Zayn," but I'm not sure.That he was -- there was a big picture of him on the cover. And I think it mayhave been an issue dedicated to him. It could have been that he was just in it,but then his picture would not have been on the cover. So, I don't really know.And I also don't know what was there. I don't know, I could, as I told you, Inoticed that there was something at Dorot in the public library that was not histhree short story books. But -- and I'd like to find out what it was, and see ifone of the librarians there, if it's not too long, can tell me what's in it. ButI -- anyway I can only answer you about my impression about his short stories, 59:00which is that they all had something to do, mostly, I'm sure some were romanticand other things too, but I think a lot of them had to do with his love of thecommon man, as I said, and his concern for the common man, and for finding a waythrough the difficulties of life. And I think that's largely what he was knownfor, they're gonna tell me they were comedies or comic stories I'm gonna bevery, very shocked. (Laughs). But I don't think so. And I remember, whenever abook of his came out, that there would be a party at the union. I remember goingas a little girl with my little dirndl skirts and my braids. And, of course thatwouldn't have been all in Yiddish, it would have been in English too, but I was 60:00too young for the most part to understand. And even when I was older I wasprobably more distracted by everybody telling me how pretty I was, (laughs) Orhow cute my skirt was, or something like that. So I don't remember if anybodytalked about that aspect of it, then. I do remember feeling very proud. And, butin a quite -- I mean as a -- I think there were three, there were at least twothat I remember going to with crowds of people. And I think, because he was veryfriendly with people from other locals as well as with the manufacturers that hehad to deal with and keep in line, that there were a lot of non-union peoplethere as well as fellow writers, and -- Yiddish writers. And people, I mean like 61:00from the Italian union, which I think was Local 10, but I'm not sure. His wasLocal 22. So it was very diverse, and, you know, they would have food, andspeeches, and it was really very nice that they did that.
CW: Did he ever -- do you ever remember hearing him recite, or speak at those?
CDS: Yeah, I'm sure he did. can't say I have a particular memory of him, but of
course. I mean, I had visions of him at the front of the room in sort of asports jacket and, speaking, and I'm sure -- but what I don't know is whether hewas reciting or whether he was thanking, or doing some other form of something. 62:00
CW: What was his voice like?
CDS: I want to say regular. I mean, it's not like he had a particularly deep, or
a particularly anything voice. I would probably jump out of my skin if I heardit. Because my mother did several historical interviews, she did a number oforal history things. Like for Ellis Island, she was one of the Ellis Island oralhistorians. I have a closer memory of that. I can picture him speaking, I can,as I told you, he told me stories when I was a little girl. And, I have a memory 63:00of that, but it's like very dim thunder from a distance, and --
CW: Like bedtime stories?
CDS: Yeah. Bedtime stories, and often about Russia, and as I said, he -- about
Gypsies, about life there, about, you know, whatever. My mother did too. But itwas less her thing, and hers were about some fisher village, fishing village.His were I think more varied and because he was a writer, they were moreintense. And I remember bedtime stories but I also used to go for walks withhim, I remember walking with him and his, holding my hand and we would sometimesgo out for breakfast together and we would go to a -- or we would go to thissoda fountain that was nearby, and I do very fondly remember his buying me, of 64:00all things -- it was always a special occasion -- something that were calledvacation funnies. Which were these sort of thick comic books, like for thesummer, you know, for summer reading for the kids, so they were thicker thanregular comic books. As well as classic comics, which was a big thing then. Andbuy me milkshakes. And it's a very special memory. And, I just read -- there's anew book coming out, called "Eating Delancey" about the -- Jewish foods, largelythe Lower East Side. And I was asked to do a -- I did a very short piece on thebreads of my childhood, and buying them with my father, and, particularly, of a 65:00bread that's particularly associated with Jews, that was called Jewish corn rye,and it's like a very heavy broad bread. It's still to me, and God knows I'veeaten at the world's great tables, the -- it's still the best bread I've everhad in my life. And it's now being paid a little bit more attention to. But Iremember that bread on the table at home, and the light shining in from thewindow, and sweet butter on this great thick bread, from another -- I meanreally peasant bread, from another time, and wonderful sweet butter and myparents would never buy salt butter because it was, it meant butter was older. 