Your donation will help safeguard our books and support Yiddish literature and culture for future generations.
Support Yiddish Culture!
Decade of Discovery Celebrating 40 Years of the Yiddish Book Center
Over the past forty years, the Yiddish Book Center has rescued over a million Yiddish books, providing a window onto a thousand years of Jewish history that was almost lost, and launched a wide range of innovative bibliographic, educational, and cultural programs to share these treasures with the world. This month, in honor of the fortieth anniversary of the Yiddish Book Center in 2020, we're featuring items that speak to our history, accomplishments, and dreams for the future.
Handpicked Faith Jones
Faith Jones is the library director at Columbia College Vancouver and was a 2015 Translation Fellow at the Yiddish Book Center. She curated her first Handpicked feature in 2017 and is back with more great finds from our collections.
The Zelmenyaners: Reading Resources
One of my socially-distanced, Zoom-based Yiddish book clubs is reading Moyshe Kulbak's witty, charming, and richly-detailed (though plotless and meandering) novel of a family attempting to find its way in the new Soviet reality, Zelmenyaner (also known as The Zelmenyaners). You can read it in Yiddish or English, or listen to it in Yiddish, in the Yiddish Book Center collections using the search function. The Center has also put together a lively collection of resources that consider how this book portrays and at the same time navigates Sovietization.
"A Train," By Moyshe Kulbak, Translated by Daniel Kennedy
While you're appreciating Kulbak, his poetry is also pretty amazing. Enjoy this excerpt from his homage/parody of Byron, "Disner tshayld harold," magnificently translated by Daniel Kennedy.