Keywords:"The Hunchback of Notre Dame"; acting; ancestors; Argentina; Ashkenazi Jews; Ashkenazim; aunts; bar mitzvah; bar-mitsve; Ben Franklin; Benjamin Franklin; Bores Thomashefsky; Boris Thomashefski; Boris Thomashefsky; Boris Thomashevski; Brasilia; Brasília, Brazil; Celia Adler; corkscrew; David Baratz; Diaspora; education; father; Germany; grandson; great-aunts; great-grandfather; mother; National Theater; National Theatre, Philadelphia; New York City, New York; Pennsy Hospital, Philadelphia; Pennsylvania Hospital, Philadelphia; Philadelphia, Pennsylvania; post-traumatic stress disorder; posttraumatic stress disorder; psychologist; psychology; PTSD; The Public Theater; traveling; uncles; World War 1; World War I; WW1; WWI; Yiddish culture; Yiddish literature; Yiddish music; Yiddish theater; Yiddish theatre
Keywords:American South; anti-Semitism; Bertha Baratz; Budapest, Hungary; Cossacks; czar; David Baratz; great-grandfather; Long Island, New York; lynching; memories; Nassau County, New York; Oceanside, New York; pogroms; poverty; relatives; social justice; Southern United States; suburbia; tzar; Yiddish language
Keywords:"Forverts"; "The Forward"; "The Jewish Daily Forward"; "The Yiddish Daily Forward"; Ashkenazi culture; David Baratz; Eastern European Jewish culture; father; German language; Hebrew language; Lazarus Baratz; Leslie Barrett; Marty Baratz; mother; name changes; New York University; NYU; obituary; public school; uncle; White Anglo-Saxon Protestants; World War 2; World War II; WW2; WWII; Yiddish language; Yiddish theater; Yiddish theatre
Keywords:"High Button Shoes"; academia; academic; acting; actor; aunt; Bertha Baratz; Billy Sands; Bob Hope; Borscht Belt comedians; Broadway theater; Brown's Hotel; Buddy Hackett; Catskill Mountains, New York; Catskill Resorts; Catskills; Chicago Theatre; Chicago, Illinois; childlessness; Cindy Adams; comedy; Concord Resort Hotel; Goldie Eisman; Joey Adams; Joey Bishop; jokes; Marty Baratz; Marty Barrett; military uniform; Molly Picon; Morey Amsterdam; Muni Weisenfreund; National Theatre, New York City; nephews; New York City, New York; nieces; Paul Muni; Phil Silvers; piano; professor; Second Avenue Theatre, New York City; State University of New York at Old Westbury; summer stock theater; SUNY Old Westbury; tap dance; tap dancing; The Public Theater, New York City; touring; uncle; understudy; United Service Organizations; USO tours; vaudeville; Yiddish theater; Yiddish theatre
Keywords:"The New York Times"; acting community; Al Hirschfeld; bar; Bertha Baratz; birthday party; Cindy Adams; cousin; family relations; family rifts; family schisms; father; gay community; Greenwich Village, New York City; Joey Adams; LGBTQ community; Madison Square Garden; Main Street Cafe; Nina Hirschfeld West; pub; Ringling Brothers and Barnum and Bailey Circus; Rocky Graziano; Rocky Marciano; Salvador Dali; Salvador Dalí; Stonewall Riots; tavern; theater community; Yiddish theater; Yiddish theatre
Keywords:acculturation; Americanization; assimilation; aunts; autobiography; cultural heritage; culture; David Baratz; diversity; exhibit; father; grandfather; Gulla language; Haitian Creole; history; immigrants; immigration; Jewish Public Theater; mother; Museum of the City of New York; parents; private education; public education; roots; shtetel; slavery; slaves; small town; The Public Theater; uncles; Yiddish Book Center; Yiddish language; Yiddish theater; Yiddish theatre
CHRISTA WHITNEY: This is Christa Whitney and today is April 9th, 2016. I'm here
in New York City at the Museum of the City of New York with Minna Barrett. We'regoing to record an interview as part of the Yiddish Book Center's Wexler OralHistory Project. Do I have your permission to record?
MINNA BARRETT:Yes.
CW:Thanks. So, I'd like to start with what you know about your family background
in Europe. Do you know where your family came from?
MB:I know that my grandfather, who we're going to talk about today, came from
Iași, Romania. I don't know where my grandma came from. I remember it as beingfrom Hungary, but I don't know where. Maybe it was Budapest, but I'm not surewhere. They must have met somewhere in Europe when he was on the road acting, 1:00because in his biography it talks about him coming from Iași, Romania, and thenit talks about while he was in Europe, he got married. And I know who he married(laughs) because it was my grandmother. And, I'm almost positive she was born inHungary. So, somewhere in his acting travels, he must have met her and beensmitten by her and married her.
CW:And what was your grandfather's name?
MB:My grandfather, his actual name was David. I don't know what it was in
Yiddish. I imagine it was "Dov," or "David," or "Davoud" some sort. Baratz. B-A-R-A-T-Z.
CW:And what do you know about his early life?
MB:I know that he was at the -- his father was a tinsmith. His grandfather sent
his older sisters to the United States. I don't know how old they were when theycame, but they were already here when David was either very young or just before 2:00he was born. When he was ten, his father sent him to the United States to bewith his sisters. But I think the motivation was probably to put him in Americanpublic school, because here he came and he went to elementary school. I don'tknow if he went further than that. He was schooled in a yeshiva, of course, Ithink from a very young age, actually. And he was -- I know that I was toldabout him, but he was fluent in so many languages because, of course, he was anactor and he traveled around. So, he would have to be. He traveled all over theworld. So, I think it must be the case that my tinsmith great-grandfather careda lot that David was educated, both in the traditional -- they were Orthodox,that I know -- both in the traditional orthodoxy, heavily in the Yiddishculture, obviously, and in English, in American English. I think he obviously 3:00wanted his kids to be Americanized, or he would never have sent the girls over.I mean, my grandpa was born in 19-- in 1879. That's early. The women were sentover either right after that or at about that time. So, that's prettyincredible. And they came alone.