66:00Because it had preservatives in it, from the salt, so they would always buysweet butter, as I think many Jews did, and sprinkle a little bit of kosher salton top of it. It's still my idea of gastronomic heaven. And, so, um, andrecently, one of the Lower East Side stores, Russ & Daughters, started carryingJewish corn rye, that's very similar to what I had as a kid. So, and of course Iassociate that too with Yiddish, because there was Yiddish around the table.That's what I was listening to, at least part of the time, at every meal, andso, and plus that was an old world bread. I didn't yet know what I came to knowabout American immigration, and all these other things that were happening, butthat was really part of it, so I just did a piece about that, and going out withmy father to buy bread in the morning, up in Washington Heights in Inwood. And 67:00the bakery, and not being able to push the door open by myself, and waiting formy father eagerly, eagerly, and talking about how for me, and so true, that thebig thing was always bread, not pastry. Except at my grandmother's, when I wasclimbing on the bed. But when I wanted to go to the bakery with him, it was forbread. And pushing the door for bread. So, anyway, it was just, I don't rememberthe exact timbre of his voice, but I remember the act of his speaking very well.And the look on his face, and how he looked when he told me, and his tenderness,and the way his mind worked, and also he talked a lot about his, both his 68:00Yiddish life, outside of the house, and the Café Royal, which was a hugeYiddish meeting-place for, and they have the Yiddish theater district over onSecond Avenue, where he talked about going, often. And with and without mymother, I think. And meeting other Yiddish writers and Yiddish theater people.So that became, that was very exciting to me, I mean, to think about it when Iprobably pictured it in very much the wrong way because the name, Café Royal, Idon't think I was ever taken there, but it certainly was an extremely celebratedplace. So I remember his talking about that. And I also remember his talking 69:00about meeting Jack London. And I don't remember the circumstances, but it was avery major thing for my father. Perhaps because Jack London had some similarthemes in his writing, perhaps because he was such a celebrated writer that evenmeeting him was significant. I don't know. And the other thing I really rememberhim talking about is, that I can't tell you to what degree this was so, but hewas a mystic. And if other people had Orthodox Judaism, my father was off in avery different space. And I don't know to what degree he practiced. But I havebooks here still from his library that were books about mysticism, about MadameBlavatsky, and theosophy, and about adventures in Tibet, or in odd places. And 70:00other -- and I -- oh I still have his tarot deck. And, they were, again very --not -- my mother was nothing like that. And I remember their arguing about it,and my father would say this table may look flat but it isn't flat at all. Andmy mother would say, oh come on Meyer, what are you talking about? (Laughs) Soit was -- not constantly between them, but it was a way in which they wereextremely different. My mother was a very down-to-earth person. And my fatherwas down-to-earth in terms of his concerns about others and the suffering ofpeople and poverty and so forth and so on. But he had this whole other dimensionthat he fed with reading and thinking, and -- I don't know if he ever went off 71:00to be a theosophist, or something like that. If he ever did he never told me. Henever told her. But I still have probably a dozen books that came to me after mymother died that she had kept during that period, that just have his mind allover them, and as I said, I still have the tarot deck. And so --
CW: Do you ever remember him using it or anything?
CDS: No. I remember it being there. I remember it always being around. I
remember that there's a guide to it, that he had, that was with me sometimes, Idon't mean with me, I mean that is with me here, somewhere. But, and I think,I'm not a mystic, but I think that I inherited some piece of that also. Not thatI couldn't have gotten to it by myself, but I think growing up in a household of 72:00that kind, and it's not theosophy, it's not any of that stuff, or systems ofbelief, but I think I'm much more open to alternative beliefs than many otherpeople would be, and I really think it's because of him. And I think he wouldhave understood that I talk to trees. I think he would have really understoodthat. And that I -- and that really, they have become even more important to me.And there aren't many people I can talk to about that, although at the momentI'm talking to everybody. But it's just feeling like the roots of trees, and Iidentify with trees whose roots break through the pavement and they survive andthrive no matter what. And trees talking to each other through their roots 73:00across the world, et cetera. I mean, and I'm just a nature person in that sense.And I think -- this was supposed to have been my parents' apartment, by the way.It had to do with my getting married, my father dying, various other things wenton, but we're actually sitting in what would have been their space. And, so, Ihadn't thought about this before, until we were talking about it, but I have nodoubt that I could have -- one of the things I love about this apartment isgrass and trees downstairs. And in the middle of Manhattan, you know, you don'tsee that. And I'm quite sure I could've taken my father by his hand, and gonedownstairs and talked to him about my feelings, about growing things, and -- Idon't mean growing up -- things that are growing, and living things. And I thinkif I had talked, had said to him what I just said to you about trees, he would 74:00have instantly understood. So in that sense there's a deep connection to anumber of things that he was, and other things for my mother, but he plantedgood seeds.
