THE YIDDISH BOOK CENTER'S
Wexler Oral History Project

A growing collection of in-depth interviews with people of all ages and backgrounds, whose stories about the legacy and changing nature of Yiddish language and culture offer a rich and complex chronicle of Jewish identity.

"A Holy Mission": The Urgent Need to Translate Yiddish Literature

Watch now:

  • Rachel Rojanski, Professor of Judaic Studies at Brown University, reflects on the future of Yiddish and urges that the translation into Hebrew and English of the "treasure" that is Yiddish literature.

This is an excerpt from an oral history with Rachel Rojanski.

This excerpt is in Yiddish.

Rachel Rojanski was born in Israel.

About the Wexler Oral History Project

A photograph of two men

Since 2010, the Yiddish Book Center’s Wexler Oral History Project has recorded more than 500 in-depth video interviews that provide a deeper understanding of the Jewish experience and the legacy and changing nature of Yiddish language and culture.

Tell Us Your Story

An illustration of a woman

Do you (or someone you know) have stories to share about the importance of Yiddish language and culture in your life?