The Yiddish Book Center's

Wexler Oral History Project

A growing collection of in-depth interviews with people of all ages and backgrounds, whose stories about the legacy and changing nature of Yiddish language and culture offer a rich and complex chronicle of Jewish identity.

The Yiddish translations of David Moyshe Hermalin

Watch now:

Israeli Yiddish teacher, Hanna Palmon, describes the Yiddish translations of classic world literature by her father's cousin David Moyshe Hermalin. Adapting and condensing the stories to fit Jewish audiences, Hermalin was a prolific Yiddish translator who was enthusiastic about educating newly-arriving Jewish immigrants.

This is an excerpt from an oral history with Hanna Palmon.

This excerpt is in English.

Hanna Palmon was born in Haifa, Israel in 1959.