Pakn Treger Digital Translation Issues Our annual anthology of newly translated Yiddish literature The 2022 Pakn Treger Digital Translation Issue Newly translated stories, poetry, and memoir about the experiences of Yiddish-speaking women. Featuring works by Ida Maze, Shmerke Kaczerginski, and Anna Margolin; with translations by Daniel Kennedy, Jessica Kirzane, and Ruth Murphy, among many others. The 2021 Pakn Treger Digital Translation Issue Yiddish in Nature. Newly translated works by Peretz Markish, Rachel Korn, Moyshe Kulbak, Beyle Schaechter-Gottesman, and other Yiddish writers. The 2020 Pakn Treger Digital Translation Issue Works by Fradel Shtok, Jonah Rosenfeld, Sarah Hamer-Jacklyn, and other Yiddish writers, newly translated to English The 2019 Pakn Treger Digital Translation Issue Works by Blume Lempel, Miriam Karpilove, Chaim Grade, and other Yiddish writers, newly translated to English The 2018 Pakn Treger Digital Translation Issue Works by M. J. Berdyczewski, Israel Emiot, Yente Serdatsky, and other Yiddish writers, newly translated to English The 2017 Pakn Treger Digital Translation Issue Works by Soreh Ayzn, Rosa Nevadovska, Bertha Kling, and other Yiddish writers, newly translated to English The 2016 Pakn Treger Digital Translation Issue Works by Avrom Sutzkever, H.D. Nomberg, Alter Kacyzne, and other Yiddish writers, newly translated to English The 2015 Pakn Treger Digital Translation Issue Works by Dovid Bergelson, Dvorye Fogel, Yonah Rozenfeld, and other Yiddish writers, newly translated to English The 2014 Pakn Treger Digital Translation Issue Works by H. Leyvik, Jacob Fichman, Avrom Rives, and other Yiddish writers, newly translated to English The 2013 Pakn Treger Digital Translation Issue Works by Blume Lempel, Sarah Hamer-Jacklyn, Avrom Karpinovitsh, and other Yiddish writers, newly translated to English
The 2022 Pakn Treger Digital Translation Issue Newly translated stories, poetry, and memoir about the experiences of Yiddish-speaking women. Featuring works by Ida Maze, Shmerke Kaczerginski, and Anna Margolin; with translations by Daniel Kennedy, Jessica Kirzane, and Ruth Murphy, among many others.
The 2021 Pakn Treger Digital Translation Issue Yiddish in Nature. Newly translated works by Peretz Markish, Rachel Korn, Moyshe Kulbak, Beyle Schaechter-Gottesman, and other Yiddish writers.
The 2020 Pakn Treger Digital Translation Issue Works by Fradel Shtok, Jonah Rosenfeld, Sarah Hamer-Jacklyn, and other Yiddish writers, newly translated to English
The 2019 Pakn Treger Digital Translation Issue Works by Blume Lempel, Miriam Karpilove, Chaim Grade, and other Yiddish writers, newly translated to English
The 2018 Pakn Treger Digital Translation Issue Works by M. J. Berdyczewski, Israel Emiot, Yente Serdatsky, and other Yiddish writers, newly translated to English
The 2017 Pakn Treger Digital Translation Issue Works by Soreh Ayzn, Rosa Nevadovska, Bertha Kling, and other Yiddish writers, newly translated to English
The 2016 Pakn Treger Digital Translation Issue Works by Avrom Sutzkever, H.D. Nomberg, Alter Kacyzne, and other Yiddish writers, newly translated to English
The 2015 Pakn Treger Digital Translation Issue Works by Dovid Bergelson, Dvorye Fogel, Yonah Rozenfeld, and other Yiddish writers, newly translated to English
The 2014 Pakn Treger Digital Translation Issue Works by H. Leyvik, Jacob Fichman, Avrom Rives, and other Yiddish writers, newly translated to English
The 2013 Pakn Treger Digital Translation Issue Works by Blume Lempel, Sarah Hamer-Jacklyn, Avrom Karpinovitsh, and other Yiddish writers, newly translated to English