Keywords:Austria-Hungary; Austro-Hungarian Empire; Broadway theater; Budapest, Hungary; Fannie Ader; Fannie Grossman; grandparents; immigrants; immigration; New York City, New York; Samuel B. Grossman; Yiddish theater; Yiddish theatre
Keywords:Abraham Goldfaden; acting; aunt; Avrom Goldfadn; Boston, Massachusetts; box office; Chicago, Illinois; costumes; Fanny Grossman; Jacob Adler; Los Angeles, California; New York City, New York; Philadelphia, Pennsylvania; producers; producing; Reinhart-Grossman Star Company; Samuel B. Grossman; San Francisco, California; theater lighting; theater scenery; uncle; Vancouver, British Columbia, Canada; Yiddish theater; Yiddish theatre
Keywords:Adler family; aunt; Berel Bernardi; Bernardi family; Bessie Jacobson; Bores Thomashefsky; Boris Thomashefski; Boris Thomashefsky; Boris Thomashevski; Chicago, Illinois; Fiddler on the Roof; Grand Street Theatre; Grand Theatre; Helen Bernardi; Henrietta Jacobson; Herschel Bernardi; Hy Jacobson; Hymie Jacobson; Irving Grossman; Irving Jacobson; Itzhak Leyb Grossman; Jacobson family; Joe Jacobson; Luther Adler; Maurice Schwartz; music; New York City, New York; singer; singing; Stella Adler; uncle; Yiddish Art Theatre; Yiddish theater; Yiddish theatre; Yitschak Leyb Grossman; Zorba
Keywords:2nd Avenue Theatre; Abraham Goldfaden; Avrom Goldfadn; Avrom Goldfodem; Bruce Adler; Diana Goldberg; Dina Goldberg; Fanny Grossman; Henrietta Jacobson; Irving Grossman; Irving Jacobson; Itzhak Leyb Grossman; Jacob Gordin; Julius Adler; Mae Schoenfeld; National Theatre; New York City, New York; Samuel Adler; Samuel B. Grossman; Second Avenue Theatre; shtetel; shtetl; Yiddish theater; Yiddish theatre; Yiddish-American musicals; Yitschak Leyb Grossman
Keywords:"Bay mir bist sheyn (To Me You Are Beautiful)"; "My Boy"; "Wish Me Luck"; 2nd Avenue Theatre; Aaron Lebedeff; acting; actor; Broadway theater; Brooklyn, New York City, New York; Bruce Adler; Catskill Mountains, New York; Catskill Resorts; Catskills; child actors; children; dancing; Diana Goldberg; Dina Goldberg; Facebook; films; Florida; Hopkinson Theatre; Irving Grossman; Itzhak Leyb Grossman; Jacob Jacobs; Jenny Goldstein; Joseph Rumshinsky; Marilyn Michaels; Marilyn Sternberg; Max Bozyk; Melanie Mintz; Menasha Skulnik; Michael Burstein; Michael Sternberg; Mike Burstein; Miriam Kressyn; Molly Picon; movies; Parkway Theatre; regional theater; Reizl Bozyk; Rolland Theatre; Rose Bozyk; Second Avenue Theatre; Seymour Rechtzeit; Seymour Rexite; Sholom Secunda; singing; sons; Stella Adler; Suzanne Bozyk; Suzy Burstein; Thelma Mintz; vaudeville; William Siegel; Yiddish Anderson Theater; Yiddish theater; Yiddish theatre; Yitschak Leyb Grossman
ISAAC MOORE: This is Isaac Moore and today's April 7th, 2016. I'm here at the
Museum of New York City. The Museum of the City of New York (laughs) with RickGrossman. And today, we're going to record an interview as part of the YiddishBook Center's Wexler Oral History Project. Rick, do I have your permission to record?
RICK GROSSMAN:Absolutely.
IM:Thank you. So, why don't we go ahead and start? Today, we'll be mainly
talking about your grandparents and their involvement in the Yiddish theaterbefore going on to discuss your parents and your time --
RG:Sure.
IM:-- as well. So, my first question is: can you tell me the names of your grandparents?
RG:Sure. My grandmother's maiden name was Fannie Ader and my grandfather was
1:00always known as Samuel B. Grossman. And my grandmother came to America fromAustria-Hungary, as it was then called. My grandfather was from Hungary and theyactually came in their youth and met in New York.
IM:Great. Do you know where they were born in Hungary?
RG:I don't. My grandfather was in a -- outskirts of Budapest. That's about as
close as he remembered, and -- but when he came to America, for many, manyyears, he still had the deed to property that his family owned there. And for along time, it was controlled under communist regime, so you really couldn't get 2:00access to it. But that was the part of Hungary.
IM:Do you have an idea of when they immigrated to the US?
RG:Yeah, my grandfather came over around -- I would say the both of them came
somewhere around 1885, 1890, in that era. I never actually had access to any oftheir immigration papers. But it was based on when their children were born andthey had four children all born in America. It was in that timespan.
IM:Did you know them personally?
RG:My grandmother died, passed away, a year before I was born. So, I did not
know her and they kind of named me after her. My grandfather, I shared a lot oftime with, up until his passing when I was twelve years old. So, at that time, 3:00he was no longer active in the theater, but still had many, many ties to theYiddish theater and to the Broadway theater by then.
IM:You mentioned earlier that they met in New York.
RG:Yes.
IM:Can you tell me about that?