CW: Do you remember anything else about his library, or about what he talked to
you about?
CDS: Well, as I said, I mean, I think those are the three main categories, or
the stories he told me, that he talked to me about the world, and conditions inthe world. That he talked to me about mysticism. That -- a life beyond, and bywhich I don't mean heaven necessarily, I have no idea what he believed aboutthat. But I think he was just -- it's remarkable, given his background, that he 75:00was just open to a lot of things. And for instance, I don't think he believed infairies, but -- I don't actually know, but I don't think so. But I do remember,he cooked very little but there were certain things that he made. And one ofthem was this thing called fairy eggs. And they were called fairy eggs becausehe would stir them until they were in such tiny bits, you know, they wouldcoagulate into tiny, tiny little bits, that to him seemed fairy-like in someway. And I loved fairies as a child, I just loved them, loved them, loved them.And so, probably for that reason he called them fairy eggs. But there were alsolacy cushion eggs, which was another part of his remembering. Which was a sliceof bread in a pan with this -- a hole made in the center, and then the eggdropped with the yolk in the center. And then the white would spread out over 76:00the bread. And it would look like a lacy cushion. And so, it became that. Andthat of course was not about fairies, or about anything else. It was just hismind, which was always -- I have such a des-- I wish I could have known myfather as a grownup, when I was really grown up. And, he died relatively earlyin my life, and I think he was a really interesting person. And so, and, I don'tmean in the way of just madly loving everything he was, I don't think I probablywould have. But I think that were I to have met him on the street and had a cupof coffee with him, and sat down and talked to him, that I would have beenenchanted by the diversity in him. These very odd things, you know, being acommunist (laughs), and a mystic. It was just sort of a very odd combination of 77:00things and I think that his mind just flew. I think it just flew in so manydifferent directions. And I think he would have been -- and, for anyone, a veryinteresting person to know. I can see why people had such high regard for him.And while I'm sure there are things that I would not have connected with, orthat would have been downright irritating, (laughs) it would be wonderful to beable to know him now. I mean, I feel the same way about my mother, but it'sdifferent, because she was so different. Whereas, I think, in some ways, I'mmuch more like my father. Not very, but there are enough things coming into methat have formed my life, that I think are similar. Not the least of which, as I 78:00said to you before is how much I care about people, and how much I resonate withfriends and not friends, and just people in general, and always the desire tohelp and be there in some way.
CW: And also a writer.
