Search results

Want a deeper search?

Search the full text of our books in Yiddish at our Full-Text Book Search Site.

ocr.yiddishbookcenter.org

Results for your search for “Jacob Glatstein”.

Showing 51 - 60 of 3534 results
Thumbnail image for <em>Bontshe Shvayg </em> in Lethbridge: Teaching Yiddish Literature in the Canadian Bible Belt
  • I teach Jewish literature to non-Jews. That statement may not seem very remarkable; after all, I also teach Victorian literature to non-Victorians and nineteenth-century literature to students born in the late twentieth century.
Part of Pakn Treger
Thumbnail image for "We Should Have Been Speaking Yiddish" Y. Y. Segal's Daughter The on Trouble of Not Passing Down the Language
  • Annette Zakuta, daughter of Yiddish writer Y. Y. Segal, explains how her Jewish identity was "wrapped up" in the Yiddish language. She further expresses feeling troubled by how her parents spoke Yiddish, but did not pass the language on to her.
Part of Yiddish Book Center's Wexler Oral History Project Excerpts
Thumbnail image for “My Dear Beloved Brother”
  • by Sore Reyzen, translated by Ri J. Turner
Part of Pakn Treger
Thumbnail image for Finding Connections between Hebrew and Yiddish
  • Itay Zutra, the I. L. Peretz Folk School Yiddish Teaching Fellow at the University of Manitoba, shares his surprise and amazement at the intimacies between Modern Hebrew and Yiddish, particularly as revealed in the works of great Israeli authors...
Part of Yiddish Book Center's Wexler Oral History Project Excerpts
Thumbnail image for Chapters: An Advocate for Jewish Writers
  • A look at the heyday of the I.L. Peretz Yiddish Writers' Union
Part of Pakn Treger
Thumbnail image for Annotated Guide to I. L. Peretz
  • An annotated guide to our holdings of material by and about I. L. Peretz
Part of Pages
Thumbnail image for Peretz as an ideologue
  • Michael Steinlauf highlights I.L. Peretz's importance in creating a Jewish diaspora culture.
Part of Yiddish Book Center's Wexler Oral History Project Excerpts
Thumbnail image for "A Letter on the Subject of Education"
  • The first English translation of Sholem-Yankev Abramovitsh's "A Letter on the Subject of Education."
Part of Pages
Thumbnail image for "A New Year's Eve State of Mind"
  • Arn Riklis offers his perspective on New Years, 1936; translated by Ri J. Turner.
Part of Pages
Thumbnail image for Helena (Chayele) Jacobs [Storch]
  • Helena (Chayele) Jacobs [Storch], Yiddish actress, was interviewed by Christa Whitney on February 16, 2017 in Melbourne, Australia.
2017-02-16
Part of Yiddish Book Center's Wexler Oral History Project

Pages