CW:Do you have a sense of what life was like in his hometown?
MB:Well, I only do in the sense that it was a shteytl [small Eastern European
town with a Jewish community]. It was poor. Clearly, my great-grandfather musthave had some money if he -- I don't know if he was a handeler or a goodbusinessman, but he couldn't -- clearly not have sent his children over if hedidn't have something to send them over with. There must have been family here.That, I don't know. I don't know too much about that side of the family in termsof who was invested here already, because that's traditionally how it worked. 4:00You didn't really send your kids over completely alone. There was family, therewere brothers and sisters and aunts and uncles and people came over to be withthem. But I don't know too much about that side of the family. They didn't talkabout that a whole lot. But I do know that Iași, Romania had to be poor, thatmy grandfather had to come from humble beginnings. As with all Eastern EuropeanJews -- or most, let's say, I won't say all, but most -- people were struggling,and they were kept out of the traditional cultures and the traditionaleconomies. So, they were handling with each other. I do know that my father'sside of the family, as I grew up, was not as well-to-do originally as my mom'sside. Eventually, they came and they made it and they did very well. But I doremember that, that when my mother met my father, my mother's father and motherwere a bit concerned, because my -- by that time, my grandfather had died and myfather was essentially being raised by his mom and his two older brothers, who 5:00I'll talk about later. And, they didn't have a lot of money. They were reallystruggling. And I think that was of concern to my grandfather, not because hedidn't love my father, but because he didn't want my mom to have to struggle.
CW:So, do you know how he got into the theater, into acting?
MB:He must have had an interest in it because his father sent him here to be
with his sisters. And, his sister's family -- so, their extended family -- Iwould imagine through one of the husbands, but I don't know if this is true ornot -- they introduced him to the theater, and I guess he liked it and he wantedto go into it. Maybe he saw it as something that was exciting, or maybe he wasliterate in that way. I mean, clearly education and culture was really importantto them. And that I do remember, because that side of the family -- my mom'sside, too, but that side of the family was heavily invested in Yiddish culture.Not just the music, but the literature, that I remember really well growing up 6:00with my aunt and my uncle and my grandmother. So, there must have been some kindof influence on my grandfather to be highly literate and conscious of theculture, not just of the religion and the religious traditions. And maybe hereally liked it. I didn't meet him. He died in 1931 and I was born in 1948. So,everything for me is hearsay. It's only how I remember things being told to me.
CW:So, then he went back to Europe after a while?
MB:Then he went back to Europe. Perhaps the acting bug or perhaps something
happened in the family and he went back, probably as a -- looking at thehistory, it looks to me like about nineteen, he went back and he was alreadyconnected here, though, to the Yiddish theater. He had already been involved insmall parts and moving around the United States with various -- withThomashefsky and various people. I don't know if Adler, but -- yes, Celia Adler. 7:00So, clearly, he had already been connected in some way and either he went backto act, 'cause they sent him back to do something back there with the landsmen[fellow countrymen], or he -- maybe his dad needed him. I don't know the answerto that.
CW:And so, what do you know about his career? Where, who --
MB:I know that his career was -- first of all, we were told when we were kids
that he was illustrious. I don't see him here, so I don't know (laughs) howillustrious he really was. Makes me think, Was he really that illustrious? Iknow that he was trained by Boris Thomashefsky and he worked with him, 'causeall of the literature about him that's printed says that he did and says that hewas with Celia Adler. So, he must have had some connection in some way and hewas -- when he died, he died in the theater in New York. I don't know if it wasthe Second Avenue or the National Theatre or the Public Theatre. We could lookthat up. He died in a death scene while reciting the Hunchback. And it was 8:00apparently so well-received -- it was 1931 -- it was so well-received, everyonegave him a standing ovation and he never got up. And the sad part of that, thehistorical part for me as a family member, as a child, later as a grandchild,was that my father happened to be there witnessing it and he was twelve yearsold. It was right before his bar mitzvah. And in some ways, I don't think myfather ever recovered emotionally. I think now I understand, as a psychologist,that must have been post-traumatic stress disorder for him. And the legacy ofthat was quite a problem for us as children. I don't think that my grandfatherwould have been too happy about the way that the post-traumatic stress disorderplayed out with my father, because he really became unraveled in many ways. Youwouldn't know -- maybe looking at it on the outside, he looked like a jovial,happy, great guy. But he was a really sad, overwhelmed man who came into 9:00parenthood without -- really not armed. But, the question that you asked is --
CW:About his career.