RG:Well, I know that they were young. My grandmother, she was the force behind
the whole idea of going into theater. My grandfather was a tailor. And they metand he would, as family lore has it, he would write romantic poems to mygrandmother. My grandmother had an aunt who had been a chorus girl in many showsfor George M. Cohan. So, that's where the theatrical influence came off on her.And she wanted to desperately be in the theater. And she tried her way in some 4:00vaudeville things. Didn't really work out. So, when she met my grandfather, hehad this prowess to write beautiful, romantic poems. And she said, Well, if hecan write poems, maybe he can write plays, too. And if he writes plays, maybe wecan get 'em produced. And if we get 'em produced, then I can star in them,(laughs) so -- and that's kind of how the relationship developed. And he startedwriting some plays, and marginally they would sell here, sell there. And then,they got married. And by that point, my grandfather was hooked in terms of beinga playwright and an actor and a director and then moved on to being a producer.So, that was -- it was really her that was always the driving force. 5:00
IM:Did your grandfather tell you any stories about their first meetings?
RG:Basically, my grandfather was always kind of a laid-back person. But he came
from a very -- what I would say, almost a classic era of actors in the Yiddishtheater. He grew up in the Yiddish theater watching and paying homage to peoplelike Jacob P. Adler and David Kessler. And meanwhile, Maurice Schwartz was moreof a contemporary of my grandfather's, but -- so, they all had this very, veryclassic way about them. And he would relate things to me of -- when he had 6:00access to Adler and it was more of on a social basis. And Kessler. The Yiddishtheater community was very, very socially interactive. It wasn't as big as theBroadway community, and as a result of that, many organizations formed and stillexist today.
IM:Do you have an idea of what their early lives were in America?
RG:Oh, yes, yes. It was tough. My grandfather, basically he came to America at
the age of twelve on his own, without his parents, without -- he had one brotherthat remained in Europe. And to think of how a boy of that age comes here -- 7:00they did have some relatives, some distant relatives that he stayed with,whereas -- and so, it was tough for him. And the trade that he learned as ayoung boy was being a tailor. My grandmother had family here. So, for her, itwas a bit easier. And she also worked kind of a seamstress and then startedgetting work because -- through her aunt getting work as a wardrobe mistress inthe theater, as well. So, that's how they kind of started to learn the trade.
IM:Can you describe them for me?
RG:Well, as I say, I did not know my grandmother, but from pictures that I've
8:00seen, she was a very strong, kind of imposing kind of woman. And the youngestchild that they had was my aunt, who I was lucky to have in my life till aboutten years ago. And she was very much like her. Very ambitious, very industrious.And my grandfather was more, as I said, the romantic. He always kept on writing.I still have a letter in my possession that -- just before I was born, he wrotea letter to my older sister from me before I was born like, "I am" -- how heknew I was going to be a boy, I don't know, (laughs) 'cause back then they 9:00didn't really have the technology that they have today. But he just figured,well, there was already a girl there in our branch of the family. And he justfigured I was going to be a boy. So, he wrote these kind of things and henurtured my interest in theater and in musicality. He would take me and mycousin at the time when we lived in New York, and I must have been about maybeseven or eight years old and my cousin was a year younger than I was. Andusually, on Saturday, some Saturdays, he'd come with my cousin, they'd pick meup, we'd go down to Broadway and Fifty-Second Street, and they had theserecording booths there. And he'd have my cousin and I go in and sing and make a 10:00recording. And he was very supportive of that, yet without being pushy. And, ofcourse, I remember -- and as I come to this time of the year, with Passoverapproaching, that's the time when I think of him most, and sitting at the sedertable, because he would recite the entire Haggadah in Hebrew. And when you're akid of eight, nine years old, you don't know what's going on. But having himlead those seders with our family -- and as I found myself, years later, beingthe grandfather, with my grandchildren, doing the same thing, I had thosewonderful memories come back.
IM:Did your grandfather have any defining physical features?
RG:Yes. He was a tall man for his time and very striking. Always, in pictures,
11:00always dressed to the hilt, dressed to kill. And always had a -- back then, whenit was popular, a walking stick, which had a gold-plated top on it with hisinitials, S.B.G., which to this -- I have that to this day and I've -- and healso used to like to use it onstage, for characters that he played. And I'vedone a couple of characters using that same -- onstage, using that same walkingstick that he used. And he was alway-- even in his declining years, in his lastyears, he would always get up every morning, and even if he wasn't going into 12:00his office, he was just going to be home, he would always put on a shirt and atie, just be in the home, and -- even if he wore a bathrobe over it, that washis culture, and -- very proud man. Very proud man.
IM:Great. Are there any favorite stories or memories that you have of your grandfather?
RG:As I said, the trips that we had down to these recording studios, during the
summers, the families would usually be up in the Catskill Mountains. And my auntwho -- my grandfather lived with my aunt, and so, she would take the family upthere, her family, and he would kind of hold court. My aunt, his daughter that I 13:00referred to, was also a theatrical agent, she became. So, in the Catskills, manyof the comedians, many of the entertainers, they would kind of stay in the samelocales. And he would sit out on the lawn during the summer and he would holdcourt. And many of these up-and-coming comedians would say, "So, Sam, what wasit -- tell us what it was like when you had Paul Muni, who was MuniWeisenfreund, in your company in Chicago." And they would say -- and Muni wasstill around -- "Nice boy, nice boy. And every time he opens in a show onBroadway, he invites me to opening night." He had a lot of pride in thatrelationship, that he kind of nurtured Muni, and also, what was kind of -- saw 14:00that he had such talent that could go beyond the Yiddish theater. In terms ofstories, the funny thing about my grandfather is that he had many opportunities,because he was one of the pioneers in Yiddish theater, to go outside New York.My grandparents took it all over North America. And when he was in Los Angeles-- he had a Yiddish theater in Los Angeles -- when he would go into thesecities, he would partner with somebody local who knew the real estate, knew thisor that. And they would kind of, as we call them today, be the presenter of mygrandfather's company. And he had a gentleman that he worked with in Los Angelesby the name of Carl Laemmle. And Carl Laemmle, at the time -- this was in the1920s, mid-1920s, he said to my grandfather, "Sam, I'm getting -- I'm in the 15:00entertainment business and I'm going to get into forming a motion picturecompany. I'm going to put together a studio. I want you to invest. What do youhave? Can you -- five thousand dollars, six thousand dollars?" Maybe that's like$100,000 today. But my grandfather said, "Nah, these motion pictures -- people,they go, it's a nickelodeon, it's not art." He didn't consider it art. So, hepassed on it. Carl Laemmle then went on to start and was the founder ofUniversal Pictures. So, for years later, every time my family and I, we would goto Universal Studios, and waiting on line for one of those attractions it'slike, "Grandpa, we could have owned this place." So, he took a pass on that, 16:00also buying real estate in places -- "No, no, no, it's not for me, it's not forme." And then, the funny thing was that many years later, when he came back toNew York and decided to no longer be involved in theater, he became a realestate broker. (laughs) So, we always found that quite amusing about him.
