Watch the video:

Browse the index:

Transcript
Toggle Index/Transcript View Switch.
Index
Creative Commons: Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 Hide the sidebar
0:00 - Introduction 0:41 - Katarzyna's Family Background

Keywords: Auschwitz; Aushvits; Aushvitsa; Aušvica; brother; communism; Cracow; father; grandfather; grandmother; grandparents; great-grandparents; great-great-grandparents; Krakau; Krako; Krakow; Kraków, Poland; L'viv, Ukraine; L'vov; Lemberg; Lemberik; Lowenberg; Lwów; mother; Oshpetzin; Oshpitsin; Oshvitsin; Oshvyentsim; Osvětim; Osvienčim; Osvyenchim; Oswiecim; Oświęcim, Poland; parents; Reichshof; Reisha; Reszow; Reysha; Rzeszow; Rzeszów, Poland; Ushpitzin; Zhezhov

3:38 - The Role of World War II in Shaping Katarzyna's Family

Keywords: American Christians; Americans; Catholicism; communism; Cracow; English language; English teacher; Evangelical Christianity; German language; grandfather; grandparents; great-aunts; great-grandmother; great-granfather; great-uncles; Iron Curtain; Krakau; Krako; Krakow; Kraków, Poland; London, England; mother; parents; Poland; Polish language; Polish partisans; Polish people; Polish resistance; Russian Army; Russian language; soldiers; Soviet Army; United Kingdom; Varshah; Varshava; Warsaw Uprising; Warsaw, Poland; Warszawa; World War 2; World War II; WW2; WWII

9:35 - Katarzyna's Awareness of Jews and Judaism as a Child

Keywords: "Happy Birthday"; "Sto lat (One hundred years)"; American Jews; Auschwitz; Aushvits; Aushvitsa; Aušvica; Catholicism; Chanukah; chanukiah; concentration camps; English language; English teacher; Evangelical Christianity; Evangelical Church; father; Hanukkah; hanukkiah; Holocaust; Holocaust survivors; Israel; Jewish Americans; Jewish culture; Jewish religion; Judaism; khanike; menorah; mother; Oshpetzin; Oshpitsin; Oshvitsin; Oshvyentsim; Osvětim; Osvienčim; Osvyenchim; Oswiecim; Oświęcim, Poland; parents; Shoah; Ukraine; Ushpitzin

16:03 - Katarzyna's Growing Awareness of the Holocaust as a Polish Teenager

Keywords: Anne Frank; Auschwitz; Aushvits; Aushvitsa; Aušvica; cemeteries; Chanukah; chanukiah; concentration camps; diary; English language; father; Hanukkah; hanukkiah; Holocaust; Holocaust survivors; I.B. Singer; Isaac Bashevis Singer; Itskhok Bashevis Zinger; Jewish culture; journal; khanike; menorah; mother; Oshpetzin; Oshpitsin; Oshvitsin; Oshvyentsim; Osvětim; Osvienčim; Osvyenchim; Oswiecim; Oświęcim, Poland; parents; poetry; Poland; Polish Jews; Shoah; teachers; Ushpitzin

21:43 - How Katarzyna Came to University College London to Study German and Hebrew

Keywords: anti-German sentiment; Belits-Biala; Bielsko; Bielsko-Biala; Bielsko-Biała, Poland; English language; German language; German people; German Poles; Great Britain; Hebrew alphabet; Hebrew language; Hebrew othography; Helen Beer; high school; Holocaust; I.B. Singer; Isaac Bashevis Singer; Itskhok Bashevis Zinger; Jewish culture; junior high school; London, England; middle school; Norway; Norwegian language; Polish Jews; Russian language; Shoah; uncle; University College London; World War 2; World War II; WW2; WWII; Yiddish language