MB:About his career. What my aunts and uncles used to tell us and what you can
read when you read the literature, what it says is he traveled all over theworld. He was a guest -- there must have -- and this makes me realize howbroad-spread the Jewish community must have been all over the world, way beforethe Nazi diaspora. Way before the Nazi diaspora. I didn't know that. If you lookaround, you see, in 1923, he was in Argentina and then he was in Brazil. InBrazil! In Brasilia, before it even really existed. So, there must have been acore of people there who were demanding that culture and that -- he traveled allover Europe. He went to Germany. He was there when World War I broke out, andthat sent him back to the United States. And then, he was there afterwards. And 10:00he was in Philadelphia a lot. There was a National Theatre or some wing of theNational Theatre in Philadelphia, as I understand it. And that's interesting forme, because my dad was born in Pennsy Hospital in Philadelphia. Many, many,many, many, many years later, my grandson was born in Pennsy in Philadelphia,and I had that sense of -- and Pennsy's still very old, and my grandson was bornin the old wing. It's the first women's hospital in America. It was founded byBen Franklin. And there I was, waiting for my grandson to be put into my arms,thinking about how my dad had been born in Philadelphia, because that traditionin Philadelphia -- is a very large Jewish community in Philadelphia and it mustalso have been very tied to the Eastern European tradition. And so, Philadelphiais a city that's in my heart because of my dad's connection to it through mygrandfather. So, that's what I know, that he traveled a lot and he was in high 11:00demand to travel or he wouldn't have. I mean, if he didn't think that he wasgoing to make a living and if there wasn't going to be an audience, I can'timagine why he would have gone. But I do remember that, and I remember my fathertalking about traveling because my grandmother would send my dad with mygrandfather when he was very little. And my father remembers being in hotelrooms by himself. Can you imagine this today? My grandfather would have to gooff and do an evening performance. What was he going to do with the little boy?Left him in the hotel by himself. And my father had -- he said it was acorkscrew -- I don't know if his memory is accurate -- with a piece of stringand he would pull the corkscrew around the bed ticking like a train track kindof thing until -- waiting for his father to come back. Now, I don't know howaccurate that is, but I do know that that is something my father told me when Iwas young. And now, I think he was talking to me -- actually, I was probably 12:00complaining about not having a toy and he said, "Let me tell you about nothaving toys." (laughs) And that was the story that came out, that his memory ofbeing with his father, traveling with his dad -- and I'm thinking, Was thatexciting for my father? Or was that a hardship for him? I don't know. Was that aproblem for my grandfather? He has this -- going to do his work, and he's gothis little son he's got to take care of. I don't know the answer to that, and Idon't know if it's accurate that there wasn't someone else with him.
CW:And this was to South America, this travel?
MB:This was in the American cities and it was probably around 19-- my dad was
born in 1918, so I'm thinking it was between 1922, maybe, and '24 or '25,because I don't think my grandmother would have pulled him out of school allthat much, but maybe she did. Maybe she did. 13:00
CW:Do you know what kind of roles he was known for?
MB:I vaguely remember King Lear. And he certainly was the Hunchback. I remember
them talking about something called the "Dubdzhik." And the "Dubdzhik" is abouta spirit that comes. It's a bad and evil spirit that comes to visit a family.And, the father of that family is told that something terrible's going tohappen. And I can't remember whether it does happen or it doesn't happen. But Iremember that that's a play that was attached to him. And other than that, Imean, I remember that I was told that Shakespeare was done in Yiddish, and heplayed those parts, and that Sholem Aleiechem -- that's what comes to mind forme. But because I really wasn't there, I wasn't alive, and the stories weretransferred to me when I was young, I don't have a lot of memory of all the 14:00nuances about his life and what he did. I just know that he was presented to usas larger than life, and that the cultural influence on that side of the familywas strongly the Yiddish culture, whereas on my mom's side of the family -- yes,and we did the religious ceremonies, but it was very agnostic, highlyassimilated and Americanized on my mom's side. I mean, we knew we were Jewish.We knew that we had come from Eastern Europe. We knew that my grandparents hadcome from Trembowla, Ukraine, Poland-Ukraine at the time. I knew that about mygrandmother and grandfather, on that side. But, when we were with my dad's sideof the family, the universal conversation was about entertainment. It was abouttransitioning and crossing over and who did and who didn't. I can't remember ifI met Paul Muni. I don't know if I met Paul Muni, but every actor in the second 15:00generation, all of the Jewish comedians who became American comedians, I metevery one of them as a kid. Every one of them. Billy Sands and Phil Silvers. AndPhil Silvers was like an uncle to me, because my Uncle Marty, the son of DavidBaratz, he went into acting and he was in the Yiddish theater, as well. He was amember of the Hebrew Union, the acting union. He also died onstage, acting, froma heart attack when he was forty-five, in 1950. But those stories are very closeto me and the people around that culture who also grew out of the Yiddishtheater, their aunts, their uncles, their cousins, their brothers were in thebusiness, they all came to my aunt and uncle's house. My aunt and uncle lived atSeventy-Second and Central Park West. They lived right next to the Olcott in asmall apartment building, a beautiful apartment, with my grandmother, the wife 16:00of David Baratz. So, my grandmother Bertha. And she was a magnificent human. Shedid all of this Hungarian cooking and baking and she bought --
CW:Like what?