IM:Great, thank you. So, I want to start talking about your grandparents and
their involvement in the Yiddish theater. So, how would you describe yourparents' involvement in Yiddish theater to someone who didn't know of them?
RG:Well, as I said, they were always -- the term was used is pioneers of Yiddish
theater because back then, in the early 1900s, yes, the mecca was New York,Philadelphia. And actually, in their -- one of the first companies that they 17:00were involved in as producers was in Boston, where my dad was born. And --
IM:Do you know the name of the company?
RG:Ah, that he had there, no. That, in Boston, I know, 'cause they were in and
out very -- of a lot of those places. So, New York -- it was mainly New York andPhiladelphia -- were the meccas of Yiddish theater. But my grandparents justsaid there's -- and there was such competition that they felt there's got to bepeople who have immigrated, Jews who have immigrated and gone on to other placesall throughout North America. New York's not the only place. And if they'rethere, they probably want to hear Yiddish and they want to see the Yiddishplays. So, let's find an audience. And, no, they didn't do it the way the 18:00Goldfaden troupe did it in Europe. They didn't go and -- or Jacob P. Adler, theydidn't play on a wooden platform. They went into actual theaters and leasedthem. But they started taking it to places like San Francisco and Los Angelesand even into -- as far as western Canada, Vancouver, British Columbia. And youwould not think that in the 1920s, mid-to-late -- early 1920s that there were --there would be enough of an audience in a place like Vancouver, British Columbiato bring Yiddish theater to. But I guess they did their diligence, they didtheir homework, and they kept (laughs) having kids along the way and created a 19:00niche, so to speak, and became very successful at it. After a number of years,they found, You know what? It looks like the biggest opportunity we would havewould be to go to Chicago. And they went to Chicago, and they put down roots andthey were very successful. And they were the producers -- it was called TheReinhart-Grossman Star Company. And my grandfather directed, produced, mygrandmother acted. At that time, my father, his older sister and younger brotherall were involved in the theater in all ways. And not only did they act, butthey had to learn about lights and they had to learn about costumes and they hadto learn about scenery and they had to learn about how to work the box office 20:00because it was like having a small family business where everybody had to doeverything. And that's where they really achieved some great success and broughtin some other Chicago actors and other Chicago Yiddish theater families thatwould become a part of that company and then would go onto tremendous successeslater on.
IM:When was the company founded?
RG:That company, I would say, was founded around -- about 1918. Around 1918.
IM:Right.
RG:And so, my dad grew up in a lot of the mobster era of Chicago and back then
-- the Roaring Twenties, so to speak.
IM:So, who else did your grandparents work with, know in the Yiddish theater
scene in Chicago?
RG:Yeah. Yeah, okay. There was a family from Chicago, the Jacobson family, Joe
21:00Jacobson and Bessie Jacobson. And they had four children, three of which wereinvolved in the theater. They had one son, Hymie Jacobson. They had another son,Irving Jacobson, and a daughter, Henrietta Jacobson. And they were all workingin my grandfather's company. Irving and Hymie were very contemporary with my dadand my uncle. And that became a relationship that lasted forever and went on tobe -- for generations and -- with the Jacobson family. They also had the --another family, which was their -- Berel and Helen Bernardi. And they also had a 22:00number of children that were involved in the theater, and -- but at the time,their youngest child was too young to be on the stage. But later, he found hisniche and became a very well-known actor by the name of Herschel Bernardi, whowould go on to star on Broadway in "Fiddler on the Roof" and "Zorba" and TV andeverything. So, they were also very -- they were good friends -- they would comeinto Chicago to do things, the family of Jacob P. Adler, not Jacob P. himself,but Stella Adler and Luther Adler, her brother, they were all -- these were allpeople that were all very interconnected while they were in Chicago and then,later on, in New York. And then, everybody kind of just gravitated to New York. 23:00
IM:What do you know about the Yiddish theater scene in Chicago?
RG:They, at the time, from what I understand, they had about two or three
theaters that ran where you would always have one theater that would do more ofthe classics. And then, you'd have another one that would do kind of more themelodramas, and then you'd have another one that would do some of the lighterplays and musicals. My grandfather really started out -- my grandparents withthe melodrama aspect of it. But when they found that my dad had an incrediblevoice, was an incredible singer, they started picking plays and picking musicalsto kind of feature him and went that route. So, it wasn't like you did not have, 24:00in Chicago, the kind of competition that you had in New York, where at one timethere were fifteen, sixteen or more theaters on Second Avenue, plus in otherplaces throughout New York, as well. So, that kind of served the audience therein Chicago.
