Search results

Results for your search for “Sutzkever”.

Showing 71 - 80 of 130 results
Thumbnail image for Can You Be a Yiddishist Without Teaching Your Kids Yiddish?
  • Paul (Hershl) Glasser - Forverts columnist and former Dean of the Max Weinreich Center at YIVO - reflects on the numerous Yiddishists who did not pass Yiddish on to their children.
Part of Yiddish Book Center's Wexler Oral History Project Excerpts
Thumbnail image for My Parents Might Not Be Admitted into Canada Today: Partisans As Irregular Combatants
  • Rivka Augenfeld, native Yiddish speaker and active member of the Montreal Jewish community, reflects on her parents' role as partisans during World War Two, and the way governments today approach those with similar backgrounds.
Part of Yiddish Book Center's Wexler Oral History Project Excerpts
Thumbnail image for “The Masters”: Prof. Ken Moss Shares His Yiddish Role Models
  • Ken (Binyomen) Moss—director of Jewish Studies Program and Assistant Professor in Modern Jewish History at Johns Hopkins University—describes several of his Yiddish models, including authors and Yiddishists.
Part of Yiddish Book Center's Wexler Oral History Project Excerpts
Thumbnail image for Working in An Aquarium: Modern Yiddish Culture in the Academy
  • Marc Caplan - Professor of Yiddish Literature, Language, and Culture at Johns Hopkins University - describes two modern settings of Yiddish: Haredish communities and academia. He uses poet Avrom Sutzkever's analogy of an aquarium to describe the...
Part of Yiddish Book Center's Wexler Oral History Project Excerpts
Thumbnail image for “What Culture War?": Yiddish and Hebrew As Part of the Same Modernization Project
  • Ken (Binyomen) Moss—director of Jewish Studies Program and Assistant Professor in Modern Jewish History at Johns Hopkins University—explains why he does not subscribe to the "culture war" between Yiddish and Hebrew, arguing that speakers of both...
Part of Yiddish Book Center's Wexler Oral History Project Excerpts
Thumbnail image for 'Really? Show Me!': Rising to the Challenge of Yiddish Translation
  • Barnett Zumoff, Yiddish translator and President Emeritus of the Workmen's Circle/Arbeiter Ring, shares what sparked his desire to translate Yiddish poetry into English.
Part of Yiddish Book Center's Wexler Oral History Project Excerpts
Thumbnail image for Reconnecting Kaczerginski and Botwinik through A Reel-to-Reel Tape from Montréal
  • Jordan Kutzik, translator and Yiddishist, describes his work as a fellow with the Yiddish Book Center's Frances Brandt Online Yiddish Audio Library— and discusses some exciting coincidences!
Part of Yiddish Book Center's Wexler Oral History Project Excerpts
Thumbnail image for "Start With the Greats": A Beginner's Guide to Yiddish Poetry
  • Barnett Zumoff, Yiddish translator and President Emeritus of the Workmen's Circle/Arbeiter Ring, on his list of the greats of Yiddish poetry, and the benefit of exploring Yiddish cultural productions.
Part of Yiddish Book Center's Wexler Oral History Project Excerpts
Thumbnail image for "Dos Yingl fun Ayzn"
  • Leo Melamed - child survivor of the Holocaust and former chairman of the Chicago Mercantile Exchange - reads Avrom Sutzkever's poem "Dos Yingl fun Ayzn."
Part of Yiddish Book Center's Wexler Oral History Project Excerpts
Thumbnail image for Rita Katz
  • Rita Katz - Holocaust survivor born in Smorgon, Belarus - was interviewed by Christa Whitney on February 21, 2014 in Seattle, Washington.
2014-02-21
Part of Yiddish Book Center's Wexler Oral History Project

Pages