MB:She made lung stew and ptcha [dish made from jellied calves' feet] and
gefilte fish with the fish in the tub, and she was just -- and cookies, and shewas constantly -- and because she cooked for that grandfather, we grew up inRomanian food culture. Many years later, my husband and I -- my husband passed,too, but he was a chemist, a professor of chemistry, and we -- he would takesabbatical in France, and one year we were in France, on sabbatical, and wedecided we would travel through Eastern Europe to see if we could find out whereall of our parents had come from. And we stopped in Romania, in Timișoara,which is near Iași, and we went into a workers' cafeteria, and there,Christianized, taken out of its Orthodox kosher format was all the food my 17:00grandmother made. It was on the line, the pickles and the sour milk and theptcha and the this and the that. And it was so familiar to me and I looked at myhusband's head and I said to him, "Ted, this is really weird. Do you realizethat all that food that we were raised with that we thought was Jewish isactually shteytl food that got converted from this culture into their culture?It was made kosher." And we kind of laughed about it, because, okay, this wasmade of pork but, no, when your grandmother made it, it was made of beef. But itwas the same food. It was all this pickled stuff and shtshav [cold sorrel soup]and I just remember thinking to myself, Boy, my grandmother must have masteredRomanian culture from my grandfather. And I like this food -- is so familiar tome 'cause my grandmother made it. So, that transitional -- as you become 18:00assimilated into the United States, even though you hold onto that culture thatyou have, your grandparents pass it down to you, your parents pass it down toyou, of course it gets converted and transferred and transmitted. You don'tthink of that happening in Europe. But it happens, because we're human. Humansall do the same thing. And it was such a high-profile thing. I remember thinkingof it so much, that there was pastrami. I was thinking, Oh, pastrami, we used toeat that every week. But that's Jewish! (laughs)
CW:Can you tell me a little bit about that trip? Why did you want to go?
MB:Well, he and I, we were, at the time, fairly ardent socialists. It was the
'60s and '70s in the United States. We lived in New York. He was a professor inthe State University of New York and I was getting a PhD in psychology. So, wewere radical. We wanted to see what socialist Europe was like, so we wanted totravel through Hungary and Czechoslovakia. And actually, in the year after we 19:00had come, one or two years after we had come, there was a massive crackdown bythe Soviet Union in Czechoslovakia, because Czechoslovakia was a progressivesocialist country because it had its own culture and it wanted to have its ownculture. And we were really interested in going into Czechoslovakia and seeingif the people would talk to us. My husband could speak German fluently becausehe was a chemist. So, he had to speak German and French, and he was fluent inboth. And we went into Czechoslovakia and just hung out on the streets talkingto people. Of course, they were anxious because there was secret police. We wentout to Romania to talk to people. It was much harder in Romania 'cause ofCeaușescu. But we got to see that the Czechs were not happy with Soviet -- theyweren't unhappy with the idea that they were socializing their economies andthat they were sharing what they had and there was universal medicine. Thatwasn't the issue for them. It was the oppression of the political control. So, 20:00it was really interesting. So, we went for that reason, too. But we also wantedto go into Prague to see the -- there was a display in a Jewish temple in Pragueof the art of the children of Theresienstadt in that -- I don't know whetherit's still there, if it's a permanent -- is it, do you know? Yeah. So, we wentin to go see that 'cause we hadn't seen it. So, we were sort of traveling alongthe Holocaust, socialist, Eastern European Iron Curtain countries to sort of see-- could we feel what it was like for our grandparents?
CW:And could you?
MB:I think to some extent. I think in Czechoslovakia and Hungary it was harder.
In Romania, it was somewhat easier because Romania was much poorer and theliving conditions of the average person were still very shteytl-like. Housing 21:00was really rustic and rugged. And so, you could get a real good feeling -- andnow you're moving that forward, post-World War II, and realizing this is afterdevelopment. This is essentially after people are out from under the influenceof tsarist and German oppression, but they're still oppressed. And so, youcould. And in Hungary, we saw something kind of interesting, too. You could getthe feeling of the fascist police. In Hungary, the police were all too happy topull you over and ticket you and intimidate you. So, you could feel that kind offeeling. But Czechoslovakia, you could see the coming of the liberation inCzechoslovakia and the desire of the people to be free within their own culturalquality, 'cause they were open and they were talking about all the stuff thatthey wanted to do. And you can see as it's played out that Czechoslovakia has, 22:00Czech Republic has this very rich quality about it. So, you could see -- and wewent to Yugoslavia, too. That was also really interesting. And Yugoslavia, weran into something fascinating. We were in, I believe, it was Dubrovnik. I don'tthink it was Split. We were in Dubrovnik and we were going to a national theaterand -- the National Dance and Singing Theatre, and each little state, this stateand that state came up and they gave their national dress thing and theirsinging. And in the middle of the performance, I want to say that it was whenthe people from -- trying to think. What province is Dubrovnik, what state?Wherever Split is -- no, it wasn't Split. Oh, it's killing me. There'sBosnia-Herzegovina, Croatia -- when the people from Croatia got up to dance, 23:00people pulled out machine guns. People in the audience pulled out guns andstarted shooting at the dancers, (laughs) the stage, and we all ducked under thestadium seats. And the national police came in and broke it all up and dispersedeverybody. And, I remember Ted and I looking and going, Well, there goes Tito'sYugoslav-- well, that's over. And sure enough, the minute they got a chance notto have to be together, (imitates ripping sound)! They de-unified and becamesiloes. And that was fascinating. That was 1973, it the summer of 1973. We justlooked at each other, sort of went, Hm. Tito's gone. The strongman is gone andSoviet influence in unifying anything is over. So, that was kind of fascinating.And I was all of twenty-four years old at the time, too. So, I wasn't all that 24:00conscious and developed in my thinking. But I remember the physical andemotional experiences of all these different