Who we are
The Yiddish Book Center is a non-profit organization working to tell the whole Jewish story by rescuing, translating, and disseminating Yiddish books and presenting innovative educational programs that broaden understanding of modern Jewish identity.
Saving a million Yiddish books was just the beginning. Our priority now is to advance knowledge of the content and literary and cultural progeny of the books we’ve saved.
We offer fellowships and courses for high school students, college students, and adults.
We translate Yiddish literature into English.
We record oral histories and contemporary stories.
After three decades, we’ve emerged as one of the world’s largest, liveliest, and most original Jewish organizations.
Read our story and watch A Bridge of Books, a short documentary about the Center’s work.
The website of the Yiddish Book Center is made possible through the support of Walter, Arnee, Sarah, and Aaron Winshall.
Yiddish Book Center founder Aaron Lansky discusses our expanding vision for the role we play in a fast-changing Jewish world in a two-part series in Pakn Treger. In Flip Side, he makes the case for restoring the "other half of Jewish identity." His follow-up article, Road Map, is the takhles—how we intend to translate that vision into practice.