The Yiddish Book Center's

Wexler Oral History Project

A growing collection of in-depth interviews with people of all ages and backgrounds, whose stories about the legacy and changing nature of Yiddish language and culture offer a rich and complex chronicle of Jewish identity.

Poetry Reading, Drawn From Malka Lee Poem and Translated Into English

Watch now:

Bella Kuper Sanderson, Toronto Yiddish teacher who was born in Siberia and grew up in a Bundist household, shares a piece of writing that she composed in a workshop, inspired by a Malka Lee poem and translated into English.

This is an excerpt from an oral history with Bella Kuper Sanderson.

This excerpt is in English and Yiddish.