places. Nonetheless, I want to saythis 'cause it's important. People might actually see this at some point. Ofcourse, when you're dealing with individual humans and you're connecting withindividual people in countries, everyone's beautiful. I mean, you meet thesegreat people wherever you go. These are national profiles. But on the individuallevel, you just meet incredible humans who are -- they're dying for openness andconnectedness. I could not get the feeling of the pogrom, 'cause I'm thinkingthat my grandfather, my great-grandfather, David Baratz's father, may have senthim out in 1889 because pogroms. He might have been worried that his child wasgoing to be -- his head was going to be split in the streets. That grandmother,Bertha Baratz, once -- she used to sleep over in our -- we were the only family 25:00members to have a suburban house. We moved out to suburbia, to east -- southernLong Island, to the south part of Long Island, south shore, in western LongIsland, western Nassau County. And, she slept in my bedroom. Had a big bedroom,two beds. When she came to visit, she would stay for a week and she slept over.So, we were close. So, one day, we're sitting out on the porch overlooking thewater. We lived across the street from a canal and we're looking at the waterand sipping tea, a glezl [glass of] tea. "Minya," she used to say to me, call meMinya. "Minya, how 'bout a a glezl tea mit [with] sugar?" And she would put inthe tea and sip it through with the lemon. And one day, she was sitting, shestarted to cry. And I said, "Well, why are you crying?" She said, "I'm having amemory of" -- I don't know if it was a cousin or an uncle or -- but it was amale member of the family, and she was having a memory of being outside the 26:00house and the Cossacks or whatever -- the tsar's army. It wasn't the Cossacks.It was the tsar's army -- came and cut the head off of the in-law, in thestreet. And she told me that story and, yeah, I was ten, nine. And I shook myhead and it went in. But it didn't have any real referent to me 'cause I wasliving in the United States and -- Oceanside, Long Island. I mean, I knew aboutanti-Semitism. I had been beaten up as a child over it. I knew aboutanti-Semitism. But that was pretty graphic. And I remember how very upset shewas. And then, she sort of calmed down and went back to whatever she was doing.And that really stayed with me and I think it made me a freedom fighter, those 27:00kinds of stories about the experiences that they had, that they kept tothemselves, but then they popped out every once in a while. That made me heavilyinvolved in justice in the United States, 'cause I identified so much with it,that you could just be a person out on the street, minding your own business, inyour own little town, suffering from poverty, and then somebody comes along anddecides they don't like the way you look, and they take your head off. Andthere's no justice after it. They just hang you from a tree. So, when I saw thatin the South, when I grew up and that became part of our referent in the news,in the South of the United States, that really stuck with me.
CW:And you were saying when you were in Europe, you were trying to connect that
to what you were seeing?
MB:When I was in Europe, I think we were just trying to see what was remaining
of what we were told as children about the culture that our grandparents camefrom. Was there something that we could identify as the cultural experience thatwas passed down to us as the children of these immigrants? And to some extent, 28:00of course, there was. There were elements of it that were there, because thefood was so -- you go into Budapest and you see all these cream puffs and stuff.And I remember my grandmother telling me about it, or talking about that kind ofthing. And there you are, looking at it. It's hard not to have that connectionto it, because there it is. You are so far remov-- I don't know how manygenerations away you are from the experience that your parents and their lineagecame from, but we weren't that far away, you know what I mean? Our parents werethe first generation. So, we were very close to it.
CW:Did you hear Yiddish growing up?
MB:I did.
CW:From who?
MB:I heard it -- well, my father was fluent. I think that my father told us that
he had acted in the Jewish theater himself. He was little, he was really cute.Very fluent with language, my father. Probably like his dad. And I did -- my momwas fairly fluent. My mother spoke German and read German. She was very 29:00well-educated. She had a college education. She was a biology, phys. ed., healtheducation major at NYU. Graduated and eventually got a master's degree incounseling psychology. So, my mother was very well-educated. When my grandfatherdied on the stage, my father was taken out of public school in the eighth grade.I think he graduated from the eighth grade, never went back to school. But hewas inquisitive and curious and was well-read and wrote beautifully and spokewell. But he was fluent -- Yiddish, wrote, read Hebrew. I mean, the "Forwards"was in the house. And I'll show you that we have things from my uncle -- myuncle died in 1950, also on stage. The "Forwards" ran the obit because mygrandfather was the -- I mean, my uncle, Marty, was the son of the great DavidBarrett, David Baratz. The other thing I do remember that's also important 30:00about, I think, Eastern European Jewish culture is the way in which they ranfrom their names because of the war. So --
CW:Yeah, explain that a little.
MB:-- I do remember that I'm a Barrett, but I'm not really. So, every time I see
that name -- I have a really easy name in American culture: Minna Sara Barrett.It's like a movie star's name. Minna Sara -- it's very lyrical, right? But itreally isn't Barrett. It's Baratz, and that means that it really has an identitythat's not WASP culture, right? And I always had a double feeling about it. Onthe one hand, I liked it 'cause it was easy, although no one ever gets Barrettright, either. Barnett, Barrette. (laughter) No, it's Barrett. But I always feltit would have been harder for me if it was Baratz, because that's an odd Jewish name.
MB:It was my uncles who changed it during the war, 'cause they couldn't get
work. And on my mother's side, all my uncles changed their names to -- they wentfrom very Eastern European Jewish names, culturally Jewish names, all to Anglonames, everything Anglicized. My father's name went from Lazarus -- I don't knowwhat his middle name was. Lazarus Rafael Baratz to Leslie Raymond Barrett. Andthat stayed with me because I thought to myself, They're ashamed of their names.It didn't translate to me as, oh, we got to do it because we'd get the kick,we'd get tarred and feathered. It came out to me as, there's something aboutthat name I'm not supposed to like. Being Eastern European or Jewish, that's not good.
CW:Can you tell me a little bit about your uncle?
