Search

Want a deeper search?

Search the full text of our books in Yiddish at our Full-Text Book Search Site.

ocr.yiddishbookcenter.org

Results for your search for "Yiddish literature" .

Clear results

Showing 15211532 of 1532 result(s)

"Old Town"

By photographer-novelist Alter Kacyzne, a photograph-in-words of Warsaw in the early twentieth century. Translated by Mandy Cohen and Michael Casper.

Part of Pakn Treger articles

The Curse

It was always a great brawl when Răşcanu was involved.

Part of Pages

The Chained Wife, an Excerpt

An excerpt of Maria Lerner's play about the plight of the agune, or abandoned wife.

Part of Pages

May 2018: Handpicked

There are few people more uniquely qualified to delve into the Center's collections as Eitan Kensky. He's been instrumental in discovering and curating a range of materials—not just books, but also recordings, translations, and digital collections.

Part of Pages

Neighbors Over the Fence

An excerpt from A rege fun emes by Blume Lempel, translated by Ellen Cassedy and Yermiyahu Ahron Taub

Part of Pakn Treger articles

Acacias Bloom

By Dvoyre Fogel, translated by Anastasiya Lyubas. What even...

Part of Pakn Treger articles

Transplant

An excerpt from Iberflants by Avrom Rives, translated by Avi Lang

Part of Pakn Treger articles

Handwritten letters in Yiddish and English

"Letters"

An epistolary romance with a twist, by H. D. Nomberg, translated by Daniel Kennedy

Part of Pakn Treger articles

"Repairing Love"

This excerpt from Spiegelblatt's 2003 collection Shadows Knock on the Windows explores memory and loss.

Part of Pages

reading

From My Childhood

By Rokhl Feygenberg, translated by Ruth Murphy.

Part of Pakn Treger articles

Front cover of <em>Drunk from the Bitter Truth</em> with a letter with the Book Club logo peaking out behind it.

Drunk from the Bitter Truth: Reading Resources

The third selection for the 2019 Great Jewish Books Book Club

Part of Pages

King Solomon, Etching by Ephraim Moses Lilien

Solomon and Shulamite

Two miniatures by Boris Sandler imaging the later years of the subjects of the Song of Songs, translated by Jordan Kutzik.

Part of Pages