IM:How, if at all, do you think their involvement in Yiddish theater influenced
their family life?
RG:Well, when, yeah, when you grow up in the theater, as I did myself, it's just
a part of your daily routine. I mean, they made sure that their children went toschool, and my dad and his brother graduated from high school in Chicago. Theywanted them to get an education and my grandfather, my grandparents were 25:00self-taught. But because my grandfather was such a literary person, he knew thathis children would need that education to have that. And their family life wasreally just centered around the theater. And when you grow up in thatenvironment, you really don't think about it too much, whether your father is anactor or a director or he's a lawyer or is a retailer, you're a part of thatworld. And obviously, they enjoyed it because all four children that mygrandparents had wound up in the theater in one form or another.
IM:How would you describe their work in later years? You mentioned that they
RG:Yeah, yeah. What happened, how that came about was that my aunt was my
father's oldest sister. She first -- she got recruited to go and work forMaurice Schwartz in the Yiddish Art Theatre, and became part of his company. Mydad was seen onstage in Chicago by Boris Thomashefsky. And Thomashefsky thoughthe was wonderful and his -- Thomashefsky's roots were actually -- his theaterwas in Cleveland, but he was then going to start his Grand Street theater in NewYork. So, he brought my dad to New York. So, little by little, the kids who wereat that time in their -- getting into their twenties, were finding different 27:00niches. My uncle, my father's younger brother, he really didn't have the desireto be on the stage. But he loved the business part of it. He loved being themanager. And that's what he did for his whole career. So, they decided, Okay,it's now -- we can't do it on our own anymore. It's time to head back to NewYork and -- because that's where the children are going to be. And even at thattime, my aunt was the youngest of the family. They wanted to get her aneducation in New York and so, everybody kind of came back. And my father thenstarted to have a very successful career on the New York Yiddish stage. 28:00
IM:Great. So, as you mentioned, your parents also performed in the Yiddish
theater. So, first, can you tell me their names and where they were born?
RG:Yeah. My dad was Irving Grossman and he was born in Boston, as I said. My
mom, she was known as Diana or Dina, as they used to call her in the Yiddishtheater, Goldberg. She was born in New York. And she started out as a childactress in New York at about the age of seven at the Lenox Theatre, which was inHarlem. And there were two gentlemen who were the producers there, NathanGoldberg and Jacob Jacobs. And they saw my mother sing because her mother, mymaternal grandmother, was a quintessential stage mother. My grandmother wasknown as the -- she was the Jewish Mama Rose and she wanted my mother to be a 29:00star. And she took her there, and she sang for Jacobs and Goldberg, and theythought she was wonderful and talented and they put her in shows and thenstarted writing plays for her, and playwrights started writing plays for her.She was a tremendous talent. She was a singer, a comedian, a dramatic actress, adancer. She could do it all and she had a fabulous career in the Yiddishtheater, in film, on Broadway. And met my dad in New York when -- afterThomashefsky, my dad was recruited by Molly Picon and her husband, Jacob Kalichto be Molly's leading man in the company. He was very -- my dad was very 30:00good-looking. He was six-one, which was rare for Jewish actors, those days, andhad a -- had this amazing tenor voice. And so, for a good number of years, hedid many, many shows with Molly, and then after -- my dad's first marriage hadended in divorce, and then he knew my mom from the theater. And a love affairstarted and they were married for thirty years, till he passed. And workedtogether in the Yiddish theater in New York and were headliners. And then, theytook Yiddish theater, they went back to Europe in the -- before the war, beforeWorld War II and did Yiddish theater there, as a number of actors did. Came from 31:00America and saw what was starting to happen in the '30s and tried to get somepeople out as best that they could. And then, they went to South America andplayed Yiddish theater in South America. It's amazing, and we're going back --I'm talking about seventy years ago, seventy -- before World War II, how therewere still all these communities that -- all over the world that were seekingYiddish theater. And it was mostly the actors from New York who were comingthere because they were the big stars.
IM:Yeah. What do you know about the relationship between your parents and your
32:00grandparents? They're all involved in the theater.
RG:Well, as I said, my grandfather, he would always -- when my parents, they
were doing theater in New York -- and then they decided in the late '40s, early'50s -- yeah, there was a little bit of a waning of the Yiddish theater. It wasgoing through now the change of the generation of my grandparents to my parents'generation, who were really operating the theaters. And they did it inpartnership. So, my parents, along with the likes of his best friend and kind ofbrother, Irving Jacobson and his wife, Mae Schoenfeld, they became partners inthe -- what was then the Second Avenue Theatre on Second Avenue and Second 33:00Street. They produced shows there. Speaking about -- my grandfather would comein and he would always have the artistic eye, so to speak, to keep an eye onhim, but -- and would kind of frown on some of the things. But it had to becomemore commercial. They were trying to attract the audience of their generation,not their parents' generation. And that generation, they were not looking atthat time to see the plays of Jacob Gordin, they were not looking to see theoperettas of Abraham Goldfadn. They wanted plays with a Jewish theme but thatalso could relate to life in America. They didn't want to see about whathappened in the shtetl [small Eastern European village with a Jewish community].So, it became known as Yiddish-American musicals. And then, in furtherpartnerships that the four of them -- also went into a partnership with another 34:00branch of the Jacobson family, Henrietta Jacobson and her husband, Julius Adler.And there were -- the three families were partners then at the National Theatreon Houston Street for a number of years, as well. And that's kind of where mygeneration, along with my dear, late beloved Bruce Adler -- we kind of startedthere, and working with our parents and other families. The next generation wascoming along. So, yeah, at -- well I'll tell you, it was interesting, because Ithink now -- I was a child actor, my parents were producing, a director, and mygrandfather was out there keeping a watchful eye. So, you had three generationsthat were kind of in the building at the same time (laughs) and involved in it 35:00and -- but you're a kid, you don't think about that, you just -- it's life.