MB:Yes. My Uncle Marty was a vaudevillian and an actor. As a young child, he
32:00acted in the Jewish theater and his biography also talks about that, where hewas and when he was there. He was in the Public Theatre and the NationalTheatre, Second Avenue Theatre. But what I remember most about him -- and again,he died when I was very young, so a lot of this is something that was imposed inmy memory. I vaguely remember him. But how that is the case, I'm not sure 'causeI was two-and-a-half. (laughter) My memory told me that I was four. And then,when I look back, I see, no, I was two-and-a-half. But I vaguely remember seeinghim dressed -- my uncle toured for the USO forever. My memory of him was alwaysin a uniform, always in a US uniform. The khaki uniform. He married my aunt,Goldie Eisman, who was also a vaudevillian. They acted in regular American 33:00theater and vaudeville and traveled all around the country. They acted a lot inthe Jewish theaters, the -- not the theaters, the summer stock, Yiddish stockupstate, the Concord, and Brown's, and those -- there were entertainers in thoseplaces. And he died. He also acted in the Chicago Theatre version of "HighButton Shoes," which was a big play on Broadway. And he was Phil Silvers'sunderstudy and took over for Phil Silvers for a week when Phil was sick. Heplayed the part -- I have a picture of him all dressed up in the "High ButtonShoes" thing, playing the part on Broadway. And so, he was also kind oflarger-than-life in that way, because you have an aunt and uncle and they'retouring around with Bob Hope and all these people. So, that's my memory of UncleMarty, that he was very jovial and fun-loving. They didn't have kids. That was abig issue for them. That was a sadness for them. They didn't have children. But 34:00we were therefore very important to them. I have stuff that they brought us fromall over the world. They toured and so they would bring things back. They didn'thave kids, so they brought it back for their three -- two nephews and one niece.I was the only girl on that side and I was the youngest. So, I got a lot ofcheek pinching. I was very important to my grandmother because I was the onlygirl and the baby. She loved us all, don't misunderstand me. She was incrediblethat way. So, her children traveled all over the world to do these things, herhusband and her child, Marty. My uncle Irving was somehow connected -- theoldest child in that family, David's oldest child -- he was somehow connected toBorscht Belt comedians. I don't know if he was their agent or he got them hotelrooms, but somehow he knew all of them, like Joey Adams was always up in mygrandmother's house and Cindy Adams, we knew the -- and I remember them beingaround. I remember this really interesting time. We were also taught we -- each 35:00kid, each one of those three children have a little routine or act. So, Davidplayed the piano. My brother dressed up in the uniform that my uncle gave him,which I vaguely remember as an army military uniform. And I had to do atap-dance with a little navy hat. I had a little tap dance to a military thingand they would always say, Okay, Minna, take your stage. And then, I would do mylittle act. And then, the family would -- Take your bow, and they taught you howto bow and take a -- so, it was translated, the vaudeville thing was translateddown into the grandchildren, and I -- that was always the thing at that house,when you went to that apartment, you met all these people. And then, we sataround the table one day, I remember this, and my uncle -- and I don't know ifit was one day or always, they would go around the table and tell jokes. You hadto have a quick joke with a quick one-liner. So, if Joey Adams was there, he 36:00would lead off. It was Morey Amsterdam, if it was this one, it was that one.Billy Sands, blah-blah-blah, Joey Bishop. And you go around the table and theystart telling jokes. And the joke would increase, increase, increase, and thespeed would get faster and faster. (laughs) And then, they would ask me and Iwas five years old, and always had the same joke because I couldn't makeanything -- but I remember that tradition and the influence it had on me to befunny in public. You get attention by being funny, right? So, to be funny, to bequick on your feet, always have a little performance to distract people, thatkind of thing. You asked me to talk about what the influence is like for me. Ofcourse, I was very proud of being the child of these people, because my fatherwas more ashamed of it or more remote about it. He had more emotional problems,and I won't go into that, but it was difficult to be his child. But my aunt anduncle, the one who remained living -- my Uncle Irving and my Aunt Roy, they were 37:00very proud of who they were. And so, there was a lot of positive quality aboutbeing the child of the Baratz, and that my grandfather had been very famous. Andthey knew Paul Muni, they know Molly Picon. I mean, every time they were inAmerican things, we'd be up with my aunt and uncle and they'd say, "Did you seewhat Muni was doing?" Everyone was called by the last name, by the way. No onehad a first name. If you see in the biographies, it's all B -- "B said and B" --it was all initials and -- so, I remember that. But it made me -- I teach, I'm acollege professor. I teach in the State University of New York at Old Westburywhere I've been for forty-one years, and I trained to be an academic, to be aprofessor. And I know that part of my comfort in front of a classroom is comingfrom that tradition. But it's never difficult for me to get up in front -- evenif I'm nervous, even if I have to go up in front of my colleagues and -- it's 38:00not hard to cover it over and to do a song and dance because (laughs) that's whoI am. Half of who I am is the Jewish theater. Even though it doesn't live withme directly and I don't follow it and -- when it comes up, it's always part ofthe seed of who I am, like David lives in me, Uncle Marty lives in me becauseit's part of how we grew up. And being funny and being goofy and being connectedto making faces when you talk -- Morey Amsterdam. Not Morey Amsterdam. BuddyHackett. (laughs) He was in front of me when I was six, eating gefilte fish frommy grandmother's kitchen, doing this. It becomes part of who you are. You'rearound it, you're surrounded by it, you breathe it in. And you remember it. So,I think the influence on me is that I feel like when I'm teaching, even though 39:00the content is very specific and precise because it's science, there's stillthat element of entertainment when I deliver it.
CW:So, at what points would you hear these stories?
