Search results

Results for your search for “Pavel Lion aka Psoy Korolenko”.

Showing 1 - 10 of 10 results
Thumbnail image for The Origins of My Art Name "Psoy Korolenko": Vladimir Korolenko, Anti-Anti-Semitism, and Coptic Saints
  • Pavel Lion aka Psoy Korolenko, discusses Russian writer Vladimir Korolenko and the origins of his art name.
Part of Yiddish Book Center's Wexler Oral History Project Excerpts
Thumbnail image for "It's the Best Job, and the Best Fun": Why I Make Music
  • Pavel Lion aka Psoy Korolenko, singer-songwriter, explains what inspires him to make music.
Part of Yiddish Book Center's Wexler Oral History Project Excerpts
Thumbnail image for The Appeal of Yiddish
  • Pavel Lion aka Psoy Korolenko, singer-songwriter, explains why the transnational quality of Yiddish appeals to him as a musician and scholar.
Part of Yiddish Book Center's Wexler Oral History Project Excerpts
Thumbnail image for "Re-actualization" in Contemporary Klezmer
  • Pavel Lion aka Psoy Korolenko, singer-songwriter, appreciates the modern klezmer scene for its resistance to nostalgia and its emphasis on progressing as a genre.
Part of Yiddish Book Center's Wexler Oral History Project Excerpts
Thumbnail image for "I Love You From a Distance": My Grandmother's Yiddish "Spell"
  • Pavel Lion aka Psoy Korolenko, singer-songwriter, recalls how his grandmother cast her Yiddish "spell" on him as a child.
Part of Yiddish Book Center's Wexler Oral History Project Excerpts
Thumbnail image for "Foreign Languages? They Act Much Like Spells": Cultivating Multilingualism in My Work
  • Pavel Lion aka Psoy Korolenko, singer-songwriter, talks about the multilingual nature of his music and how it has evolved since his early days of performing primarily in Russian.
Part of Yiddish Book Center's Wexler Oral History Project Excerpts
Thumbnail image for "Tell the True Story About You and Yiddish": Advice for Newcomers to Contemporary Jewish Music
  • Pavel Lion aka Psoy Korolenko, singer-songwriter, says that musicians should not let their lack of Yiddish knowledge stop them from exploring and experimenting with the Jewish music scene.
Part of Yiddish Book Center's Wexler Oral History Project Excerpts
Thumbnail image for "Akhtsik Er un Zibetsik Zi (He at 80, She at 70)": An Example of Psoy Korolenko's Multilingual Songs
  • Pavel Lion aka Psoy Korolenko, singer-songwriter, sings the Yiddish folk song "Akhtsik Er un Zibetsik Zi (He at 80, She at 70)" to the tune of a Soviet lullaby from his childhood, demonstrating how he combines Yiddish, English, and Russian lyrics...
Part of Yiddish Book Center's Wexler Oral History Project Excerpts
Thumbnail image for "My Parents Told Me That The Barry Sisters Were German": Growing Up Unaware of but Curious About My Jewishness in the Soviet Union
  • Pavel Lion aka Psoy Korolenko, singer-songwriter, reflects on growing up Jewish in the Soviet Union, including how he learned of his Jewish identity from his passport, and his efforts to understand concepts like antisemitism and Jewish peoplehood.
Part of Yiddish Book Center's Wexler Oral History Project Excerpts
Thumbnail image for Oral Histories
  • The Wexler Oral History Project is a growing collection of in-depth video interviews with people of all ages and backgrounds, whose stories offer a rich and complex chronicle of Jewish identity.
Part of Pages