Watch the video:

Browse the index:

Transcript
Toggle Index/Transcript View Switch.
Index
Creative Commons: Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 Hide the sidebar
0:00 - Introduction 0:17 - Goldie Describes Her Mother's Ancestry and the Family's Move from the Shtetl (Small Town) to the City

Keywords: "Bociany" ("Storks"); 1920s; anti-Semitism; antisemitism; atheist Jews; Bundism; Bundist Jews; chalk dealer; Chava Rosenfarb; Chawa Rosenfarb; Czech Jews; garment industry; Jewish-non-Jewish relations; Końskie; Lodz; Lodzsh; low income Jews; memoirs; Orthodox Jews; pogroms; Poland; Polish Jews; poverty; Prague; rabbi; Reb Jonathan Eybeschütz; Shabbetai Zevi; shtetel; shtetl; shteytl (small Eastern European village with a Jewish community); shtoperke (mender of faults in fabric); socioeconomic status; textile industry; waiter; weaver; Yiddish poet; Yiddish writer; yikhes (ancestry); Łódź

7:42 - Goldie Describes Her Mother's Childhood in Łódź

Keywords: Bundism; Bundist education; Bundist Jews; childhood; CYSHO; dating; Di Tsentrale Yidishe Shul-Organizatsye; Jewish education; Lodz; Lodzsh; marriage; Medem School; Polish language; strikes; TSYSHO; Yiddish education; Zenia Larsson; Zenia Marcinkowska; Łódź

12:46 - Mother's Relationship with the Jewish Labor Bund and SKIF

Keywords: 1930s; 1940s; anti-Zionism; anti-Zionist Jews; Bund; Bundism; Bundist Jews; Bundist school system; Bundists; Der Algemeyner Yidisher Arbeter Bund in Lite, Poyln, un Rusland; doikayt (Bundist concept of "hereness"); doikeyt; doykayt; interwar period; Jewish camps; Jewish political parties; labor movements; Poland; Polish Jews; political movements; secular Jews; secularism; SKIF; social movements; socialism; socialist Jews; Sotsyalistisher Kinder Farband; summer camps; The General Union of Jewish Workers in Lithuania, Poland, and Russia; Union of Socialist Children; workers' party; Yiddish culture; Yiddish education; Yiddish language; Yiddishism; Yiddishists; youth movements

16:55 - Goldie Describes Her Mother's Physical Appearance, Clothing, and Presence

Keywords: Canada; Canadian Jews; Chava Rosenfarb; Chawa Rosenfarb; child-rearing; childhood; clothing; European culture; European norms; immigration; Jewish communities; migration; Montréal; Montreal; mother; motherhood; parenting; physical appearance; Polish Jews; Quebec; Québec; raising children

22:10 - Goldie's Mother's Experiences in the Łódź Ghetto and the Start of Her Writing

Keywords: 1930s; 1940s; adolescence; anti-Semitism; antisemitism; Auschwitz concentration camp; Bałuty; coping with trauma; death camps; extermination camps; ghetto life; ghetto liquidation; ghettoization; Hamburg-Sasel concentration camp; Holocaust; Israel Lejzerowicz; Judaism; Lodz; Lodzsh; Miriam Ulianover; Miryem Ulinover; Nazi factories; Nazi occupation; Neuengamme concentration camp; poet; repression; Simkha-Bunim Shayevitch; Simkha-Bunim Shayevitsch; teenage years; World War 2; World War II; writer; writers' groups; writing groups; WW2; WWII; Yiddish language; Yiddish speakers; Łódź; Łódź Ghetto

27:50 - Goldie's Father's Arrival in the Łódź Ghetto, His Transfer to Dachau, and His Escape from the Nazis

Keywords: 1930s; adolescence; anti-Semitism; antisemitism; Auschwitz concentration camp; Bergen-Belsen concentration camp; Bundist Jews; Dachau concentration camp; dating; death camp; displaced persons camp; DP camp; English language; extermination camp; father; ghetto liquidation; Holocaust; liberation; Lodz; Lodzsh; murder; Nazi occupation; teenage years; World War 2; World War II; WW2; WWII; Łódź; Łódź Ghetto

33:57 - Goldie's Parents' Life After the Holocaust and Their Immigration to Belgium

Keywords: 1940s; Belgium; Brussels; father; Germany; Holocaust survivors; Holocaust trauma; immigration; migration; mother; parents; Polish language; smuggling; Yiddish language

36:19 - Goldie's Childhood Growing Up in Montréal and the Jewish Community There

Keywords: activism; activist Jews; Canada; childhood; Holocaust survivors; immigrant communities; immigration; Jewish communities; Jewish ghetto; Jewish immigrants; Jewish-non-Jewish relations; Melech Ravitch; migration; Montreal; Montréal; poverty; Quebec; Québec; socioeconomic status; University of Monteal; University of Montréal; Yiddish literature; Yiddish publishing

40:26 - The Increasing Attention for Her Mother's Poetry and Her Mother's Writing Habits

Keywords: "The Tree of Life"; 1950s; Canada; Chava Rosenfarb; Chawa Rosenfarb; childhood; Esther Kreitman; Esther Kreytman; Esther Singer Kreitman; Hinde Esther Kreitman; Holocaust survivor; immigration; Itsik Manger; Itzik Manger; migration; Montréal; Moyshe Oved; poet; publishing; Québec; writer; Yiddish language; Yiddish literature; Yiddish writer; Yiddish writing community

44:29 - The Impact of Her Mother's Writing on Her Childhood and Her First Experience Translating Her Mother's Writing