MB:They just rolled out. It wasn't anything where -- it was continuous, of
course, from the time that I can remember all the way through until the familybroke apart. It was a point at which the family no longer stayed connectedbecause my father's behavior was very difficult for people to manage. Probablywhen my grandmother died. So, my grandmother died when she was aboutninety-something. So, maybe that was 19-- let's say '75, something like that. Iwas in college, so it -- yeah, 1970, let's say. So, I was now twenty-two years 40:00old. So, about that time, my grandmother died and the family stoppedcommunicating with each other. So, the stories ended. That was the end of that.My father got sick, he got weak, he got older than his age. He got disconnectedfrom us, and that stopped. But, it was so intense while we were young. It wasevery time we were with that side of the family. And because, on both sides ofthe family, we believed in keeping the clans together -- we still had the oldcountry kind of thing where you keep the family together. The two families, bothsides of the families, were close. I don't remember ever having a birthday partythat was held in my house for me or my brother where both sides of the familydidn't show. So, everyone knew everyone and that -- it would always just comeup. I mean, I can't even tell you how -- Sunday mornings in my house when I was 41:00young until I was about eighteen were inviolate 'cause my dad ran a bar. He rana bar in the Village, so that connected us to the world of entertainment and theworld of the Yiddish theater, too, because my father ran a bar in GreenwichVillage. It was well known for being very open to the gay community.
CW:What was it called?
MB:It was called the Main Street Café and it was way before Stonewall. Way
before Stonewall. My father was -- I don't want to say progressive, 'cause Ithink that being open to gender and to sex role stereotyping shouldn't have tobe -- so, I think the whole idea is ridiculous, it has to be (UNCLEAR). But myfather was, in that way -- he couldn't understand why they had people who lovedeach other, that didn't matter, and why that just didn't -- who care? It'sculture, it's art, why are we looking at these other things about people thatdon't matter? And so, he had this incredible bar where people felt reallycomfortable and they loved to come. And so, of course, all these people in the 42:00acting community were there all the time, hanging out with their friends orbringing people. And so, that kept it alive, too, 'cause he would come home withsignatures from people or -- boxing champion Rocky Marciano. I remember once wewere going to Barnum and Bailey Circus. I remember this so well. Maybe I was sixand we were in Madison Square Garden going up an escalator and down. And on theother side of the escalator was Rocky Graziano or Rocky Marciano, and I don'tknow which one it was. And my father leaned over and saw him and he went, "Oh,hi, Les!" -- like that. And they leaned over and Graziano, instead of going up,he came back down around, he came down, and he signed our circus books for us.And it was that kind of thing. It was like the -- okay, we were always aroundit. You're going to visit your father in the bar and grill, in the Village, onEighth Street and MacDougal, right? And somebody walks in, like Salvador Dali.Once I met Salvador Dali and it was -- but when you're little, you don't know 43:00who these people really are. You're just in the thing and the people have energyand you connect with them. You don't really know. Much later, I realized, Oh myGod, these people were surrounded by all these cultural icons. And my father wasreally sort of down-to-earth about it. Maybe it was natural or normal for him,too, like it wasn't a big deal for him, either, because he -- it was always inhis life. But I just remember, when Cindy Adams would come on TV -- you know whoshe is, you guys? Cindy Adams? Cindy Adams was the wife of Joey Adams, who was avery well-known comic, and he used to have a -- oh, Hirschfeld, yeah, that'sanother one. Do you know Hirschfeld? The artist, the cartoon-- so, I vaguelyremember this. I could be wrong, but I think that my cousin, David, dated hisdaughter or something like that. There was some connection between the two ofthem, Nina and David. And I remember my aunt talking about it like, very 44:00casually that the guy who does the graphics for "The New York Times" theatersection or the arts -- that David was interested or she was interested in him or-- and it was like that kind of thing, you just -- then I grew up and I realizedHirschfeld, (laughs) I mean, so famous. Was like that.
CW:So, what was it like for you to see this exhibit that's upstairs, the Yiddish
theater exhibit?
MB:That was very moving for me. It was moving in that I think people my age --
I'm sixty-eight, so I was born in 1948. I think that people my age who grew upwith parents, let's say, who kept their eyes -- one eye on the past and one eyeon the future's the way I like to think about the way I grew up. One leg in thepast, one leg in the future. My parents wanted us to be rooted in the experienceof the past because history's important. You can't forget where you come from.But they also wanted us to be very modern and assimilate and become veryAmericanized in terms of being able to make it and do what -- to get access, to 45:00be able to do what you wanted to do and develop yourself. But that historicalroot is very important to me. So, when I come here and I see the elegance of itand the beauty of it and the impact of it on people, I think to myself, my God,my grandfather helped develop that Public Theater. He, in that autobiography, isa developer of that Public Theater. Not the new -- not Papp, but the JewishPublic Theater. And I thought, Wow, that's emotional. The people brought theculture with them. They kept it alive. It had its own quality. They valued thequality of the language, the language had essence to them, it had nuance, and italso represented a kind of Creole -- Yiddish is a kind of Creole. It also keeps 46:00the master off your back, very much the way Gullah and Haitian Creole keeps --or the language that slaves created so that the master couldn't understand them,the way it keeps the master off your back. And I think about that all the time.So, I see those beautiful pictures of the experiences that my uncles and auntstried to make alive for us, because we didn't know, 'cause grandpa died soyoung, we didn't know him. They tried to keep it alive, and then you go up thereand you see, Oh, there's somebody keeping it alive. Isn't that incredible? So,that's the impact it has on me. I think the Yiddish Book Center is vital. It's avital element of the way culture in the United States can be valued and thedifferent ways in which Americans become American, the different routes that 47:00bring people into the United States make the US wealthy. This whole conversationabout keeping immigrants out and immigrants and immigrants and immigrants,right, without the recognition that the wealth of the United States is in thatdiversity, is in the richness of that diversity, because when I think about whyI love education so much and why public education only -- I don't really have alot of interest in private education. I went into the public system and I willnot leave that public system, that will always be with me, fighting for it --comes out of the tradition I come from, as a child. It comes out of the lack ofaccess that created the shteytls, and I don't want to lose that consciousness,'cause now there are other groups that are being denied access. So, as long aswe remember that, that our unique cultures are beautiful -- but they shouldn'tisolate us. As long as we remember that, that we need to share them and 48:00understand the richness of them, we'll always be in good shape. And I think theYiddish Book Center represents that. It represents holding onto a set ofprinciples and values that have to do with a kind of emotional wealth andintellectual wealth that can feed everybody.
