Pakn Treger

Number 70
Fall 2014 / 5775

Pakn Treger: The Magazine Of The Yiddish Book Center


Jeremy Dauber on the great Sholem Aleichem, whose "short stories and novels took on the very countours of Jewish history"
Peter Manseau on the influential Yiddish translator and poet Yehoash
Faith Jones on the "fierce and uncompromising" Celia Dropkin
Excerpts of interviews with the descendants of great Yiddish writers, from the Wexler Oral History Project
A look at the heyday of the I.L. Peretz Yiddish Writers' Union
Readers' memories of Yiddish theater, inspired by the Summer 2014 issue of Pakn Treger

Summer 2014 / 5774
An in-depth look at Yiddish theater and its far-reaching influence
2014 / 5774
An English language anthology of newly translated Yiddish prose, poetry, and drama.

Fall 2013 / 5774
Exploring the topic of education – from an account of the earlier “Cheder Years” to a feature about Yiddish learning
Summer 2013 / 5773
The Food Issue

The first annual Translation Issue of Pakn Treger, the magazine of the Yiddish Book Center.
Fall 2012/5773
Meet some of the Yiddish Pioneers featured in this issue of the Pakn Treger - from Yiddish farmers to a computational Yiddish linguist.  

Summer 2012 / 5772
John Marchese reports on the spirited conference of nearly 100 minds discussing the future of Yiddish translation, and David Mazower recounts the relationship between Sholem Asch and his translators.
Fall 2011 / 5772
Aaron Lansky lays out a "Road Map" for the Yiddish Book Center; David Mazower explores inscriptions that are as interesting as the books they're written in, and we explore a treasure trove...

Summer 2011 / 5771
A Fellow describes how she and her colleagues save a writer's library; David Mazower explores Yiddish micrography; and Aaron Lansky makes the case for restoring the other half of Jewish identity.
Fall 2010/ 5771
From the "Vilde khaye" of Maurice Sendak, to Yiddish in the Canadian Bible Belt.