IM:Yes. You mentioned that your parents, your father performed with some of the
great Yiddish performers like Molly Picon.
RG:Right.
IM:Can you tell me more about that? Do you ever meet her --RG:Oh, yeah.
IM:-- see her perform with your father?
RG:I didn't see her perform with my dad. I saw her perform with my mother. And I
had the immense honor to work with Molly Picon myself as a teenager, when I wasin the theater. Molly had gone on to work on Broadway and she was starring inJerry Herman's first musical, "Milk and Honey," and she was one of the stars ofit. And my mom was cast as part of the original cast and also to be Molly's 36:00understudy, because they were very similar in type. They were both small, theywere comedians. When Molly would have a play and she would do it first onBroadway, my mother would then do a tour of it. That was kind of that -- andthey had this relationship. So, yes, I saw hundreds and hundreds of performance-- I also saw Molly perform in the Yiddish theater, before she went on toBroadway, and I just -- the memories -- you remember, when you're a part ofthat, you remember people as people, not so much as actors and artists. Yeah,you respected what they did but you remember how they touched your life as anindividual. And she was -- Molly and Yankl, they were just wonderful, wonderful 37:00people. Very, very good to me. Very good to me. And every year at Passover whenI sit down, there's a Haggadah that Molly and Yankl gave to me and signed itwhen we were out on tour with "Milk and Honey." And we had a seder for theentire company. Many people were being -- coming to a seder for the first time.And being the youngest in the company, of course, I got to ask the FourQuestions. So, those are -- in terms of somebody that I worked with who was agiant. Another giant that I feel I owe so much personally to was MenashaSkulnik, who my parents worked with quite a lot in Yiddish theater. Menasha was 38:00fortunate to also be called to go on television and Broadway. And he did anumber of Broadway shows and, then, again, as I was a teen actor and into mytwenties, I was fortunate to do two national tours with him and learn so muchfrom him about comedy and acting. And, of course, and then the closest personthat I worked with as a kid besides my parents in the scope of the family was,as I said, my uncle Irving Jacobson, who came from the Yiddish theater and wouldgo on to heights on Broadway, most memorably as creating the role of SanchoPanza in the musical "Man of La Mancha." And over the years, the way things 39:00evolved, I kind of inherited that role from him and was so lucky that he got tosee me do the role before he passed away. And it's a role that I've been playingfor thirty years, and just did it two years ago on a national tour. So, this iswhat -- as I say, you remember those people as family and you remember -- not somuch the onstage experiences, although they were wonderful. But I learned earlyon, as a young actor, that was my job. That was my work. And you did it and yougave your all to it and, as a result of that and as it is in the theater, inshow business, the relationships develop and that's what you remember. 40:00
IM:Do you have any favorite memories of your parents performing on the stage?
RG:I mean, the thing about it -- yes, that is a vivid picture in my mind.
IM:Yeah. Can you describe it for me?
RG:Well, yeah, and that they played upon to audiences -- my dad was about
six-one and my mother, dripping wet, bare-footed was about four-ten, four-elevenat best. So, they always used that onstage, not only when sometimes they weredoing plays, but Yiddish actors -- because the Yiddish theater was a season,when the season was over, they'd have to find other work. And that's how theyfound it in the Catskills, they found it in Florida. So, all of these actors, 41:00besides doing plays, also had to come up with vaudeville acts, had to come upwith nightclub acts, cabaret-type acts, and have material written for them. Andthey played upon the height thing. And there was always -- they would do amusical number and -- where she was always trying to grab onto him, and he wouldeven stand up on his tiptoes (laughs) and be about six-three. And many peopleremember that as being a classic thing. And it was captured, by the way, in amovie that they did that's kind of -- has somewhat of a cult following in theYiddish archives, that they called "Catskill Honeymoon." And they were in thatand they did this number, musical number in there, which kind of used that. So, 42:00I have that memory. I just have memories of them really delighting audiences.And my dad had a couple of songs that were written for him by Hymie Jacobsonthat were really signature songs. And one that was written right coming outafter -- well, the first one -- out of World War II, Hymie Jacobson wrote anaria, really, for my dad called -- in Yiddish, was "Lozt mikh leybn," "Let MeLive." And it is an aria of the history of the Jewish people and how the sagahad gone for thousands of years. And the message was just, Let me live. I keep 43:00giving to society in every century. I've given -- as the Jewish people, we'vegiven you everything. We've contributed to culture. We've contributed tosociety, to civilization. Why do you want to do away with us when we've givenall -- and up to even the, and at that time, and now it still rings very true,Supreme Court justices that were talked about in the song, and how ironic it isright now -- that our president has nominated another Jewish jurist to serve onthe Supreme Court. So, that was really a -- hearing him sing that song to -- andI was a little, little kid. But there was a thing called a "Night of Stars" atMadison Square Garden, the old Madison Square Garden. There must have been about 44:00twelve thousand people there and he sang that song and the place just wentcrazy. And I guess, Oh, gee, I guess they like my daddy. Yeah, that's definitelya memory that I have. He would then, also -- another song called "Sing, Israel,Sing," which Hymie Jacobson wrote for him just as the 1948 war had concluded andthe statehood of Israel was established. And the message there is, Now you havea land to call your own. And my dad was -- because he wasn't really rich, youcouldn't say he was a philanthropist, but my parents would go out and dobenefits, particularly for, back then, Israeli bonds, because they were sellingbonds, people -- they wanted Americans to invest in the new state of Israel. And 45:00he would go out and sing this song at benefits and concerts and people wouldjust pledge thousands of dollars for it.