CW:So, for you personally, what is Yiddish and your Eastern European heritage
mean to you?
MB:Well, Yiddish is kind of the root, in a way, of the way in which I think
about who my grandparents are, because whether they acted in the Yiddish theateror they were diamond brokers in the diamond exchanges -- I told you my othergrandfather was -- they spoke Yiddish, you know what I mean? And they wrote inYiddish and they read Yiddish. And so, the root of their unity was in the commonlanguage. That's what language does. Language is the lingua of the communication 49:00system, right? So, Yiddish is the lingua of that cultural experience, both ofthe isolation of that experience and the unification of the isolated, right? Andso, it represents one of those languages that develops out of the need tosurvive. So, it has that feeling to me. When I hear it, I think about my motherand father trying to keep us from understanding what they were talking about.That's the real memory I have of it, that they were fluent, so when they didn'twant us to know what they were talking about, they would talk in front of us inYiddish. And then, of course, as we got older, it didn't really work that way,'cause we really didn't -- like my father would be driving around and someonewould cut him off and he would say -- excuse what I'm about to say now. He wouldgo, "God darn it, that yumbo putz, he's out air shopping! What a schmuck," 50:00right? Yeah, when we were little, we didn't know what it meant. Well, then,after a while, my brother and I would be in the back going, Daddy shouldn't saythat, it's awful! (laughs) And I had -- that's the experience with all of it.
CW:So, what do you think is sort of the place of Yiddish today and the future
for it?
MB:Well, it's kind of sad in a way, isn't it? The place for Yiddish is that it
doesn't have as much -- for example, I don't think my children have muchconnection to it. Maybe my daughter does 'cause I've used some of it. But Idon't speak it fluently the way my parents did. I have only an emotionalattachment to it. I have friends who can speak a little bit. It's reallyinteresting, it's like a secret passcode language. It's like if you say it tosomebody and they can say it back to you, they're landsmen and there's a secret 51:00society, in a way, with a secret handshake. And I think about it often that way,that only the insiders can speak it. All language is like that. Only theinsiders get to speak the language, but that keeps it from disseminating out,and for people to understand it, 'cause it's not German. It has some derivativeroot in German, but it isn't German. It's Yiddish. And so, I do worry about it.I think to myself often, When I retire, what I'm going to do is learn to readHebrew and learn to speak Yiddish, 'cause I can't do either of those things,even though I went to Hebrew school forever, right? I never learned to readanything in Hebrew. (laughs) I learned tons about Hebrew history, tons, and Iloved it. I never learned anything about the language itself. I failed everysemester in Hebrew. So, I often think maybe that's what I'll do, and I'll startfiguring out what Yiddish is and what it really means. What it really means to 52:00me is -- and I don't really have an intellectualization about it. It's anemotional feeling in my heart about my grandmother, the way she loved us, howshe kissed us, literally. How she went out of her way to make us happy. And how,with so little -- she had very little, she was really stripped of everything andlived with my aunt and uncle -- but how she had so little and how she was soloving and giving to us and how we meant the world to her. That's what it meansto me.
CW:Are there any Yiddish words or phrases that you --
MB:Oy vey.
CW:-- represent her?
MB:Oy gevalt. Mame-loshn [mother tongue language, i.e. Yiddish]. Let's see.
Well, my name, I don't have a Hebrew name. I have my name, Minna Sara. And then,I have a Yiddish name. So, my given Hebrew name is Yiddish. It's Sure-mindy, orMinde, all right? So, it's not Hebrew. So, when she used to say that -- and it's 53:00hard to explain. I didn't really grow up with my English name being prominent inmy family. Almost everybody called me "Mindel," both sides. I have an oldercousin today and she calls me Mindel-Pindel. That was my nickname. So, mygrandmother, she called me Mindeleh. And that's really what stands out for me,the way in which she would say, "My little Mindeleh," or the way in which she --I'm trying to remember all the things she used to say to me. "A glezele tea. Abisele [A little bit of] ice cream. A shisl [bowl]. Minya, would you like ashisl of chicken soup? (laughs) You want a big shisl, a groyse [big] shisl?"(laughs) You know, were just the words that would pop out. Of course, I always 54:00recognize it when I hear it. I always know, Oh, that's Yiddish. That's notGerman, that's Yiddish. So, that's very emotional. And my mother, too. My motheralways spoke it to us. My father, also, "Sheyne punim, sheyne meydele. Thatshikse! [Pretty face, pretty girl. That non-Jewish woman!]" (laughs) -- kind ofthing. The negative stuff. I didn't hear that too much, really. That was threejokes and silliness with people. My parents were not, did not likediscrimination or prejudice of any kind. So, they weren't really going to usethat language in that way very much. That was not really -- that was sort ofverboten. But it was cute. It was always associated with being cute. Thecomedians, the Jewish comedians that would come to my grandmother's house, theywere always -- the Yiddish language with the shoulders up to the ears and just 55:00saying funny stuff. Slave language.