Nonfiction A growing collection of Yiddish nonfiction, translated into English. Pregnancy An excerpt from a 1912 etiquette manual describes the proper comportment of a woman during pregnancy. Written by Tashrak (Y. Y. Zevin) and translated by Sonia Gollance. Peretz Markish and His Circle Abraham Sutzkever recalls Russian Jewish poet and playwright Peretz Markish. Translated by Justin Cammy. The Curse An excerpt from My Father’s Tavern by Yitzkhok Horowitz, translated by Ollie Elkus. Walking in Karlsbad Travel journalism by the founder of the Forward, Abraham Cahan. Translated by Chana Pollack. The Ordeal of an Individual and of a Generation A speech by Abba Kovner on the role of the Jewish writer, translated by A. C. Weaver. “A Gas Nightmare” An excerpt from The Fugitives by Rachmil Bryks, translated by Yermiyahu Ahron Taub. Published with the permission of the author’s daughter, Bella Bryks-Klein. Should We Build Our Culture Here in English? Jewish Culture in Yiddish and in English A 1931 essay on American Jewish culture by Chaim Zhitlowsky, translated by Ri J. Turner. “Beards” An early exemplar of the listicle: famous beards ranked by Abraham Goldberg, translated by Daniel Kennedy. “A New Year’s Eve State of Mind” Arn Riklis offers his perspective on New Years, 1936. Translated by Ri J. Turner. “A Letter on the Subject of Education” An essay by Sholem-Yankev Abramovitsh (Mendele Moykher-Sforim), translated by Ri J. Turner. “The World in the Year 2058” An anonymous prediction of the future, translated by Patrick Casiano. “The New House” An essay by Rokhl Korn, translated by Seymour Levitan. On Bloody Paths Three chapters of S. Cohen’s memoir detailing the hardships and horrors he experienced fighting in the Great War. Translated by Dan Setzer. Destined to Create A speech by Rokhl Korn, translated by Mikhl Yashinsky. Days of Terror, An Excerpt An excerpt of survival under the occupation of Belgium during World War II by J. Lemel, translated by Charlotte F. Werbe. “From Eternity to Eternity”: Thoughts and Considerations in Honor of Passover An essay by the Yiddish critic Moyshe Shtarkman, written in honor of Passover and translated by the linguist Ross Perlin. At A Ball An excerpt from an etiquette manual by Tashrak (Y. Y. Zevin), translated by Sonia Gollance.
Pregnancy An excerpt from a 1912 etiquette manual describes the proper comportment of a woman during pregnancy. Written by Tashrak (Y. Y. Zevin) and translated by Sonia Gollance.
Peretz Markish and His Circle Abraham Sutzkever recalls Russian Jewish poet and playwright Peretz Markish. Translated by Justin Cammy.
Walking in Karlsbad Travel journalism by the founder of the Forward, Abraham Cahan. Translated by Chana Pollack.
The Ordeal of an Individual and of a Generation A speech by Abba Kovner on the role of the Jewish writer, translated by A. C. Weaver.
“A Gas Nightmare” An excerpt from The Fugitives by Rachmil Bryks, translated by Yermiyahu Ahron Taub. Published with the permission of the author’s daughter, Bella Bryks-Klein.
Should We Build Our Culture Here in English? Jewish Culture in Yiddish and in English A 1931 essay on American Jewish culture by Chaim Zhitlowsky, translated by Ri J. Turner.
“Beards” An early exemplar of the listicle: famous beards ranked by Abraham Goldberg, translated by Daniel Kennedy.
“A New Year’s Eve State of Mind” Arn Riklis offers his perspective on New Years, 1936. Translated by Ri J. Turner.
“A Letter on the Subject of Education” An essay by Sholem-Yankev Abramovitsh (Mendele Moykher-Sforim), translated by Ri J. Turner.
On Bloody Paths Three chapters of S. Cohen’s memoir detailing the hardships and horrors he experienced fighting in the Great War. Translated by Dan Setzer.
Days of Terror, An Excerpt An excerpt of survival under the occupation of Belgium during World War II by J. Lemel, translated by Charlotte F. Werbe.
“From Eternity to Eternity”: Thoughts and Considerations in Honor of Passover An essay by the Yiddish critic Moyshe Shtarkman, written in honor of Passover and translated by the linguist Ross Perlin.
At A Ball An excerpt from an etiquette manual by Tashrak (Y. Y. Zevin), translated by Sonia Gollance.