IM:Great.
RG:So, through his art, he was a philanthropist, so to speak.
IM:So far, we've been talking a lot about your family's work in Yiddish theater.
But I'd also like to know more about your family life. So --
RG:Yeah.
IM:-- what was your family life like?
RG:I was born on the Lower East -- not the Lower East Side, but on the --
downtown. And we lived, though, for my entire life, we lived -- I grew up inManhattan, on the West Side of Manhattan, and had a pretty normal family life,except that my parents did have to work in the theater. So, they normally would 46:00have a nanny for me. And then, when they were working in the theater, onweekends I would go and I would hang out in the theater. I'd be in the boxoffice selling tickets and I would do things around the theater. And then, well,even before that, when I was six years old and they were going into their firstseason at the Second Avenue Theatre with Irving and Mae Jacobson, they needed akid to be in the show, so -- little boy. So, I got kind of thrown on the stageand that was where I made my stage debut. But home life was pretty normal. Iloved sports and I lived down the block from Riverside Park. So, I had friendsthat -- we played basketball and we played softball and baseball. It was pretty 47:00normal. We were fortunate, because of my parents' work, they would travel quitea bit. And when I was younger, when they could, until I got a little too old,they would take me with them a lot. So, as a kid, I got to see lots of placesthat probably most seven and eight-year-olds don't get to see. And now that Ilook back and go -- Wow, I was really lucky to be in that situation. And I hadvery wonderful, loving parents and a sister that was somewhat older than me andgot married young. So, she kind of moved out of the picture and wound up livingupstate. But we had -- because of their work, summers were usually spent in theCatskills with all the other Jewish actors from New York. And winters, a lot of 48:00time during the winters, they would take -- after their shows would conclude inNew York, they would take them for a month down to Miami Beach, 'cause that wasanother great cluster of where Jews went to vacation as -- and they went -- gothere for the winter. So, we would go down there and be in South Florida for agood number of weeks during the winter months. So, it was a pretty -- because ofmy family's life in the theater, I think I benefitted from it and got to be insurroundings and certainly get to meet incredible people that -- I was tellingsomebody the other day about when you grow up in this business and you don't dosome normal things. My fifth birthday, I didn't go to Chuck E. Cheese or 49:00McDonald's. (laughs) My parents took me to the Copacabana to see Jimmy Durantebecause he was a friend of my dad's. So, things like that, that's -- littledifferent family life.
IM:So, what languages were spoken in your home?
RG:Basically English. Well, of course, my parents were fluent in Yiddish because
they did and -- but it was then the type of thing of that generation, for themost part, they would speak Yiddish when they didn't want me to understandsomething. Oy, redt yidish, dos kind bist du [Oh, speak Yiddish, the kid ishere]. (laughs) And my grandmother, my maternal grandmother, who emigrated tothe U.-- when she was about fourteen years old and she really didn't have formaleducation. She spoke Yiddish quite a bit and -- in the house. That's where, I 50:00think -- where I learned most of my Yiddish from. When I was in the Yiddishtheater, I had to speak some -- although it was Yiddish and English, I had tospeak and I had to sing in Yiddish. Well, how did you learn it back then? Imean, I think back -- I was just probably learning to read English at the time.So, everything was taught phonetically. And everything -- the scripts would bewritten out for me phonetically, because I could not read Yiddish. And that'skind of how I learned the language, being exposed to it, from my grandmother andmy affiliations with the theater. But at home, I mean -- and again, my parentswere both American-born and went to school and had an American education. So, 51:00Yiddish was, to them, more of a tool of the trade.
IM:Can you maybe describe a time when you and your grandmother were speaking
Yiddish? What was it like --
RG:Oh, well, she would speak Yiddish, and particularly she loved her curse
words. (laughter) In Yiddish, which I won't repeat for this. But she was really-- that woman was a character, and I was blessed and fortunate to have her livetill I was even into my twenties, and she was able to see some of my success inthe theater. And she would mix, as most of them did, English with Yiddish and 52:00come up with crazy words. And she was quite a character. Up until about twoyears of her death, she was involved in political things on the Upper West Sideand that nature. And, yeah, that was -- Yiddish was her comfortable tongue.
IM:So, how would you describe, briefly, your family's religious observance and
Jewish identity?
RG:Yeah. Not highly -- I mean, my grandparents belonged to an Orthodox
synagogue. I wasn't really raised in a highly religious household. But I was bar 53:00mitzvahed in an Orthodox temple back then. And then, after that, my parents --well, you can follow however you -- where your heart desires in terms of yourJudaism. We would go to temple on the holidays. I think we were a typicalAmerican Jewish family. And, of course, I got more of the observant stuff,again, from my grandmother: lighting the candles every Friday night and changingthe dishes for Passover and things -- traditional things. And you try to carrythat on through the generations after.
IM:Thanks. So, aside from Yiddish theater, what other aspects of Jewish culture
RG:Basically, in the arts. In things that were in literature, in sculpture, in
art. That's what was spoken about. And my parents had also friends andcolleagues that were authors that would -- and that they would get togetherwith. Because it was interesting, even in the early days of television, becausemany of the writers who were writing for TV came from Jewish backgrounds. And 55:00they would seek out the people who were in Yiddish theater, had ties to Yiddishtheater, to pick their brains. So, it was a lot about -- not so much Yiddishwritings, but people and -- that were prominent in the entertainment and in theliterary businesses.
