The Yiddish Book Center's
Wexler Oral History Project
A growing collection of in-depth interviews with people of all ages and backgrounds, whose stories about the legacy and changing nature of Yiddish language and culture offer a rich and complex chronicle of Jewish identity.
'Really? Show Me!': Rising to the Challenge of Yiddish Translation
Barnett Zumoff, Yiddish translator and President Emeritus of the Workmen's Circle/Arbeiter Ring, shares what sparked his desire to translate Yiddish poetry into English.
This is an excerpt from an oral history with Barnett Zumoff.
This excerpt is in English.
Barnett Zumoff was born in Brooklyn, New York in 1926.
This interview is part of the Yiddish in the Academy: scholars, language instructors, and students series.
Other video highlights from this oral history
Learning Yiddish In America: Jewish Secular School Systems in the Early 20th Century
1 min 22 sec
Slide 1 of 8
“All of a Sudden… I Said Yes!”: Becoming the President of the Workmen's Circle
2 min 8 sec
Slide 4 of 8