A growing collection of in-depth interviews with people of all ages and backgrounds, whose stories about the legacy and changing nature of Yiddish language and culture offer a rich and complex chronicle of Jewish identity.
"The Fiddler Plays," A Translation of Avrom Sutzkever's Poem
Watch now:
Maia Evrona, poet and translator of Yiddish poetry, recites one of her favorite poems, "The Fiddler Plays" - which she translated from Avrom Sutzkever's collection, Poems from My Diary/Lider fun Togbukh.
This is an excerpt from an oral history with Maia Evrona.
This excerpt is in English.
This interview is part of the Yiddish in the Academy: scholars, language instructors, and students series.