CDS: Yeah, and I'm -- of course -- that is one of the biggest things, which is
why that moment at the library, because this Holocaust book I did, which wasreally a pro bono effort, and it's not that I had, or he had, or my mother hadfamily in the Holocaust, I grew up with stories of pogroms. Not that theynecessarily lived through them, but it was what I heard about, that, of thethings that preceded, the Holocaust, or some say led to the Holocaust. I didn'thear about the Armenians 'til I was older, but, you know, as things leading up 79:00to, but. This was a book, the book I did, which was a book called, and ofcourse, I'm a writer in general, I mean, I write about all kinds of things, and-- scholarly things, and, popular and other such, but -- this, because it was abook, is called "In Memory's Kitchen: a Legacy from the Women ofTerezin." And it was based on a dream cookbook of recipes that wasfound in Theresienstadt, or Terezín in Czech, written down by starving women,and I did a scholarly introduction to it, and it's the book itself. And, itreally, because it was an unknown form of Holocaust literature, people went 80:00crazy, the -- I mean the world went crazy, it sold over a hundred thousandcopies. And really left a mark on the literature, on women's literature, on --there was an exhibit at Yad Vashem, that contained material from it, and, uh --I'm in tears again. (Laughs) Another memory of being -- I was -- because of thebook, I was invited to meet the director of Yad Vashem, when I was in Israel,and we had a very interesting discussion, and then I went out, I was withfriends, and I went out, and went to the bookshop. And, which he hadn't told me,or maybe she didn't know somehow, was that there were copies of "In Memory's 81:00Kitchen" all across the entire bookstore, cover up, and on every -- they werejust everywhere. And a window of the bookshop looked out over the hills, overJerusalem. And, the thought of just having been a vehicle, that's all I was,through which these women were saved from oblivion, and here they were, in abook, with their work, embodied in a -- or embraced by a -- in book covers,looking out, over the sunshine pouring down over the hills of Jerusalem. It wasjust one of the great moments of my life, because it was such a privilege tohave done that, even though it near killed me. It was just such a privilege tohave been the -- through which it happened, and to think of them, of course, 82:00because it was though the books were alive to me with these five or six women,and their work, and set down as a way to -- not just for the obvious reasonsthat those recipes represented a gentler time, et cetera, but I think verystrongly, as a form of psychological resistance. Because food is such a powerfulidentity marker. And when you write down recipes from your past, or the thingsyou made your husband, or your son, if -- for the holidays, or whatever youwere, it's deep reinforcement of who you are, and, in a way that I think manypeople don't realize, and increasingly more people do. And, um, I think, stillfor all the reading I've done, and I've now moved on to other such things, 83:00prisoner of war camps, and other such, were the same kind of thing was done,because of what food means. But I don't think I can think of anything that showsbetter the power of food to nourish not just the body but the spirit. And thatmoment, you know the combination of that and of imagining these women's facesand the disbelief of their being there because -- and it was one of the "NewYork Times'" most noteworthy books of the year, it was -- anyway, so I'm in theprocess of doing another book about Venice, but that book, because it was theHolocaust and, was about rescuing the spirits of people, and other such things,is something I particularly would associate with my father. So seeing his books 84:00in the library and then mine was for that reason too, I think, an extremelypowerful thing for me. And I think it would be for him. I mean --
CW: Yeah, what do you think he would have thought of you becoming a writer?
CDS: Oh, I think it would have thrilled him. I really think it would have
thrilled him, because -- and it's not something he would have known, because atthat time, I was gonna be an actress. At the time he died. And went on and didit for a time, and then abandoned that and then through various means fell intowriting. And, I think he would have been overjoyed. I mean, not in terms ofmoney-making and stuff like that, it's not, you know, I think in terms ofwanting to know that I was okay, I think he would have been, maybe a little 85:00edgy, but in terms of following in his footsteps in some form and being known asa writer, I think would have meant a great deal to him. And I'm not asculptress, and I'm not a painter, and I couldn't have followed in my mother'sfootsteps, I don't have those skills. But I really am a strong writer. And alsoas he was, even though I can't remember the exact timbre of his voice, a strongspeaker. And so, for what I believe in, for these women, for other such thingsthat, I lecture a fair amount also, it's just something I think would havereally pleased him. And also, I think, (laughs) what would have pleased himmost, since I was kind of a wild child, was that I actually became something. 