Yiddish in Translation We're making Yiddish literature accessible to a new generation of readers through translation into English. Short Works in Translation A growing collection of poems, stories, essays, and other works by Yiddish authors, translated into English Yiddish in the South In celebration of the Yiddish Book Center’s new permanent exhibition, Yiddish: A Global Culture, we are seeking translations of Yiddish works that expand the global geography of Yiddish literature to all points south. Pakn Treger Digital Translation Issues Our annual anthology of newly translated Yiddish literature White Goat Press White Goat Press, an imprint of the Yiddish Book Center, brings new translations of Yiddish literature to English readers. Submit Opportunities for Yiddish translators to publish your work and to apply to our translation fellowship. Resources Information on finding a translator and grants for publishers. You might also like About the Yiddish Book Center Translation Fellowship A yearlong program for Yiddish literary translators. About the Great Jewish Books Club The 2023 Great Jewish Books Club will feature four books with a focus on Yiddish literature in... Yiddish Book Center Receives Literary Translation Award from London Book Fair Recognition for the Yiddish Book Center's Translation Initiative
Short Works in Translation A growing collection of poems, stories, essays, and other works by Yiddish authors, translated into English
Yiddish in the South In celebration of the Yiddish Book Center’s new permanent exhibition, Yiddish: A Global Culture, we are seeking translations of Yiddish works that expand the global geography of Yiddish literature to all points south.
White Goat Press White Goat Press, an imprint of the Yiddish Book Center, brings new translations of Yiddish literature to English readers.
Submit Opportunities for Yiddish translators to publish your work and to apply to our translation fellowship.