IM:Great, thank you. So, we've talked a lot about your family's involvement in
Yiddish theater, and now I want to talk about your own time --
RG:Okay. (laughs)
IM:-- in the theater. So, can you give me a brief overview of your time in the
Yiddish theater as a child and during the early years of your life?
RG:Yeah, it started when I was six years old, because, as I said earlier, my
parents needed a kid to be in -- stage, and I could sing and I could dance. AndI guess -- and I had a big enough voice that they could say, Make sure they hear 56:00you in the last row of the balcony. And we didn't have mics back then. So,that's where it started and then, during the summers, when my parents wouldperform in the mountains, in the Catskills, they would go, they would do theiract, which would be -- they'd be on for about forty-five minutes. And then, atthe end of that, they would bring me out and I would sing a couple songs. Iwould do impersonations and was a little ham. And then, there were other playsthat came along on Second Avenue that they would need a kid and -- a boy, and soa lot of the times, Bruce Adler and I would kind of share a role. We would goback and forth. We would go and perform in -- they would have -- you'd go out toBrooklyn for a weekend, because they would be the Parkway Theatre, the Hopkinson 57:00Theatre, they would bring in a vaudeville show back then that my parents woulddo and you would work with Aaron Lebedeff or Jennie Goldstein or some of thesegreat names that would be there. Then, I would -- so, I did a few of those. Andthen, later on, went on to -- there was the Anderson Theater, the YiddishAnderson Theater, and I went on to work for Jacob Jacobs at the Anderson Theaterwho was the same man who started my mother's career and did that in Yiddishtheater, did it down in Florida, worked the circuits down there that wereaffiliated with Yiddish theater at the time. And then, because of the ties that 58:00my family had with people who had gone from Yiddish theater to the Broadwaytheater to films, I was fortunate that I was able to study with somebody likeStella Adler and work with people like Menasha Skulnik and Molly Picon later on.So, that kind of got to the end of the era for me of working actively in Yiddishtheater, and then went on to work in tours and regional theaters that were my mainstream.
IM:So, you made your debut in "Wish Me Luck" by Joseph Rumshinsky and William Siegel.
RG:Yep, yep.
IM:So, can you describe that experience for me?
RG:What I remember, what I would say was getting my first bit of direction and
59:00it was at the opening of the show. And I was wearing a little jacket withshorts, and I had to come down a staircase and I had to do a song and a dancewith the actor who played my grandfather. And it was a song and a dance, we wereall excited because his youngest daughter, who was my aunt in the play but wasplayed by my mother was getting married and was going to be getting married andwe were celebrating that fact. And then, there was a song in that play thatRumshinsky wrote for my -- it was called "My Boy" and it was a song that he 60:00wrote. And it was, "My boy, my dad." My father would sing, "My boy, my boy," andthen I would have a thing, "My dad, my dad." And it was a very heartfelt numberbecause, at the time that it came in the play, there were problems in themarriage of the parents. And the couple might be splitting up, and he's tellingme, "You'll always be my boy." And, "You'll always be my dad." And that, I mean,it's in my memory, clear as a bell. It has been in my -- a keepsake in ourfamily to the extent that that song that Rumshinsky wrote, that music was playedboth times when I walked both my sons down the aisle at their weddings. Very 61:00emotional, because here your child's getting married and you're hearing yourfather's voice -- of the song that you sang fifty-five, sixty years ago. So,theater and these things, that was all a part of that first experience. Andthen, later on -- and just working with many wonderful people that I mentionedand others such as Miriam Kressyn and Seymour Rexite and people who were just --they were family. And when people talk about -- and Rumshinsky and another greatcomposer who was like a second grandfather to me, Sholom Secunda, who was bestknown for writing "Bay mir bistu sheyn [To me you are beautiful]" and you --yes, people, and rightfully so, have these people in awe. But to me, I don't 62:00remember Sholom Secunda as the composer of "Bay mir bistu sheyn." I remember himas a grandfather figure who would take me to the Turkish baths when I was a kid.So, those were some of the memories, and especially when I started out.
IM:Yeah, thank you. How did the other -- the more veteran actors react to you,
the youngster starting out? What was that like?
RG:I have to say, I think they loved me. Not only me, but in my generation,
there were -- a lot of the actors in the Yiddish theater didn't have time tohave children. They were busy with their careers. So, there were -- mygeneration had just a small handful. There was myself, there was Bruce Adler. 63:00There was Mike and Suzy Burstein. There was the -- Marilyn and MichaelSternberg, who's -- she's known as Marilyn Michaels. There was a couple, theBozyks, Reizl and Max Bozyk, who had a daughter, Suzanne. And a couple ofothers. Jacob Jacobs had a granddaughter, Melanie. Her mother was Thelma Mintz,who was a Yiddish actress. But there weren't a lot of us. And we were all bornin about a five-year span, because I think these couples realized they weren'tgetting any younger and this was maybe going to be their last chance to havechildren. So, many of us were born of older parents. So, I think those of us 64:00that were there, myself and Mike and Brucie and Marilyn, we were really loved byso many of the people that wanted to be surrogate aunts and uncles andgrandparents to us. And so, they loved our talent and just really took us in asfamily. And it was just, oh, so, sometimes you'd meet somebody who wasn't sonice, but for the most part, they were all just wonderful, wonderful people. Andevery day, I'll find another picture or I'll -- something will come up and I'llput it on Facebook, and I'm so fortunate to still have relationships with someof my peers from that age, and we can relate back to those times. 65:00
IM:Can you briefly describe what you learned from working with Menasha Skulnik
and Molly Picon? What was --
RG:Yeah, Menasha Skulnik was my mentor when it came to comedy. People say --
well, I do a lot of comic roles, that's -- I've done dramatic stuff, too, but agood comedian is usually a good dramatic actor, as well, and -- as he was. Butworking with him every night, he would tell me things about, "All right, here,you'll get a bigger laugh if you underplay it." He was the most generous manwhen it came to that. And he was the star of -- when I did shows with him, hewas the star. And many stars don't want to help other actors, young -- yes, wehad a relationship because of my -- but he would be that way with everybody. And 66:00he taught me how to -- things about timing that I still need every night that Iwalk out on stage now. Yes, you have to somewhat of an instinct for it, butsomebody then has to take you and guide you. And now, I find myself with youngeractors that I work with who I feel, You've got this great timing, you've got thegreat -- now you've just got to find the placement of it and you've got to belistening. And you have to be in the moment. And I learned so much of that, justas an actor, also, from Stella Adler. Again, these were people who, when it cameto young actors, they were so giving. And with Menasha Skulnik, I just can't sayenough. And I was then -- about ten years ago, a theater company came to me and 67:00asked me if I would like to do a play called "The Fifth Season," which was thefirst play Menasha Skulnik did on Broadway. And I got to do the role that hecreated. So, it really came full circle and he just -- I mean, it was -- he justpossessed my heart and soul and body. I felt if I'm going to do this role, I'mgoing to just take him on and --
IM:Wonderful.