86:00(Laughs) I think that his worries about me at the time that he died, or slightlybefore, because he didn't even -- he -- I got married not long after that, andhe didn't know my husband, or anything like that. So I think all and all, hewould have been very relieved. (Laughs) And, the writing would have been thecherry on the cake. Because I think I was wild enough that he couldn't imagineme living the life of at least half a solid citizen. Which of course I do, and Ihave. So I -- but I think he would have been really proud. And especially of abook like that, because of what it was about. And as I said beca-- I don'tremember him talking about pogroms particularly but I'm sure he did. And my 87:00mother had a friend, he may have known her too, because she went back a longway, she was living here, but she had had a crosscut in her face by the saber ofan attacker in a pogrom, and so she still had it. She had a cross on her face.And things like that, um, I think I knew her long before, these don't go away.They stay with you, and so -- and I'm a person who identifies very strongly withothers and I don't have to have been in the Holocaust for it to be mine, and forme to feel that. And when my closest friend is a second-generation survivor, andI've been extremely close to that family, so. Doing the Holocaust thing, was,and, it would have been -- I was scared of it because I feel so much. But, it 88:00would have been much harder not to do it, than to do it, is what it comes downto, really. I couldn't have lived with myself if I hadn't done it, so. And thenwe'll see what happens with the next one. Anyway it was, I think in many ways,until I was a wild teen I really had a wonderful time with my family. And thenif it wasn't wonderful it was because they didn't know what to do with a kidlike me. But, so they, you know, but I really, really came full circle andincluded them in who I became, which was -- which is great. And I'm so, I don'tknow who looks at these, or who does the -- uses these as research or how you 89:00use them for promotion, but it means a great deal to me to be able to talk abouthim. And his life as a Yiddishist and a man full of Yiddishkeit, and a man whobrought Yiddish and a love of Yiddish to my life, even if I don't speak it, Ihave very, very strong feelings about what's being done at the Yiddish BookCenter. And about Aaron and about the fact that there were so many books to berescued, and discovered, when everybody thought there were none. And when peopletalk about Yiddish, um, dying out, it just sends goosebumps of upset through me.And, um, and you're doing something to see that that doesn't happen. And to methat's just extraordinary. And, uh, extraordinarily fulfilling. And it makes me 90:00feel safe as somebody who grew up in the world of Yiddish, and blessed to do so.And as I see, in some -- I mean, aside from Columbia University, and other suchthings -- I see other things happening with Yiddish, that are very exciting tome. And make me, just make me feel like my world, of that world of childhood etcetera is continuing, and that this beautiful language is -- which even I in myhalf-understanding can tell, beautiful and humorous, and intellectual, and thepoetry of it, and as I've told you, I've become very interested, because Ididn't realize it was there for a long time, and the use of Yiddish in Italy. 91:00And in the Renaissance, and after, and with all these immigrants pouringthrough, and because my special interest in Venice to find out that there wasYiddish in the ghetto. Ugh. That was really something. And so, anyway, I get so-- I'm very grateful to be doing this, and I wanna take a peep at that, mkay,just to --
CW: Absolutely.
CDS: -- make sure, I think most everything was probably, um --
CW: I have a couple other questions too.
CDS: Okay, all right, I'll -- I didn't do badly. (Laughs). Just -- in fact I did
very well, the only other thing I would say is that one of the things that I 92:00have from my father, and oddly enough, they're in English, I don't know why, arethese love letters to my mother. And over a summer when she was in a kukhaleyn[summer resort, lit. "cook alone"] somewhere, in Monroe, New York and I think itmust have been just after I was born. That -- I loved that he kept calling hersweetheart. Even after they'd been together for quite some time, and he'd getdescribing himself as her sweetheart, and the depth -- I mean he saw her once aweek, it's not like he didn't see her at all, he would come in on weekends, butI think it was partly the writer in him, and also how much he loved her, becauseI believe he really loved her an immense amount, even though, as I said, I think 93:00they made a wonderful couple, but in some ways an odd couple, because of hisflights of fancy and imagination, and because she was artistic, but moredown-to-earth. But having those is such a treasure. And, as I said, being ableto walk to that building on 48th street where he used to live, where he wasborn, just to know that that's, I mean, with New York the way it is, I don'tknow how long that is going to go on, in fact, I feel like when we're done Ishould leave and go to visit it right now. And I've often wanted to look up inthe city archives, the municipal archives, which apartment he was in, so Iactually know that, and I can picture it better, and I know whether it was backor front, or anything like that, but. I just can stand and stare at thatbuilding for so long, picturing his life inside it, or at least his part of life 94:00inside it. So, ask me, what --
CW: I just, I wonder if you could tell me what you remember about when he died.
