A New Translation from White Goat Press—Warsaw Stories by Hersh Dovid Nomberg, Translated by Daniel Kennedy
Decade of Discovery Decade of Discovery "Cultural Encounters"
The Decade of Discovery is a new initiative of the Yiddish Book Center designed to foster a deeper understanding of Yiddish and modern Jewish culture. Beginning with the Center’s 40th anniversary in 2020, and continuing for each of the next ten years, the Center will select an annual theme. In honor of this year's theme, "Yiddish in America: Cultural Encounters," we're featuring an excerpt of the novel Hibru by Joseph Opatoshu set on the Lower East Side of New York in the 1910s, a podcast on the reading culture of Yiddish-speaking immigrants to the US, and an oral history in which Sholem Aleichem's grandson describes how his grandfather and his family came to America, at a crucial historical moment, with the help of the generosity of American Jews.
Handpicked Lisa Newman
As the Yiddish Book Center's communications director, Lisa Newman is constantly coming into contact with great finds from our collections. Here are a few of her favorites.
Grace Paley Reads at the Yiddish Book Center
In November 2002 Grace Paley attended the Yiddish Book Center's Great Jewish Books Conference as a writer-in-residence. How amazing it is to hear Grace read her work in this archival recording—her literary voice I know but to hear her own voice is truly something quite special.
“An Old Woman With Young Dreams” By Yente Serdatsky, translated from the Yiddish by Jessica Kirzane
“An Old Woman with Young Dreams” was published in the Forverts on November 11, 1920, and was never reprinted. Narrated by a flâneuse who observes the city and its people, like many of Serdatsky’s stories this one offers a picture of the day-to-day lives of immigrant women in New York, their unfulfilled longings and small pleasures.