Browse the index:
No transcript available
Keywords: 1910s; 1920s; ancestors; ancestry; anti-Semitism; antisemitism; aunts; blood libel; childhood; cousins; Eastern European Jews; family background; family histories; family history; family occupations; family professions; family stories; grandfather; grandparents; heritage; immigration and migration; Jewish history; Lower East Side, New York; New York City; Old Country; parents; pogroms; roots; Toronto, Ontario, Canada; uncles; wine merchants; Yiddish names
Keywords: Arbeiter Ring; Arbeter Ring; aunts; B'nai B'rith; Camp Naivelt; Camp Yungvelt; childhood; Communism; Communist; English language; family; I. L. Peretz Folk School; I. L. Peretz School; Jewish culture; Jewish summer camps; left-wing politics; nature; parents; Peretz Shule; uncles; Workers Circle; Workmens Circle; Y. L. Perets folk shul; Yiddish language; Yiddish summer camps; Zionism
Keywords: attitudes towards Yiddish; Canadian Jewish Weekly; childhood; communism; communists; entertainment; Hebrew language; high school; Jewish culture; Jewish identity; Jewish theater; Jewish theatre; Judaism; political atmosphere; political movements; socialism; socialists; State of Israel; Vochenblatt; Vokhnblat; Yiddish children's publications; Yiddish culture; Yiddish language; Yiddish newspapers; Yiddish press; Yiddish publications; Yiddish theater; Yiddish theatre; Zionism; Zionists
Keywords: "Khave un der eplboym" ("Eve and the apple tree"); "The Penguin Book of Modern Yiddish Verse"; I.L. Peretz; Irving Howe; Isaac Leib Peretz; Itsik Fefer; Itsik Manger; Itzik Fefer; Itzik Manger; Jewish culture; Jewish literature; Jewish poets; Jewish writers; Khone Shmeruk; Ruth R. Wisse; translating Yiddish; translators; Y.L. Peretz; Yiddish anthologies; Yiddish culture; Yiddish literature; Yiddish poetry; Yiddish poets; Yiddish translations; Yiddish writers; Yitzkhok Leybush Peretz; Yud Lamed Peretz
Keywords: "College Yiddish"; career and professional life; coming back to Yiddish; creative process; English literature; English poetry; Itsik Manger; Itzik Manger; language; literature; poetry; poets; Sheva Zucker; T.S. Eliot; translating poetry; translation; translators; Uriel Weinreich; W.B. Yeats; W.H. Auden; Yiddish culture; Yiddish language; Yiddish learning; Yiddish literature; Yiddish poems; Yiddish poetry
Keywords: "Felker zingen" ("Nations sing"); "Lid un balade" ("Song and ballad"); "Medresh Itsik" ("Itzik's midrash"); "Medresh Itzik"; "Shriftn in proze" ("Prose works"); Bible poems; book collection; Itzik Manger; Jewish stories; Yiddish authors; Yiddish culture; Yiddish literature; Yiddish poets; Yiddish writers