CDS: I can tell you but it was complicated because I was on my first trip to
Europe. And I -- they didn't tell me. They told me to come home, and thatsomething bad had happened, but my understanding was that he was still alive.And, uh, that he had had a stroke, or something of that kind, but, when I camerushing home, it was, um, expecting to be able to see him. And of course that isnot what happened. He had died, and they had lied to me in order not to upset me 95:00too much while I was away, since I still had to make my way across three or fourthousand miles to get home, and I remember the utter devastation that my motherwas feeling, because it came out of nowhere, not just that he had a stroke, butshe was told she could leave the hospital because there was no danger of hisdying, that she could go home and rest, and he died while she was gone. And theshock, both of his stroke, and then of absolutely losing him when she wasn'tsupposed to, was understandably terrible for her. And it was terrible for me tocome home and discover that he was gone. There was a large funeral, lots of 96:00people came, and lots of people spoke about him. I was, of course, in shock, youknow, and trying to take care of my mother. It was not a good time. But I doremember that the, that I can't exactly remember where it was, whether it was atthe union, or the meeting and not the funeral itself, but whether the event I'mremembering, which everybody spoke, was at the funeral home, or whether it wassome post-funeral thing, but I think it was at the funeral home. And manydeclarations of, about the kind of person he was. And how much he would bemissed, and actually, I keep remembering things because you're here. I have in 97:00the other room a plaque that he had been given, which I think you'd like to see,from the union, before he died of course. But he had just retired. And it wasabout that. And I really don't know, it's possible that even retirement was partof what killed him. As with so many people. It's just not a good thing to do --you think it's going to be wonderful, and then it isn't, and, but I really don'tknow the circumstances of his retirement, just that he decided to retire. And,but it was -- it was fraught. It was -- it was a very fraught time, but it wasalso a time to be very proud. Because of how many people cared about him, and 98:00how many people thought highly of him, and from all the worlds from which theycame. You know, his union world, his writing world, his -- as far as I know, nothis mystical world but, who knows. (Laughs) But I remember, there was a lot oftalk about how many people came, and I think it was in the many hundreds, and uptowards one thousand.
CW: Is he buried around here?
CDS: He's buried, in, if I tell you that I don't know exactly where, it's
because I'm not a cemetery person. But he's buried in the suburbs here, as is mymother. And it's,on Long Island I believe, it could be in New Jersey but I don'tfeel like they're there. So it's not -- I don't feel a need to talk to them by 99:00going to a cemetery, although I do love, and a couple of times I have beenthere, the custom of putting stones on the grave. I love it. And, that is whatI'd like to be there to do. But they're in my head, and in my heart, and in thisapartment, in the New York that I love. In my writing, in, you know, they'reeverywhere. So. And in the trees, of course. Although I'd not thought about thatuntil a moment -- so yes, he's nearby. Whatever is left of him and my mother,the dust, is nearby. And I -- even though I don't go, I like that better than 100:00thinking that they were buried in California somewhere, or something like that.I do like the fact that the coffins are near, or what's left of them is near.But by -- my big memory of his dying is the size of -- being called home fromEurope, my mother's condition, and then the remarkable size of the turnout forthe funeral, because he was so beloved. And so highly thought of as a writer inthe Yiddish world, and very, again, it's a funny thing to say, but it was a --even though I was a wreck, it was a privilege to be there at such a funeral,where he was so honored. And to have been a child of such a person. Just lucky me.
CW: How has that affected your identity, being the daughter of a Yiddish writer?