RG:Yeah.
IM:So, looking back on your childhood and time in the Yiddish theater, how, if
at all, do you think being raised in a family devoted to Yiddish theaterinfluenced your sense of identity?
RG:Definitely did. And like I said, hearing my father sing songs about, "I'm a
RG: I knew who I was, I knew where I came from. I knew my identity. And growing
up in the era that I grew up in, as a kid, I mean, I was eight years old,probably nine years old, and started to learn things about the Holocaust andlearned them from people who went through it and survived it. And those were --I remember the first time meeting someone and seeing the numbers on their arm,the impact that it had on me. And I just, well -- why would somebody have anumber on them? They're a person. I guess that's what went through my mind at 69:00the time.
IM:How would you say, if at all, being in the Yiddish theater and your parents'
involvement influence your Jewish identity?
RG:There was just no questioning it. And I was always proud of it. There was,
later on -- kind of became somewhat of a stigma, I would say, for a while in anegative sense that people who were coming from the Yiddish theater, theyweren't taken seriously as actors, and it was -- Menasha really broke thatbarrier. He was the first one to make that transition. And people saw, my God, 70:00this man is quite an actor and quite a comedian and maybe there are others. Andthen, it's come to pass that we know that a number of people that went on tocareers in movies and in television either had bit parts in the Yiddish theateror were in a chorus in the Yiddish theater. People saying, How did JeromeRobbins know so much about that identity and that culture to create somethinglike "Fiddler on the Roof"? He was in the chorus of Yiddish theater when he wasyoung. So, many people came from that. But it was -- in terms of being an actor,there was a little bit for a while -- a stigma about it. But that did changelater on as many actors -- Skulnik, Molly, Joseph Buloff, another one that went 71:00on to very successful Broadway careers. But in terms of the identity, it wassomething that I always was and always will be proud of.
IM:Yes. How, if at all, do you think Yiddish theater has changed from the time
when you performed as a child and your parents till today? You just --
RG:Well, for many years, it was -- there was still some Yiddish theater going on
in the early '70s that was being done. Into the late '70s, people like BenBonus, Mina Bern, Joseph Buloff -- was reviving some things. And then, it really-- the only thing that really existed and does today is the National YiddishTheatre, the Folksbiene. And, of course, where it's changed, it's kind of gone 72:00back a lot to the origins. And now, the plays that are being done are mostlyrevivals. They're plays about -- and shows about the life in the shtetl, becausethere has been a renewed interest in -- as people of my generation became older,I think people wanted to finally -- started having a link to their heritage. Andthe first generation that was born here was really taught and nurtured toassimilate, go away from what we had in the shtetl. We're going to havesomething better, so -- and that was the first generation to be born in America,to go to college, to become doctors, to become lawyers, and to really become 73:00part of the American scene. So, Yiddish theater, unless they had a grandparentthat would take them, was not something that they were really exposed to. Whenmany survivors of the Holocaust wound up coming to America, for many years itwas difficult for them to go and hear Yiddish, to go and watch Yiddish plays. Itwas too painful for them. And that was during the era of the '50s and the early'60s. It took them many, many years to be able to pick their heads up and say,Okay, we want this. But their children, the next generation, said, I want toknow that culture that not only my parents -- but I want to know the culture my 74:00grandparents grew up in. So, now this renewal in Jewish themes and Yiddishtheater has really kind of started to come full circle. And you see -- andYiddish being taught in many universities. I mean, the whole project that you'reworking on and that we're here for today is because there is this renewedinterest in the language and in the culture -- and to keep it alive. I serve onthe executive board of two organizations: the Yiddish Theatrical Alliance andthe Yiddish Artists and Friends Actors Club. And both are there for the -- tonurture that culture as it applies to theater. And about the Yiddish Artists andFriends Club, about three, four times a year, we get together and have eventsand we'll get over a hundred people coming to each one. And they get entertained 75:00and they're coming to soak in that culture that they -- and a lot of youngpeople that want to find that.
IM:Yeah, great. Well, we have to wrap things up.
RG:Okay.
IM:But I have a number of questions to ask you, but we'll save them for a
different time. But I want to thank you so much for participating --
RG:Well, thank you, this was wonderful.
IM:-- in the project today, and sharing your stories and memories and your