- Yaakov Wasilewicz, Jewish musician, was interviewed by Agnieszka Ilwicka on August 2, 2017 at YIVO in New York City.
2017-08-02
Part of Yiddish Book Center's Wexler Oral History Project
- Baruch J. Cohon, rabbi, was interviewed by Christa Whitney on February 8th, 2018, in Los Angeles, California.
2018-02-08
Part of Yiddish Book Center's Wexler Oral History Project
- Works by H. Leyvik, Jacob Fichman, Avrom Rives, and other Yiddish writers, newly translated to English
Part of Pages
- Jacó (Yankl) Guinsburg, writer and translator, was interviewed by Christa Whitney on May 29th, 2018, in São Paulo, Brazil.
2018-05-29
Part of Yiddish Book Center's Wexler Oral History Project
- Vivian Felsen, professional translator and granddaughter of Yiddish writer I. Medres, discusses her process of translating Yiddish to English.
Part of Yiddish Book Center's Wexler Oral History Project Excerpts
- By Miriam Karpilove, translated by Jessica Kirzane. "I wanted to make it into something more than it was . . ."
Part of Pakn Treger
- Works by M. J. Berdyczewski, Israel Emiot, Yente Serdatsky, and other Yiddish writers, newly translated to English
Part of Pages
- Gerry (Gershn Yankl) Tenney, musician and cultural activist, was interviewed by Christa Whitney on October 8th, 2016, in Oakland, California.
2016-10-08
Part of Yiddish Book Center's Wexler Oral History Project
- David Werdyger - Hasidic khazn (cantor) and solo singer - remembers singing for Gerrer Hasidic composer Yankel Talmud.
Part of Yiddish Book Center's Wexler Oral History Project Excerpts
- David and Ben Burstin, Yiddish-speaking brothers from Melbourne, Australia, describe the I.L. Peretz Yiddish School in Melbourne.
Part of Yiddish Book Center's Wexler Oral History Project Excerpts