CDS: I'm proud of it. I'm really proud of it. And not, it's -- when I tell
people they're always startled, because I'm so identified in people's minds withItaly, and because the name I ended up with is not one that people associatewith that world. And, uh, but I talk about it openly it's just -- with pleasure,it's just a matter of how often it tends to come up. And I think, in some ways,a lot, I think as re my own writing, re my sense of Yiddish, and how beautiful I 102:00find it, re my ongoing interest in it, so even in the work I'm doing now it hascrept in, in some way. In a limited way my keeping up with what goes on withYiddish. With sending information or jokes or -- in Yiddish, or other things to-- I have a friend who is a professor at Williams, who is a Yiddish speaker, soI was sending things along that relate to Yiddish. It's a very deep part of myidentity, even though I'm in some ways Mediterranean-identified, and I write ina different language, and people who are always shocked, often, to find out I'mJewish, although I could hardly be more open about that, people make 103:00assumptions, and I look very Mediterranean, so people think their assumptionsare correct, and of course, because none of my names are related to anything Iwas ever called, even my middle name is different, because my mother told me itwas one thing and it was actually another. She just mispronounced, she alwaystold me it was Elaine and it turned out to be Eileen. So, and, names I took, andyou know, theater names, and writing names, and even my first name is different.So, people tend to -- and I know a lot about the Mediterranean, and if I weregoing to go back and do doctoral work again it would be on Renaissance history.I am so profoundly Jewish. And I'm so proud of my dad and the world that I wasraised in because of him. And I just, I'm just, before you came a friend of mine 104:00called -- this woman who is the second-generation survivor, and through afoundation, gives money to the Yiddish Book Center. And she was -- and I said,and they're coming to interview me about, you know, videotape me and -- and shewas so excited, about it, and she is -- her parents were Polish Jews,Polish-speaking Jews, less than Yiddish-speaking Jews, I mean she came from adifferent strata, a different way of being, and a somewhat later time. But I hugit to me, it's very, it's a very deeply important part of me, and since I amvery Jewish, and I identify so strongly with Jews, even though I'm not an 105:00observant Jew, in the ordinary sense of what people think of as being Jewish,but I am a cultural Jew. In a really, really profound, deep way. And I evenenjoy, because of the same friend, who is not particularly religious, but I'm afairy godmother of one of her children. And she does go on the holidays. And so,for all the years I've known her, I've gone, and I do, and of course I hearHebrew more than Yiddish, but still being -- and I'm a per-- I have such diversefriends, religiously, in terms of nationality, just everything. But still,being, the power of being in a room full of Jews on those occasions, even though 106:00I'm not a religious person, is very strong to me, very, very strong to me. Andthat some of them still speak Yiddish, and I might hear Yiddish in the aisles,is also extremely, extremely strong with me. And so I think growing up withYiddish and being lucky enough to have grown up with somebody for whom it wasnot only a language but an art, very blessed. Very blessed, and I havegooseflesh, as even, how you say in Yiddish -- however you say gooseflesh inYiddish, do you know? Is there such a term?
CW: Yes.
(Laughter)
CDS: Okay, all right. But it's, oh, just very marked by it. Very marked by it.
107:00No matter where else I wander, who else I know, who else I love, um, it's likemy right foot. I mean it's always there. Always, no matter where I am in theworld. Or what I'm doing, or what work I'm doing. Or who I'm helping, oranything like that, Yiddish is with me, and it's my dad's Yiddish, and theYiddish spoken at home, but his Yiddish, because of my identification with himas a writer.
CW: Well, a sheynem dank [Thank you very much].
CDS: Thank you.
CW: Thank you so much --
CDS: You're very welcome.
CW: -- for taking this time, and thanks from the Yiddish Book Center also.
CDS: Yes. You're very welcome, and I'm glad this finally happened, because as
you know, and as I told you, Zvi and I talked about this --
CDS: No, well, I would have happily done it if it -- if there were a way to do
it without it putting everyone out, without it costing a fortune, without havingto go round trip on the bus on the same day. I know someone who was on that buswho was so exhausted. And there wouldn't have been time.
CW: Right.
CDS: Which was the bigger thing. And I suppose it's nicer to be --
CW: It's great, and maybe we're going to see it on the bus. (Laughs).
CDS: Yeah, and having that, and knowing we didn't place it there specially, that
it was just there all along.
CW: Yeah, it's great.
CDS: So, and I'm really, just very appreciative, whoever looks at this or just,
anything I can do to keep his memory, and his work alive, or in places whereother people can find it, look through it, is just hugely important with me, soI'm really very grateful as I am to the Yiddish Book Center, for what they do, 109:00but also for this, and I just think it's an inspired project, in terms offinding out about the people whose works you have, and who's left to talk aboutthem, and it --
CW: Yeah.
CDS: -- and the world from which they came.
CW: Yeah, well it was great to -- it inspired me to read a couple of your
father's stories, and to do that, so -- your description of his literaturecertainly lined up with what I read. So, yeah.
CDS: Okay, okay, I think that was it -- he was not a funny man, he laughed a lot
but he was not a funny man.
CW: No no, it was, "it was a dark night on the East River, orphanage," and, yeah --
CDS: That's right, exactly, and that's what the play he wrote is like, "In
God's Country," and other things, and it was just, that's who he was.