Keywords: adolescence; childhood; English language; Hebrew language; mother; multilingualism; parenting; teenage years; translator; Yiddish in translation; Yiddish language; Yiddish writers

47:42 - Goldie's and Her Mother's Connections to Yiddish Writers' Social Circles

Keywords: Chaim Grade; childhood; Ida Maze; Iehuda Elberg; Isaac Bashevis Singer; Itsik Manger; Itskhok Bashevis Zinger; Itzik Manger; Melech Ravitch; Meylekh Ravitch; Montreal; Montréal; Quebec; Québec; Rachel Korn; Rokhl Korn; Yehuda Elberg; Yehudah Alberg; Yehudah Elberg; Yiddish culture; Yiddish language; Yiddish literature; Yiddish writers

50:19 - Goldie Describes Her Mother and Grandmother's Parenting Styles

Keywords: "The Tree of Life"; 1950s; child-rearing; English language; father; French language; grandmother; Holocaust survivors; immigrants; Jewish communities; migrants; Montreal; Montréal; mother; motherhood; multilingualism; parenting; parents; Polish language; Quebec; Québec; raising children; World War 2; World War II; WW2; WWII; Yiddish language

54:41 - The Yiddish Education and Teachers at the Jewish People's Schools

Keywords: Bundist Jews; childhood; children of Holocaust survivors; education; folkshul (Yiddish secular public school); Holocaust survivor communities; Holocaust survivors; Holocaust trauma; Jewish identity; Jewish People's Schools; Yiddish education; Yiddish language; Yidishe Folks Shuln

59:03 - Goldie's Initial Experiences Translating Her Mother's Work

Keywords: "The Tree of Life"; adolescence; Canada; Canadian Jews; Chava Rosenfarb; Chawa Rosenfarb; childhood; English language; mother; poet; publishing industry; teenage years; writer; Yiddish in translation; Yiddish language; Yiddish literature

62:12 - Goldie Describes the Plot of Her Mother's Book, "The Tree of Life" and Her Mother's Writing Style

Keywords: "The Tree of Life"; 1930s; 1940s; anti-Semitism; antisemitism; Chava Rosenfarb; Chawa Rosenfarb; ghetto liquidation; ghettoization; Holocaust; Holocaust survivors; Holocaust trauma; intergenerational Holocaust trauma; intergenerational trauma; Nazi occupation; portrayals of the Holocaust; representations of the Holocaust; World War 2; World War II; WW2; WWII; Yiddish language; Yiddish literature; Łódź; Łódź Ghetto

68:39 - The Difficult Process of Translating "The Tree of Life"

Keywords: "The Tree of Life"; 1970s; Chava Rosenfarb; Chawa Rosenfarb; daughter; English language; Hebrew language; Holocaust; Holocaust survivors; mother; mother-daughter relationship; poet; portrayals of the Holocaust; representations of the Holocaust; translator; writer; Yiddish in translation; Yiddish language; Yiddish literature; Łódź Ghetto

73:18 - The Importance of Translation to Goldie's Mother and Its Impact on Their Relationship

Keywords: "The Tree of Life"; Chava Rosenfarb; Chawa Rosenfarb; daughter; English language; Jewish-non-Jewish relations; mother; mother-daughter relationship; poet; translator; writer; Yiddish in translation; Yiddish language; Yiddish literature

76:15 - Goldie's Mother's Works After "The Tree of Life"

Keywords: "Aroys fun gan-eydn" (Out of Paradise); "Bociany"; "Letters to Abrasha"; "Of Łódź and Love"; "The Tree of Life"; 1940s; 1960s; Chava Rosenfarb; Chawa Rosenfarb; concentration camps; English language; Holocaust; Holocaust trauma; poetry; Poland; Polish Jews; Yiddish in translation; Yiddish language; Yiddish literature

79:05 - Goldie's Memories of Her Mother Working on Her Art in between Writing

Keywords: artist; Chava Rosenfarb; Chawa Rosenfarb; painting; poet; sculpture; weaving; writer

81:08 - The Impact of Her Mother's Fame on Goldie's Social Circles

Keywords: Chava Rosenfarb; Chawa Rosenfarb; daughter; Iehuda Elberg; Itsik Manger; Itzik Manger; Melech Ravitch; Meylekh Ravitch; mother; mother-daughter relationships; Rachel Korn; Rokhl Korn; Yehuda Elberg; Yehudah Alberg; Yehudah Elberg; Yiddish literary circles; Yiddish writers

83:11 - The Evolution of Goldie's Relationship to Yiddish

Keywords: adolescence; adult education; Columbia University; New York City; New York University; teacher; teenage years; Yiddish education; Yiddish language; Yiddish speakers

85:26 - The Differing Attitudes towards Yiddish Culture between American and Canadian Jews

Keywords: America; American Jewry; American Jews; attitudes towards Yiddish; Bennington College; Canada; Canadian Jewry; Canadian Jews; cultural divides; generational divides; Montreal; Montréal; Quebec; Québec; United States; Yiddish culture; Yiddish language; Yiddish speakers

88:24 - Goldie's Perspective on the Current Role of Yiddish and the Relevance of Her Mother's Work Now

Keywords: "The Tree of Life"; 1940s; Chasidim; Chassidim; Chava Rosenfarb; Chawa Rosenfarb; Hasidim; Hassidim; Holocaust; Holocaust literature; Holocaust survivors; Jewish identity; poet; Poland; Polish Jews; Polish language; secular Jews; World War 2; World War II; writer; WW2; WWII; Yiddish in translation; Yiddish language; Yiddish literature; Yiddish speakers; Yiddish writers

Clear