The Shmooze
The Yiddish Book Center's podcast includes conversations with Jewish culture makers, plus news and stories related to Yiddish literature, language, and culture.
Previous episodes
- Showing 1 - 10 of 365
-
Yiddish Culture in America
The Shmooze visits with Sebastian Schulman for a chat about Yiddish culture in America as we celebrate Jewish American Heritage Month.
-
in a dark blue night: two song cycles on Yiddish/Jewish New York
Alex Weiser visits with The Shmooze to talk about his latest work, in a dark blue night, consisting of two connected song cycles.
-
The Yiddish Book Center’s Bossie Dubowick YiddishSchool
Sonia Bloom and Judith Liskin-Gasparro speak to The Shmooze about Yiddish-language learning, their work in the field, and their participation at the Yiddish Book Center’s upcoming Bossie Dubowick YiddishSchool.
-
The Fight to Preserve Endangered Mother Tongues in New York
Ross Perlin, the co-director of the Endangered Language Alliance, visits with The Shmooze to talk about his new book, Language City: The Fight to Preserve Endangered Mother Tongues in New York.
-
Across So Many Seas
Author Ruth Behar speaks with The Shmooze about Across So Many Seas. Her latest book was inspired by Behar’s paternal grandmother’s side of the family of Sephardic Jews living in Spain up until the Spanish Inquisition of 1492.
-
A Worker’s Yiddish Library on View
Marvin Zuckerman and Ruby Elliot Zuckerman join The Shmooze to talk about their family’s story, which is featured in the Yiddish Book Center’s new core exhibition, Yiddish: A Global Culture.
-
Telling the Story of Yiddish Theater
David Mazower, chief curator of the Yiddish Book Center’s core exhibition, Yiddish: A Global Culture, and Caraid O’Brien, co-curator of the exhibition’s theater section, chat with The Shmooze about all things Yiddish theater.
-
Staging Mikhl Yashinsky’s American Yiddish Drama
Mikhl Yashinsky is on The Shmooze to talk about his new drama The Gospel According to Chaim, the strange tale of a Jewish writer’s quixotic attempt to publish a controversial book.
-
New in Translation: Yiddish Writer Frume Halpern
Yermiyahu Ahron Taub joins The Shmooze to talk about his latest translation, a collection of short stories by Yiddish writer Frume Halpern.
-
Shir Hashirim (The Song of Songs): A Yiddish Operetta
Ronald Robboy and Alex Weiser visit with The Shmooze to talk about their collaboration on the performance of the music of Shir Hashirim (The Song of Songs), a 1911 operetta by Joseph Rumshinsky and Anshel Shor.