26:29 - Katarzyna's Studies at University College London

Keywords: Christianity; Christians; Christmas; German language; Hebrew language; interwar period; Israel; Jerusalem; Jewish studies; Ladino culture; Ladino literature; Lily Kahn; London, England; parents; Poland; ulpan; United Kingdom; University College London; Yiddish history; Yiddish language; Yiddish literature

32:43 - People's Reactions to Learning that Katarzyna isn't Jewish

Keywords: Auschwitz; Auschwitz Jewish Center; Auschwitz Synagogue; Aushvits; Aushvitsa; Aušvica; Christianity; Christians; congregation; England; internship; Israel; Jewish culture; Jewish studies; museum; Oshpetzin; Oshpitsin; Oshvitsin; Oshvyentsim; Osvětim; Osvienčim; Osvyenchim; Oswiecim; Oświęcim Synagogue; Oświęcim, Poland; Polish Jews; schul; sexton; shamas; shamash; shames; shammas; shammes; shammos; shamus; shul; synagogue; temple; United Kingdom; Ushpitzin; World War 2; World War II; WW2; WWII

35:57 - Katarzyna's Involvement with March of Life

Keywords: anti-German sentiment; anti-Semitism; antisemitism; Auschwitz; Aushvits; Aushvitsa; Aušvica; Babi Yar; Babi Yar massacre; Bible school; church; concentration camps; Dachau, Germany; German Army; German language; German soldiers; German stereotypes; Great Britain; Holocaust; Holocaust survivors; Jewish culture; Kiev, Ukraine; Kiyev; Kyiv; London, England; March of Life; Nazi Germany; Oshpetzin; Oshpitsin; Oshvitsin; Oshvyentsim; Osvětim; Osvienčim; Osvyenchim; Oswiecim; Oświęcim, Poland; Polish stereotypes; reconciliation; Rose Price; Shoah; Tubingen; Tübingen, Germany; University College London; Ushpitzin; Wehrmacht; World War 2; World War II; WW2; WWII

48:19 - Katarzyna's Work with the "Breaking the Veil of Silence" Seminar

Keywords: "Breaking the Veil of Silence"; "Die Decke des Schweigens"; Bible school; Hebrew language; Holocaust; Holocaust survivors; Jewish community; Jewish Poles; Jewish studies; Jobst Bittner; March of Life; Nazi Germany; Poland; Polish Jews; reconciliation; seminar; Shoah; Tubingen; Tübingen, Germany

53:21 - Katarzyna Talks about Anti-Semitism in Poland

Keywords: anti-Semitism; antisemitism; Israel; Jedwabne pogrom; Jewish Poles; Kielce pogrom; Kielce, Poland; Poland; Polish history; Polish Jews; reconciliation

59:10 - Katarzyna's Graduate Studies

Keywords: "Shul un lebn"; college; exhibitions; graduate school; graduate studies; Heidelberg, Germany; Jewish history; Kultur-lige; master's thesis; museology; museum studies; museums; Poland; Tubingen; Tübingen, Germany; university; Yiddish language; Yiddish newspapers

61:18 - Katarzyna Discusses the Place of Yiddish in the Modern World

Keywords: Bible school; graduate school; graduate studies; Hebrew University of Jerusalem; Helen Beer; Holocaust survivors; Israel; Jerusalem; Jewish Historical Institute; Lily Kahn; master's thesis; Poland; Tel Aviv University; Tel Aviv, Israel; Tubingen; Tübingen, Germany; Varshah; Varshava; Warsaw, Poland; Warszawa; Yiddish language; Yiddish revival

67:34 - Concluding Thoughts

Keywords: "Shul un lebn"; Hebrew Language; I.L. Peretz; Isaac Leib Peretz; Kultur-lige; Shalom Aleichem; Shalom Rabinovitz; Sholem Aleichem; Sholem Aleykhem; Sholem Rabinovich; Sholem Rabinovitch; Sholem Rabinovitsh; Sholom Rabino; Yiddish language; Yiddish literature; Yiddish music; Yiddish songs; Yitzkhok Leybush Peretz

Clear