A growing collection of in-depth interviews with people of all ages and backgrounds, whose stories about the legacy and changing nature of Yiddish language and culture offer a rich and complex chronicle of Jewish identity.
The First “Yung Vilne”: Prof. Harshav Remembers Growing Up with the Weinreichs
Benjamin (Binyomen) Harshav, z"l - professor emeritus at Yale University - remembers growing up alongside Gabi Weinreich. He tells how Gabi's father, linguist Max Weinreich, referred to them as "Yung-Vilne," also the name of a literary group.
This is an excerpt from an oral history with Benjamin (Binyomen) Harshav.
This excerpt is in Yiddish.
Benjamin (Binyomen) Harshav was born in 1928 in Vilna, Lithuania. Benjamin (Binyomen), z"l, died in 2015.
This interview is part of the Yiddish in the Academy: scholars, language instructors, and students series.
Other video highlights from this oral history
The First “Yung Vilne”: Prof. Harshav Remembers Growing Up with the Weinreichs1 minute 48 seconds
We Went Right When Everyone Went Left: Benjamin Harshav and Family Escape Death During WWII4 minutes 9 seconds
History of the Sofye Gurevich School in Vilna2 minutes 43 seconds
I Missed the Train While Escaping to the Ural Mountains During WWII6 minutes 50 seconds
How Our Vilna School Assignments were Accidentally Saved Through WWII by the Nazis1 minute 49 seconds
Benjamin Harshav, z"l, Remembers Collecting Folklore in the Market in Vilna2 minutes 52 seconds
Memories of Chaim Grade, Avrom Sutzkever, and Itzik Manger1 minute 59 seconds
Moyshe Kulbak Taught at My School1 minute 17 seconds
The Kletskin Publishing House Was Downstairs: Prof. Benjamin Harshav, z"l, Remembers From His 1930s Childhood in Vilna1 minute 56 seconds
About the Wexler Oral History Project
Since 2010, the Yiddish Book Center’s Wexler Oral History Project has recorded more than 500 in-depth video interviews that provide a deeper understanding of the Jewish experience and the legacy and changing nature of Yiddish language and culture.
Tell Us Your Story
Do you (or someone you know) have stories to share about the importance of Yiddish language and culture in your life?